Блэкаут (страница 7)

Страница 7

Мужчина, оказавшийся почти на голову выше Ясона, протянул ему руку. Темный костюм, явно пошитый на заказ на узкую жилистую фигуру, усиливал сходство с хищником: не с пантерой или медведем – кем-то более шустрым и изворотливым. Например, с куницей.

– Интересуетесь искусством, господин Лефевр? – без тени иронии произнес Ясон, отвечая на рукопожатие. Его пальцы коснулись металлической полосы часов на запястье Лефевра, неожиданно прохладной по сравнению с его ладонью. Вирт-браслеты ожили, обмениваясь цифровыми визитками.

– Я поклонник прикладных направлений. – Топ-менеджер коротко улыбнулся. – Ваша компания оформляла помещения здесь, в «Тройке». Теперь эти офисы занимает «Стерна», и один из них стал моим кабинетом.

Несмотря на прекрасное произношение, интонации Лефевра выдавали человека, долго жившего за пределами старушки Европы.

– Надеюсь, вам нравится, – кивнул Ясон. – Слышал, что вы не так давно переехали в Инсбрук.

Лефевр одобрительно ухмыльнулся, продолжая рассматривать арт-дилера. Его внимание было ощутимым, как давление толщи воды на глубине.

– Если вы не торопитесь, господин Ховард, я бы предложил вам подняться ко мне и оценить, как я обживаю кабинет. У нас найдется несколько общих тем для разговора.

Ясон собирался ответить, когда увидел Марка, выходящего из лифта вместе с очередной порцией ретирующихся работников. Стажер взглянул на него, затем – на его собеседника и хотел было пройти мимо с видом бывалого шпиона, но Лефевр неожиданно кивнул ему.

– Почему бы нет, – протянул Ясон, наблюдая за растерянным сотрудником. Где-то в подсознании затухал укоризненный голос Елены, настоятельно рекомендовавший проявлять осторожность и не принимать в одиночестве приглашения лиц, знающих Айрис. Ясона захлестнула волна здорового фатализма, того самого, который возникал у него при полете на самолетах: какой смысл переживать о крушении, если ты в нем гарантированно не выживешь? Он предпочитал полетами наслаждаться.

– Дайте мне минуту, господин Лефевр, я предупрежу своего помощника.

Топ-менеджер «Стерны» кивнул, и Ясон направился к Марку.

– Кто это? Я его не знаю. – Стажер озадачено рассматривал Лефевра, который положил руки в карманы и выжидал.

– Начальник Айрис Мур. Хочу переговорить с ним. Подожди меня.

– Как-то это странно, господин Ховард. Вам точно ничего не грозит?

– Если ты все еще думаешь о звонке в полицию, то это бессмысленно. «Стерна» – корпорация. Не дзайбацу из «Зодиака», конечно, но все равно никого из полицейсикх дальше проходной не пропустят. – Он перекинул Марку визитку Лефевра. – К тому же, мне чертовски интересно, что все это значит.

– Буду ждать вас за столиком у голограммы фонтана, шеф.

Марк засунул букет роз под мышку и размашисто пошагал в сторону кафе.

Повинуясь приглашающему жесту Лефевра, Ясон зашел в опустевший лифт. Топ-менеджер вошел следом и оперся спиной на поручень. Фотография, раздобытая Коллином, не передавала впечатления, которое Лефевр производил вживую: он притягивал взгляд, как черная дыра свет. Захватывал внимание.

Девушка с волосами ярко-красного цвета, уложенными в строгую офисную прическу, встала, встречая их у кабинета. Она тоже была в очках, как и ее руководитель, и Ясон безуспешно пытался разглядеть блики встроенных вирт-экранов на стеклах.

В кабинете Лефевра оказалось прохладно. Ясон не без удовольствия оценил работу «Аквелы»: кабинет не производил впечатления убогой офисной коробки и, к радости любого поклонника Паланика, не имел ничего общего с дизайнами IKEA. В левом углу у панорамного окна стоял рабочий стол из темного дерева с редким сиреневым отливом – его транспортировка из Индонезии обошлась в немалую сумму, но эффект того стоил. В дальнем конце кабинета стояли два кресла, где и предложил расположиться Лефевр.

– Кофе, виски? – спросил он.

– Виски, – ответил Ясон, присаживаясь. Кресло оказалось комфортным, и он откинулся на спинку и закинул ногу на ногу, педантично проследив, чтобы не помялась ровная стрелка на брюках.

– Островной устроит?

– Вполне.

Налив демократичную порцию, Лефевр протянул один стакан Ясону, другой взял себе, расстегнул пиджак и сел в кресло напротив.

– Не понимаю бурбоны, поэтому не держу, – прокомментировал он.

Виски пах морем, дымом и торфом; теплая волна двинулась к желудку, оставляя во рту привкус миндаля. Ясон рассматривал огромное окно. Там, где вид переставал быть хорошим из-за близко расположенной стены соседнего небоскреба, стекло плавно затемнялось: дефекты поверхности здания становились неразличимы, а служебные огни в сероватой дымке приобретали романтический флер.

– Как вам экран, господин Лефевр? – Ясон кивнул в сторону окна. – Пользуетесь?

– Экран?

Ясон уже привык к ощущению давления, откинулся на спинку кресла и махнул рукой в сторону окна:

– Вирт-панель в окне. Было довольно сложно заставить стекло работать одновременно в режиме внешней проекции, как на всех небоскребах «Десяти королевств», и в качестве экрана внутри помещения. Еще и влезть в бюджет.

Сотрудники «Аквелы» чуть не растерзали молодого парня, предложившего идею с экраном. Когда накануне дедлайна зевающая и красноглазая команда принесла элегантное решение, Ясона убедился, что не зря настоял на своем: после Миттенвальда он научился доверять своей интуиции в рабочих вопросах.

– Ха! – На лице Лефевра вдруг появилось радостное мальчишеское выражение. – А у меня все руки не доходили разобраться, для чего это меню!

Он жестом развернул голографическую панель, с которой осуществлялось управление системами кабинета. Окно стало непрозрачным, и на белом фоне возникла розово-красная птица «Стерны». Лефевр вызвал на экран карту, исчерченную красными линиями. Трассы перелетов?.. Потом еще одна карта, потом – изображение с видеокамеры у лифта, чертежи, схемы. Он явно привык работать с несколькими информационными потоками одновременно.

– Интересная игрушка, господин Ховард. Красиво, – констатировал Лефевр. Файлы исчезли, красная птица поблекла, и по ставшему прозрачным стеклу двинулись две пульсирующих красных точки с силуэтами самолетов: система отслеживала посадки и взлеты из аэропорта Инсбрука. – О практической пользе спросите меня через пару недель. Думаю, да, мне понравится.

– Вот как. – Ясон спрятал улыбку за очередным глотком. Есть люди, для которых любое новое обстоятельство превращается в препятствие. Топ-менеджер «Стерны» явно относился к другому типу: для него даже строгий офисный костюм был не ограничением, а набором дополнительных возможностей.

Лефевр поболтал виски в бокале – янтарная жидкость мерцала на рифленых гранях стекла. Предложил:

– Называйте меня Демьен. Видимо, я слишком долго проработал за пределами Европы, и «господин Лефевр» звучит как-то диковато.

– Принято, Демьен. Взаимно, прошу.

Его свободная, но не фамильярная манера общения Ясону импонировала, однако расслабляться не стоило.

– Уверен, что ты догадываешься, что поводом для нашей встречи стала Айрис. И твое совсем недавнее знакомство с господином Кимом.

– Догадываюсь.

Лефевр жестом предложил еще виски. Сумеречный пейзаж за окном пересекали три красные линии, вдоль которых двигались точки самолетов. В кабинете, реагируя на недостаток уличного света, автоматически начали разгораться лампы.

– Сейчас моя команда завершает разработку программного комплекса, – продолжил Лефевр. Он оперся локтями о колени и крутил бокал в руках между ладонями. – Айрис – ведущий специалист, отвечает за формирование компоненты. Я не замечал, что она испытывает стресс больший, чем обычно, поэтому не сразу понял, в чем причина ваших встреч. Сначала мои аналитики думали, что у вас исключительно личные мотивы, пока не отследили передачу софта. Я продвинулся явно дальше господина Кима и могу сказать, что это не Айрис передавала софт тебе, а ты – ей. Я прав?

– Да, это так, – не стал увиливать Ясон. Моя команда, мои аналитики. Маленькая империя внутри империи.

– Вопросы сбыта «цифры» меня не интересуют. Твое прошлое увлечение хардом, кстати, тоже. В Индии он давно легализован, хотя некоторые считают это безнравственным способом сокращения населения.

Лефевр не паясничал – просто сообщал факты. Ясон молчал, ожидая.

– Как выглядела ситуация для меня, – продолжил тот. – В январе Айрис заявила, что у нее получается нечто уникальное, и стала встречаться с тобой чаще. Четыре дня назад она сказала, что почти закончила. Потом ты встретился с Айрис. Потом – с господином Кимом. И в этот день моя программистка исчезла.

Лефевр поставил бокал на журнальный стол и сосредоточился на Ясоне.

– Я хочу предложить тебе сделку. Найди Айрис и ее программный комплекс.

В воздухе неожиданно возник запах кофе и чернослива. Ясон еще раз вдохнул аромат виски – из бокала пахло морем и солью, а запах чернослива плыл в стороне, настораживающий и призывный, как желтый сигнал светофора. Этот фантомный аромат нередко заставлял Ясона принимать неожиданные решения, – например купить акции компании, разработавшей голографические проекции. И именно эти решения приносили наибольший доход.

– «Стерна» не может найти своего сотрудника без моей помощи? – Ясон прощупывал почту, пытался уловить правила предстоящей игры.

– Я найду. Вопрос только в том, сколько времени это займет.

Лефевр говорил спокойно, без рисовки – он был уверен в своих возможностях. Это только больше распаляло любопытство Ясона.

– Почему Айрис не работает в каком-нибудь бункере под постоянным надзором?

– Все, что делается в бункерах, непременно становится предметом повышенного интереса. Айрис удавалось сохранять неизвестность гораздо дольше, потому что она жила как обычный программист. Более-менее. Не считая зарплаты. К тому же, она ненавидит замкнутые пространства.

Ясон задумчиво следил за маслянистыми разводами виски на стенках бокала. Лефевр говорил правду, но явно не всю.

– Почему ты предлагаешь это мне, Демьен?

– Я никогда не ставлю все на одну лошадь, – пожал плечами Лефевр. – Ты уже начал искать Айрис. Сейчас она явно скрывается – от Кима, возможно. И, возможно, случайно становится невидимой и для меня. А о тебе, надеюсь, она пока не думает.

– Ким работает на конкурентов «Стерны»?

– Да. Они думали, что Айрис передает тебе кусками код для последующей продажи, но то, что «Арго» специализируется на продаже предметов современного искусства, порядком сбило их с толку. Не тот профиль, чтобы быстро найти покупателя на промышленное программное обеспечение. Визит Кима к тебе был паническим ходом – ты последним видел Айрис.

Лефевр вел себя открыто и немного расслабился, как будто Ясон уже согласился на его предложение. Почувствовав эту брешь в обороне, арт-дилер спросил:

– Что такое «Расплавленное солнце», Демьен?

И попал в цель. Лефевр оскалился:

– Откуда ты знаешь о «Расплавленном солнце»?

– Господин Ким задал вопрос.

– Балбес этот Ким, хотя и довольно крутой, – хмыкнул Лефевр. – «Расплавленное солнце» – тот самый программный комплекс, разработка Айрис. Для самолетов. – Он посмотрел на Ясона исподлобья с азартной полуулыбкой: не столько вежливой, сколько говорившей о предвкушении охоты.

. – Если найдешь Айрис – она тебе расскажет подробнее. Скажи ей, что я попросил.

Ясон допил виски, поставил бокал на стол и откинулся на спинку кресла, положив руки за голову. Лефевр ждал. В стеклах его очков отражался приглушенный свет торшера.

– Почему ты думаешь, что я соглашусь? – спросил Ясон.

– Во-первых, если ты найдешь Айрис – сможешь обналичить этот чек. С учетом риска, полагаю, сумма тебя устроит.

Лефевр сделал короткое движение, и вирт-браслет Ясона отозвался тихой трелью. Он развернул экран и увидел два чека, общая сумма на которых была сопоставима со стоимостью… Например, небольшого Хокни.