Попаданка и ее айдолы – 1 (страница 4)
Лео приоткрыл один глаз, посмотрел на меня, вздохнул и кивнул. И поплелся к дверям агентства. А я осталась в фургоне между хомячком и волком.
Глава 6
– Так, осталось выяснить, куда этому мистеру надо, – вздохнула я. – Но это мы сейчас организуем. Нужен набор для побудки темных властелинов и великих тиранов.
– Что? – не понял водитель. Бейсболка на его голове вопросительно встопорщилась.
– Свежий кофе и самая ароматная из возможных булочка. Хотя лучше какой-нибудь круассан. А пока вот так. – Я накинула на спящее тело плед, заботливо его подоткнула, хмыкнула на получившуюся картину и снова пошла тратить не свои деньги. Точнее, не пошла – поехала.
– Вы знаете поблизости хорошую пекарню? Нам туда.
Водитель знал. Он же не айдол, ему скелетом светить не обязательно. И, судя по хомячьим щечкам, он это прекрасно чувствует. Так что заведение выбрал и вправду стоящее: без шикарной вывески, в ряду таких же малюсеньких лавочек и забегаловочек возле небольшого уличного рынка.
Я одобрительно кивнула, спросила у мистера Кима, хочет ли он сам еще кофе, и выпрыгнула из фургона. Мой богатый опыт говорил мне, что тут я найду все необходимое. Потому что самая вкусная еда обычно здесь и водится: в крошечных закутках для своих, для тех, кто рядом живет или торгует, ходит за вкусняшками каждый день и понимает в колбасных обрезках получше мишленовских гурманов.
– Есть что-нибудь прямо из печи? Чтоб остыть не успело. И кофе. Со сливками и сахаром. – Почему-то мне казалось, что пугающий всех мужик просто обязан быть сладкоежкой. Может, я и ошибаюсь. Но раз он такой вечно сонный, да настолько, что собственную машину и ту отличить не может, ему все равно нужен сахар для стимуляции мозговой деятельности.
Когда я вернулась к фургончику, мистер Ким поджидал меня снаружи. И немного вымученно улыбнулся, завидев мою маску и очки в толпе завсегдатаев. Кажется, оставаться наедине с серым волком ему было страшновато.
Зато получил свои кофе с булочкой и как-то сразу расслабился. На его попытки выяснить, сколько он мне должен, я сделала ему строгий взгляд через темные очки. Удивительно, но он его распознал и правильно понял.
– Вы потратились на бензин, – напомнила я. – И вообще не бросили нас в беде! Это меньшее, что я могу для вас сделать.
Хомячок уткнулся в свой кофе и заметно порозовел. Видимо, таких комплиментов ему давно не делали. Ну а что, мне не сложно, мужику приятно, все довольны.
Итак, осталось самое трудное. Побудка серого волка и попытка выяснить у него, за каким бесом он к нам влез и куда вообще хотел. Ну что, раз-два-три. Поехали!
– М-м-м… – глухо раздалось из-под моей захваченной кепки, когда я провела пакетом с выпечкой буквально в паре сантиметров от носа лохматого властелина. Мужчина сонно дернулся, попытался протереть глаза и… запутался в обернутом вокруг него пледе.
– Добрый вечер, господин Рю Ром. Вы уже проснулись? Хотите булочек?
– М-м-м? – уже вопросительно промычал он, таки вытащив одну руку и подняв козырек кепки.
Взгляд у него оказался острый и вот вообще ни капли не сонный. Словно два дула пистолета на меня уставились, черные, опасные.
А реснички длинные…
Я не выдержала и улыбнулась, едва не захихикала. Благо маска на лице надежно скрывала мою мимику. Кстати, вообще не мешала дышать, словно я в ней родилась. То ли особенная какая-то, то ли едва не с детства привычная.
– Ты кто? – хрипло произнес мужчина, но взял протянутый круассан освободившейся рукой. Один из рукавов его рубашки задрался, обнажая кончик черного рисунка. Хм… а вот и татушка! При том, что здешние люди очень сдержанно относятся к таким вещам, а публичные персоны и вовсе никогда не рискуют «пачкать тело», этот мужик явный бунтарь.
– Я Рита, мистер Рю. Кофе? – И подсунула ему высокий стакан с кружевной шапкой сливочной пены. – Вы сели к нам в машину на стоянке возле съемочного павильона шоу «Зажечь звезды». И поскольку было видно, что вы очень устали, мы решили дать вам немного поспать. А теперь готовы отвезти туда, куда вам нужно.
– Ты участник или работник? – остро нахмурился Ром, странно всматриваясь мне в очки. А потом и вовсе положил круассан и протянул руку, чтобы весьма бесцеремонно сдвинуть мне маску с лица.
– Эй! – Я легко отклонилась, уворачиваясь. И тоже нахмурилась, но скорее строго, чем зло. – Мистер Рю, не стоит нарушать чужие личные границы. Я не участник вашего шоу. Еще кофе? – И кивнула на уже опустевший стакан. Он его вымахал чуть ли не одним глотком.
– Только моего шоу? – все еще настаивал демон всея поп-индустрии. А стакан действительно протянул, чтобы еще налили.
– Вся жизнь – театр, а люди в нем актеры. За исключением этого – я не айдол и не стремлюсь им стать.
– Хм, значит, стафф. – Мужчина заметно расслабился. – Будешь что-то просить? Тогда надо было делать это перед тем, как отдать мне кофе и булочки. Вышел бы неплохой шантаж.
– Буду. Мне нужен адрес, чтобы наш водитель мог отвезти вас. Вот его попрошу. В остальном… еще булочку? Я тут несколько взяла на выбор. Все кажутся вкусными, но я еще ни одной из них не пробовала. Не против, если разделим пополам?
Лохматый снова сощурил на меня гляделки и хмыкнул. Взял у меня из рук дынную булочку, разломил ее пополам и протянул… прямо к моей маске.
Нет, он не хотел покормить меня с рук, как зверушку. Просто намекал на закрытое куском ткани лицо.
– Ваша правда, – тихо засмеялась я. – Глупо вышло. Значит, поем позже.
– Ты же понимаешь, что твое нежелание открывать лицо лишь подогревает, хм, мою паранойю? Ты ведешь себя как та, которая хочет, чтобы ее запомнили.
– Да ну, – отмахнулась я. – Бросьте. Какое вам дело до безымянного стаффа из маленького агентства? Просто вы сели в мой фургон и напугали моих цы… подопечных.
– В ТВОЙ фургон, да? Что ж, признаю, ты умеешь флиртовать. Оригинальный подход.
– Ну я же в нем ехала? Значит, на время поездки мой. – Я внутренне поморщилась. – Но флиртуете здесь только вы, мистер Рю. Довольно неумело, должна заметить. Итак, куда вас доставить, раз уж выпечку вы съели и кофе кончился?
– Угу, ты не такая – ты предпочитаешь на метро. Я типа верю. Ладно, если покажешь лицо, так уж и быть, посмотрю я на вашу звездочку, может, и дам пару лишних минут экранного времени.
– Наша звездочка справится сама, – ласково пообещала я. – Адрес, господин Рю, адрес! Или мне все же пошантажировать вас последней булочкой, которую я припрятала для себя?
– Это жестоко, дамочка. Так уж и быть, ради спасения этой нежной выпечки скажу вам адрес моего отеля. Только вот, если там на следующий день окажется толпа просителей или репортеров, мне будет плевать, что вы прячете лицо. Я вас из-под земли достану. Едем в…
– Понятия не имею, кому еще вы проболтались за булочку, – пожала я плечами, отдавая последнюю выпечку. – Так что ни за что не отвечаю. Мистер Ким, чем быстрее мы доставим мистера Рю по назначению, тем быстрее освободимся. Поехали?
Глава 7
К себе в общежитие при агентстве мы вернулись часа через два совершенно вымотанные. Мистер Ким высадил меня у дверей и умчался прочь так быстро, словно боялся, что серый волк вот-вот выпрыгнет из-за угла и снова потребует выкуп в виде булочки и кофе.
Мистер Рю, видать, здорово нервировал нашего бедного хомячка за рулем. Всю дорогу до своего отеля ржал как конь!
Чего я не ожидала, так это горячей встречи у порога. Едва зашла – встала как вкопанная, уставившись на толпу народа, явно поджидающего… кого? Ну не меня же?
– Рита! Все в порядке? – такими словами меня встретил персональный агент Лео, невысокий худощавый мужчина за сорок в щегольских золотых очках и с претензией на элегантность. Только вот своей попыткой выглядеть дорого он отчего-то производил впечатление «дешевой китайской подделки». Наверное, дело в излишней суетливости и прочей микромимике, выдающей неуверенного в себе и трусоватого человека.
– Надеюсь, все прошло хорошо? – продолжал переживать он. – Ты ничем не обидела мистера Рю? Он не был зол?
– М-м-м… – Я на секунду потеряла дар речи. Мы поехали отвозить нежданного пассажира по собственной доброте, а он волнуется о том, чтоб мы этого зайца, в смысле волка лохматого, не разозлили. – Нет, он не разозлился. Он даже толком не проснулся, так что мы отвезли его, куда он попросил, и вернулись.
– А куда? – Глаза агента вдруг нехорошо загорелись. – Может, стоит отправить господину Рю подарок? За испытанные неудобства?
Испытанные неудобства, ага, как же. Ему было «очень неудобно» хлебать кофе и есть булочки за мой счет. Аж извелся весь, бедняга. Исхихикался.
– В центр сити. Дальше он отправился по ресторанам, насколько я поняла. – Сдавать серого волка мне все же не хотелось. Я, конечно, открестилась от ответственности за его инкогнито. Но дразнить такого человека – дурость. Плюс ко всему, зачем же пакостить? Несмотря на некоторую бесцеремонность, этот Рю мне ничего плохого не сделал. И даже за маску больше не лапал после решительного отпора.
– А… – разочарованно протянул агент. – Хорошо. Идите все отдыхать. Через час танцевальная репетиция.
И сам практически убежал. А на меня напали разом все трейни из нашего фургона во главе с Лео. Поскольку тарахтели они одновременно, громко и взволнованно, я сделала вид, что вообще не понимаю ни слова.
Подняла руки, похлопала и строгим голосом заботливой крокодилицы велела:
– Слышали, что сказал мистер Фей? Через час репетиция! А вы толком и не отдохнули! Бегом!
– Чего командуешь? – вдруг взбрыкнула ребятня. – Ты вообще-то просто помощница. Не тренер и даже не агент. Это ты нас слушаться должна, а не мы тебя.
– Вот именно. – Кажется, они даже через маску разглядели мою улыбочку замаскированной под добрую бабушку сколопендры. – Я помощница. И сейчас как помогу всем отдохнуть! А ну, брысь!
Трейни словно ветром сдуло. Хотя на бегу они все хором хихикали, явно показывая, как сильно «испугались».
Один Лео остался.
Выражение лица у него было неопределенное. С одной стороны, он вроде и хотел мне что-нибудь ободряющее сказать, с другой, выглядел как домашний кот, который встречает хозяйку после того, как та кормила на улице каких-то диких посторонних хвостов.
– Шея еще болит? – озабоченно спросила я, глядя, как он невольно передергивает левым плечом.
– Терпимо. Пошли. Мне нужно заняться изучением сценария первого отбора, – фыркнул парень, разворачиваясь и вышагивая по коридору вглубь общежития. Ну точно кот. Мне даже недовольно махающий из стороны в сторону хвост привиделся.
– Терпимо не есть хорошо, – пробормотала я себе под нос и полезла в рюкзак. Рядом с булочной была аптека. Где продавалась широко известная в узких кругах «тигровая мазь». Самое то для разогрева мышц!
Парень, наверное, ощутил что-то такое спиной, а потому резко ко мне развернулся. И глаза у него стали почти как у настоящей анимешки.
– Нет! Даже не подходи ко мне с этой гадостью!
– Хм, с этой? – недоуменно переспросила я, сжимая в ладонях местный аналог советской «звездочки».
– Именно! Не дай бог, от меня или от тебя будет пахнуть этой гадостью на тренировке или на съемочной площадке!
– На тренировке не будет, – примирительно кивнула я, толкая дверь в тесную комнатку с двумя двухъярусными кроватями. Трейни в агентстве «Син-Син» не баловали. Хорошо хоть, сейчас никого из соседей Лео не было – видимо, им не полагался час отдыха.
– Ты что, совсем идиотка? Это мазь стариков! Да любой намек на то, что я ей пользуюсь, – и прощай, репутация. Кто тебя вообще на эту работу взял? А ведь некоторые гиганты шоу-бизнеса и вовсе ненавидят ее запах, – продолжал отчаянно возмущаться Лео, пыхтя мне чуть ли не в ухо, потому что развернуться на пятачке между кроватями можно было с большим трудом. Даже учитывая нашу с ним общую субтильность.
– Ну, возможно. Тем не менее на ночь все равно лучше растереть мышцу.