Мертвым можно всё (страница 6)
– И вам теплого утра, прекрасная синьорина, – поклонился он. – Благодарю за заботу. И вас, и синьора Вальдерона. Кстати, а где он?
– За водой пошел, – махнула девица в сторону ручья. – Шамьет мы без вас варить не стали, но котелок решили поставить заранее. Ой, кстати, хорошо, что вы проснулись! Будьте любезны, синьор, присмотрите за костром, а я пойду искупаюсь.
– В такой холод? – ужаснулся Лучано. – Синьорина, вы… уверены?
– Разве это холодно? – недоуменно воззрилась на него магесса в ответ. – Лето совсем скоро, всего через два месяца! – И добавила, тихонько вздохнув и едва заметно поблекнув улыбкой: – У меня день рождения был недавно…
– Как же я пропустил такое чудесное событие! – воскликнул Лучано, старательно не выходя из образа любезного весельчака. – Это все потому, что не имел счастья быть с вами знакомым. И с синьором Вальдероном – тоже! – отвесил он поклон в сторону подошедшего с котелком бастардо.
Тот ответил кивком, и Лучано, забрав воду, принялся за обычные утренние обязанности: костер, шамьет, завтрак… На завтрак осталось по маленькому кусочку вчерашней утки, но если сварить шамьет с медом, то… Ладно, все равно больше ничего нет.
– Примите мою искреннюю благодарность, синьор Вальдерон, – осторожно сказал он, пристраивая котелок над углями. – За… вчерашнее. Клянусь, я действительно не хотел показаться неучтивым.
– Послезавтра доберемся до Шермеза, – хмуро сказал бастардо, никак не показывая, принимает его извинения или отвергает. – Нужно купить вам одежду потеплее. Айлин говорит, что ночные холода начались из-за дыр в ткани мироздания. Значит, может быть еще хуже. В своей куртке и легком плаще вы далеко не уедете.
– Я могу съездить в город сам, – предложил Лучано, зорко следя за вскипающей водой. – Куплю еды и все необходимое.
Да, банков по дороге нет, это он помнил. Однако деньги в кошельке еще оставались, к тому же есть припрятанное кольцо королевы, если только в городе найдется достаточно богатый человек, чтобы его купить или взять в залог.
– Там поглядим, – буркнул бастардо. – Наверное, мне и леди Айлин в город ехать не стоит.
И поморщился, словно не желая принимать услугу, но не в силах от нее отказаться. Что ж, Лучано его очень даже понимал. Постоянно зависеть от спутника, причем простолюдина, – для дворянской гордости это серьезное испытание. И ладно бы юный бастардо был из тех дворян, которые считают, что весь мир и обитающие в нем люди созданы для услужения им. Но вот после вчерашней ночи Лучано в этом крепко сомневался. Очень, очень неправильный принц!
Он налил в кружку дымящийся шамьет, размешал в нем мед и поставил перед Вальдероном на землю так, чтобы тот мог взять посудину. Дорвенантец опять кивнул, и его хмурые черты тронула благодарная улыбка, неожиданно осветив их изнутри. О да, это стоило увидеть! Лучано поразился, насколько разные эти двое и в то же время как они похожи! Магесса – летнее солнышко, всегда готова улыбаться, причем во весь рот, глаза сияют, манеры изящные, но движения порывистые и резкие. А бастардо похож на зимнее утро, часто хмурится, и тогда от него веет холодом, а взгляд становится тяжелым. Но вот улыбнулся – и совсем другой человек! Редкий дар… Пожалуй, если он вдруг станет королем, подданные будут умирать за эту улыбку. Людям вообще свойственно делать глупости.
– А какая погода сейчас в Итлии? – вдруг спросил Вальдерон с искренним интересом. – Там тепло?
– У нас цветут апельсины, – вздохнул Лучано, присаживаясь на снятое с лошади седло по другую сторону костерка. – Вся Верокья пахнет цветущими апельсинами, фиалками и свежей сдобой. Булочки с корицей…
– Булочки – это хорошо, – слегка тоскливо одобрил бастардо и старательно отвел взгляд от разогревшейся утки. – Ничего, еще день потерпим. – И добавил, когда Лучано уже разочаровался в его понимании прекрасного: – Никогда не видел цветущих апельсинов. Вернусь домой, закажу стихийникам вырастить пару деревьев. Для матушки и Айлин. То есть леди Айлин!
Он поднес горячую кружку к губам, сжимая ее в обеих ладонях, таких широких, что посудина почти полностью в них скрылась. Но Лучано обратил внимание, что руки у Вальдерона, несмотря на размер, правильной формы. Крупные, да, но пальцы соразмерны ладоням, ровные, с красивыми кончиками. Мужчины с такими руками обычно хороши и в драке, и в постели. Хм, опять мысли куда-то не туда! Еще и бастардо заметил!
– У вас необычные кольца, синьор, – улыбнулся он в ответ на удивленный взгляд Вальдерона. – Очень разные. Это ваш герб?
На указательном пальце бастардо красовался золотой перстень с голубым топазом, не очень крупным, но чистейшей воды и хорошей огранки. Камень окружали два боковых щитка, тоже золотые, но с эмалевыми вставками. Насколько мог видеть Лучано, каждая вставка несла гербовый щит: голубое поле и вздыбленный на нем золотой конь. Очень достойная вещица.
Зато на мизинце у синьора Вальдерона было удивительно простое колечко. Прямо-таки вызывающе дешевое! Кружевные завитки меди, уложенные широкой полоской, а камень – то ли изумруд, то ли хризопраз, но самого низшего сорта, уважающий себя ювелир такой и в работу вряд ли возьмет. В общем, не драгоценность, а ярмарочная поделка. Вообще-то, Лучано оба перстня мог представить на той руке, где они будут смотреться правильно. Но не рядом! А самое странное, что медное кольцо смотрелось не хуже золотого. Так, словно ничего другого там и быть не могло.
– Да, это перстень наследника, – сдержанно, однако спокойно отозвался Вальдерон и указал взглядом на медный перстенек. – А это подарок.
– От прекрасной синьорины, я полагаю? – улыбнулся Лучано и тут же принялся хлопотать над шамьетом, всем видом показывая, что спросил просто так, в шутку, и вопрос ровно ни к чему не обязывает.
Вальдерон опять кивнул, но слов и не требовалось. Рыжее и зеленое. Да Лучано поставил бы любимые ножи против косточки от вчерашней утки, что знает синьорину, очень подходящую под это описание!
Он поднял голову на шум шагов этой самой синьорины и обомлел. Закрыл сам собою открывшийся рот, похлопал глазами, понимая, что выглядит как идиотто. Ну и пусть! Зрелище того стоило!
– Айлин, на тебя напали? – привстал Вальдерон, и Лучано стоило огромного труда не скорчиться от хохота.
Ага, напали! Собственная несравненная красота! Похоже, бастардо никогда не видел, во что превращаются очень вьющиеся пушистые волосы, если их сначала намочить, а потом высушить… Хорошо высушить! Быстро и не укладывая щеткой!
– Нет! – рявкнуло рыжее облако, в глубине которого виднелось очень злое личико магессы. – И даже не думайте смеяться! Хотя смейтесь, чего уж…
Она махнула рукой, и лицо стало таким расстроенным, что Лучано поспешно вскочил на ноги, едва не опрокинув котелок.
Вот только девицы, обиженной на весь свет и на спутников заодно, им и не хватало! Чутье подсказывало повременить, посмотреть, как будет вести себя синьорина Айлин без маски обычной вежливости. Он ведь именно этого хотел!
Но Лучано тут же отговорил себя тем, что такая опытная интриганка не расстроится из-за неудачной прически настолько, чтобы сбросить маску. И вообще, должна ведь она понимать, насколько это умилительно? И забавно!
– Синьорина Айлин, – мурлыкнул он, старательно не глядя туда, где Вальдерон героически прятал смех за кружкой шамьета. – Вы позволите вам помочь? Я умею заплетать волосы, правда! А вам самой будет неудобно… Умоляю, не посчитайте это невежливым, я просто выполню роль вашей горничной, раз ее нет поблизости…
Бастардо перестал давиться смехом и бросил на Лучано то ли предупреждающий, то ли обиженный взгляд. А сам виноват, надо было предлагать первым! Девица расстроенно кивнула и даже, кажется, всхлипнула, а потом села на то седло, с которого вскочил Лучано, и пожаловалась:
– Я их магией сушила, чтобы побыстрее. Ну, чтобы не простыть. А они… они… раньше такого не было! Хотя… я в первый раз такую сильную волну использовала, даже испугалась, что сожгу…
– Это была бы ужасная потеря для всего мира, – сказал Лучано так терпеливо и ласково, словно успокаивал пугливого котенка.
Полез в кошелек у пояса, достал небольшой гребень сандалового дерева и… не удержался, зажмурился от удовольствия. Он никогда не любил рыжих! Но даже представить не мог, что это пушистое, мягкое, льнущее к рукам облако окажется светлым или черным. Фу-у-у, совсем не то! Только рыжина! Вот именно ей, этой девице, медь к лицу так же безупречно, как на пальце Вальдерона сидит простое медное колечко – и кажется там драгоценностью, достойной короля. Ры-ы-ы-ыжий ше-е-е-елк… С ума сойти! И веснушки… У нее же еще веснушки где-то там!
Рассудок подсказывал, что он сейчас не развлекается, а делает очень важный шаг в необходимой близости к жертве. Чем больше магесса будет ему доверять, тем лучше. На зубцы гребня очень легко при необходимости нанести яд. Один укол – и заказ будет выполнен. Или вот шпильку за ухо воткнуть… Да, вот именно, он просто подбирается к ней немного ближе, причем на глазах у бастардо, который тоже привыкает ему доверять…
Лучано открыл глаза и с невероятной бережностью, будто готовил сложнейшее зелье, провел гребнем по самым кончикам пойманной пряди волос. Только так, снизу вверх, постепенно разбирая спутавшиеся пряди на ровные тугие колечки, дыша запахом воды, кожи и волос Айлин так жадно, словно от этого зависела его жизнь. Осторожность приказывала держать лицо перед Вальдероном, но что-то глубинное, нутряное жарко мурлыкало внутри, и Лучано понял, что даже в жутком холодном Дорвенанте можно согреться, если знать – как.
* * *
«Паскуда. Вылитый Паскуда!» – подумал Аластор с невольной усмешкой. Фарелли сосредоточенно разбирал пушистые кудри Айлин и, кажется, искренне наслаждался. Щурился, во всяком случае, так же умильно, как пригревшийся у очага Паскуда на миску взбитых сливок. Пожалуй, при других обстоятельствах Аластор мог бы почувствовать себя уязвленным… Но если уж леди приходится путешествовать без горничной, пусть будет хотя бы итлиец! Сам ведь напросился в слуги.
Аластор покосился на блаженно улыбающуюся подругу и окончательно уверился, что синьор Фарелли – чрезвычайно полезный спутник. Надо только время от времени ограничивать его галантные порывы.
Бросив взгляд теперь уже на солнце, незаметно успевшее подняться совсем высоко, Аластор тихо вздохнул. Самое бы время ехать! Но Айлин выглядела такой усталой, да и Фарелли не спал половину ночи, а если уж быть честным до конца, то дорога успела вымотать и его самого. Наверняка спутникам приходится куда хуже!
– Сегодня останемся здесь, – решительно сказал он. – А дальше поедем завтра с рассветом.
Айлин встрепенулась, подалась вперед, и ее коса, которую Фарелли как раз начал заплетать какими-то хитрыми узлами, выскользнула из его рук.
– Ал! Но нам нельзя терять времени, нужно поскорее ехать дальше! – выпалила подруга с горячностью, за которой Аластор явственно расслышал неуверенность и отчаянное желание поверить, что задержаться и отдохнуть все-таки можно.
– Лошадям нужен отдых, – сказал он так веско и убедительно, как только мог. – Других нам взять негде. Да и нам тоже не помешает выкупаться и сменить одежду. Кто знает, когда мы еще найдем такое удобное место для стоянки?
– Лорд Вальдерон совершенно прав, прекрасная синьорина, – поддакнул итлиец, опять подхватывая косу Айлин и перевязывая ее лентой. – Не смею сомневаться, что вы совершенно не устали и готовы проделать втрое больший путь, не тратя времени на стоянки… Но должен признать, что мне путешествие по вашей прекрасной стране дается, к сожалению, с трудом.
– О, если так… тогда, конечно, стоит отдохнуть, – растерянно согласилась Айлин, и Аластор послал итлийцу благодарный взгляд.