Выживший-12: Стиратель границ, том 2 (страница 4)
Я видел, как пляшет пламя от его факела и отлично понимал, что он только что в одиночку положил пару гоблинов. Фантастические твари, которые, не имея ничего, кроме острых зубов и когтей, все же обладали какими-то зачатками разума, что вызывало у меня странное чувство, как будто люди здесь – не единственные существа, способные мыслить. А что, если есть кто-то еще, кроме гоблинов??
Чавкающие звуки схватки стихли. Чавкал там только меч Леверопа, который он вытаскивал из полуразрубленных тел мелких крысенышей.
– Бавлер! – позвал он меня, а я не стал оставаться в темноте и приблизился к источнику света – здесь хотя бы безопасно.
– Неплохо сработал, – произнес я, глядя на страшные раны на телах гоблинов.
– Да, только есть одно «но», – довольным мой телохранитель совсем не выглядел. – Звуки издавали не гоблины. Может быть, не эти гоблины. Но я не уверен.
– А кто же тогда? Волки так не умеют, – засомневался я.
– Лучше бы это были волки, – пробормотал Левероп. – Потому что если это то существо, о котором я думаю… – он осекся. – Пошли к реке. Там безопаснее. Эта тварь не должна уметь плавать.
– Говори, – приказным тоном спросил я. – Мне нужно знать, что это за существа такие!
– Ты с ними раньше не сталкивался. Едва ли они есть по ту сторону Нируды. Их следов там я не встречал никогда. Но про них рассказывали в Мордине…
– Так стоп! – остановил я своего телохранителя, озираясь по сторонам, хотя был полностью уверен – если эта тварь так напугала Леверопа, то я едва ли смогу ее увидеть сам. И потому напряженно вскарабкался на седло, посчитав, что на лошади проще убежать от пока что неизвестного хищника.
– У меня был дядя-охотник, он называл его симулятом, – существенно понизив голос, проговорил Левероп. – Идеальный хищник. Большая кошка.
– Насколько большая? – испуганно спросил я.
– Не волк, но очень рядом, – добавил телохранитель. – А кошки, как известно, очень сильно боятся воды.
– В ноябре я тоже очень сильно боюсь воды! – воскликнул я.
– Ш-ш-ш! Пошли отсюда быстрее, – скомандовал Левероп. – Пусть эта тварь пожрет гоблинов, раз она на них охотилась. Мы ей испортили ловлю добычи, так ужин портить не будем.
– Но мы еще не нашли переправу, – возразил я, только вот инстинкт самосохранения все же был сильнее. И потому я направил лошадь в сторону реки, прочь от тел гоблинов.
Мне даже показалось, как что-то прошуршало мимо меня, но я не обратил на это внимания. Почему-то думалось, что если не показывать страх, то это существо, симулят, не нападает на меня.
– Почему его так назвали? – спросил я Леверопа, когда мы, как мне показалось, отошли на безопасное расстояние от хищника и можно было разговаривать.
– Потому что он может полностью копировать звуки тех животных, на которых он охотится. Птиц. Зверей. Как сойка, – закончил он.
– И людей тоже может сожрать?
– Некоторые, – коротко ответил Левероп. – Не все. Обычно это бывает издалека. Возле болот, например. Или в лесах. Так сложилось, что там звуки искажаются. И вот, вроде бы тебя кто-то зовет. На помощь, например. Идешь и – все. Конец.
– Не думал, что здесь могут водиться большие кошки, – только и ответил я, ведя лошадь параллельно водам Крали.
– Если здесь есть огромные медведи и очень крупные волки, то почему не может быть больших кошек, – ничего не спрашивая, сказал Левероп. – Давай лучше поищем переправу Анарея. Лошади беспокоятся.
Подо мной и правда уже начали рыть землю – во время разговора мы замедлились и лошади тревожились. Мы медленно направились обратно, прекрасно понимая, что в том направлении нет никакой переправы Анарея – она если и есть, то севернее.
– Черт, черт, черт, – ругался Левероп. – Как же вот так угораздило! Надо было оставаться в форте, а не идти вперед. Вот как теперь, а? – он сильно переживал, скрывал это, но все равно было заметно, что ему тревожно.
– Если у нас не будет другого варианта, придется вплавь, – смирился я.
Но, признаться честно, готовность у меня была только на словах. Лезть в ледяную воду я не смог бы без особой причины. Даже лошадь не хотела мочить копыта, предпочитая траву на берегу в метре от Крали.
– Вплавь… – вздохнул мординец и обернулся. – Не хотел бы я…
Что именно он не хотел, узнать не удалось, потому что лошадь под ним дико заржала, просела, дернулась вперед, опрокидывая Леверопа. В свете падающего факела мне привиделось, что на лошади висит что-то огромное и черное.
– Жив? – крикнул я Леверопу. Его я уже не видел – факел уткнулся в мокрую землю и тут же потух.
– Жив, – прокряхтел тот. – Задрала мою… сволочь! – выругался он, похлопал себя по одежде. Все это было прекрасно слышно в полной темноте.
– А-на-рей! – проорал я.
– Тише ты! – Левероп наощупь добрался до меня и дернул за ногу. – С ума сошел?
– Ты думаешь, что она не наелась лошадью и двумя гоблинами?
– Не стоит провоцировать все равно, – проговорил он.
– В Кралю? – нервно пошутил я.
– Лучше уж обратно в форт.
Но обратно в форт нам попасть было не суждено. Потому что симулят не наелся лошадью и двумя гоблинами. Его осторожность дала сбой и потому большая кошка сперва издала угрожающий рык неподалеку от нас.
Ждать было нельзя – смертельный прыжок симулят мог завершить еще пару жизней раньше срока. И мы вдвоем с Леверопом шагнули в воду. Я еще был на лошади, но она не желала лезть в ледяную стремнину.
– Мы психи, – услышал я последнее перед тем, как меня накрыло водой. – Психи!
Плыть поперек течения было невыносимо сложно. Меч тянул вниз, но я не смог заставить себя отстегнуть оружие, которое было мне жизненно необходимо.
Вода относила меня все дальше на юг, причем очень быстро – а я не проплыл и половины реки. Но вдруг ноги коснулись камня, на который можно было опереться, чтобы вдохнуть. Хорошо, что это были мои ноги, а не голова, как пугал Левероп.
Но времени хватило лишь на один вдох, а потом пришлось толкнуться и нырнуть еще, только дно было ближе, чем я думал. Медленно, перебирая ногами так, чтобы сохранить равновесие, я шагал и шагал, пока не выбрался на другой берег. Там я упал на траву и жадно глотал воздух.
– Бавлер! – услышал я через несколько минут. – Бавлер! Ты где?!
– Тут, – просипел я, присел, но шагов Леверопа не слышал – в ушах шумело, так что пока он не наткнулся на меня буквально – я не понял, что он рядом. – Мы это сделали… боги! Не думал, что у нас это получится! Черт…
Он снова начал болтать, а я упал обратно на траву.
– А где лошадь твоя? – спросил Левероп внезапно. – На том берегу осталась? Считай, что нет ее больше.
– Кто тут? Эй! Друг или враг??
– Друг! – крикнул я с травы.
– Чьи будете? Пакшенские или мординские? – продолжал голос издалека. Орал он знатно. Но голос был не капитанский.
– Рассветовские, – невнятно проговорил я.
– Чьи??
Я повторил и над моим лицом просветлели двое с крепкими факелами, большими, яркими. Рядом я заметил и Леверопа. Тот настороженно следил за людьми, которые встретили нас.
– Да свои мы, – попробовали успокоить нас. – Шумите уж очень, вот и направили нас, как ближайший к вам дозор.
– Все ли в порядке с Анареем? – осведомился я первым делом.
– У нас все отлично. Желаете к нему? Или обогреться сперва?
– И переночевать! – тут же попросил Левероп.
Нас отвели в небольшой лагерь. Выглядел он, как миниатюрная крепость, но ладно собранная – частоколом огороженный домик, построенный давно, но все равно крепко выглядевший. Внутри было тепло, хоть и тесно.
– Так, что тут у нас? – Левероп оживился, как муха на солнце, – Еда?
Дозор нас еще и накормил, пусть и признался, что не ожидал увидеть хоть кого-то из Рассвета, не говоря уже о его правителе. Я попытался выяснить, начать расспросы о ситуации, но встреча с хищником, холодная река – все это попросту обнулило мои силы, и я провалился в сон.
Наутро я подумал, что вообще была дурная идея – перебираться вплавь через реку. Ведь у меня еще раны, которые не затянулись до конца, но боли не было – холодная чистая вода действовала почти как лекарство. Убедился я в этом, когда посмотрел на тело, сняв доспехи – ни воспалений, ни чего-либо еще.
Надо было перелистать свой дневник – плотная кожаная сумка выдержала Кралю и бумага не промокла. Все же, полезные сведения иногда нужно записывать.
– Слушайте, мы отправили Дероду за капитаном в деревню. Он придет скоро. Тут безопасно.
Я смог вернуться обратно к тетради. Нашел список трав.
Змеелист – противоядие от змеиного укуса.
Щекотун – яд (противоядие почти бесполезно).
Чертяка – не трогать, колючий.
Круглолист – не пахнет лимоном. Обеззараживает. Выглядит согласно названию.
Животный зуб – от живота. Длинные зазубренные листья.
Красношип – тонизирующие ягоды. Объемный куст с мелкими листьями и красными ягодами.
Турлипс – лечебное растение. Длинный стебель, четыре листа в основании.
Ложная колючка – пенька. Подходит для плетения веревок.
Списка животных еще не было. Но ведь бестиарий Мьелдона уже гулял по рукам где-то в Рассвете. Нам же надо было лишь дождаться капитана Анарея. Но и он не заставил себя ждать. С отправки Дероды прошло минут десять и в доме появился капитан, удивленный и злой:
– Вот на кой тебе эти приключения, Бавлер? – рявкнул он, когда мы остались втроем с ним и Леверопом. – Ну на кой??
Глава 4. Заречье
Поразив солдат и Леверопа своим выпадом, Анарей затих и пробормотал пару слов в качестве извинений, посчитав их необходимыми, в отличие от меня.
– Так зачем ты прибыл сюда, Бавлер? – негромко спросил он меня.
– У меня много причин для этого, – ответил я. – И несколько людей, которые хотят от меня якобы правильных решений, жаждут ответов.
– С каких пор правитель Бавлер вдруг стал зависимым человеком? – удивился капитан. – Я думал, что южнее Нируды нет никого, кто мог бы тебя подчинить! А почему ты так криво стоишь? – нахмурился он.
– Лишние дырки появились, – опередил меня Левероп, но под моим суровым взглядом он быстро увял. – Напали.
– Надеюсь, что они не пережили этого?
– Не пережили. Ни в первом случае, ни во втором, – ответил я.
– И раз тебе хватило сил для того, чтобы добраться сюда, значит, у тебя со здоровьем нет никаких проблем? – уточнил капитан.
– Как видишь. Только мы потеряли двух лошадей из-за нападения симулята, – пожаловался я. – Это, пожалуй, самая большая наша проблема на данный момент.
– Поправимо, – ответил капитан. – У нас тут все прекрасно, если тебе интересно это узнать.
– Да уж! – оживился я. – Если отбросить желания других…
– Давно пора, – поддакнул капитан. – Лошадей для тебя и твоего… телохранителя, надо полагать, мы найдем.
– Хорошо, но сперва скажи, где мы находимся, – попросил я. – Что это за деревня?
– Рядом с нами находится Излучина, чуть севернее. Южнее стоит форт. Тоже Южный. И он пока не наш, но это временно, потому что мы иногда совершаем вылазки, перехватываем повозки с провиантом, которые идут в этот форт. Один раз даже разгромили небольшой отряд.
– Потери у вас есть? – уточнил я один из самых важных моментов.
– Символические, но пополнения стало больше с тех пор, как я объявил эту землю принадлежащей Рассвету! – радостно заявил капитан Анарей. – И да, я в курсе, что Миолин умер. Наши товарищи из форта сообщили, что ситуация меняется. Поэтому мы и действовали быстро. За нами сейчас уже четыре деревни. Излучина, Западные Холмы, Старый порт и Простор.
– А Старые Холмы еще нет? – спросил я, радуясь тому, что четыре деревни по эту сторону реки – довольно неплохой результат.
– Старые Холмы заняты врагом, причем заняты так, что… – осекся Анарей. – Войск там очень много. Я еще опасаюсь, что через Беларь на нас выйдут прямо с Мордина. Но большая часть вражеских сил пока что держит армию Пакшена. Стоит им развернуться в нашу сторону, хотя бы несколько сот человек – что было бы достаточно для успешного нападения на нас, как солдаты нашей бывшей родины сомнут их!