Золотая коллекция. Точка невозврата (страница 6)
«И слишком вкусный – по меркам мародеров», – подумал Борланд. На военных мародеры не посмели бы напасть точно, но, поскольку Клинч собирался всех вести под прикрытием сталкеров, их неосязаемая защита теряла актуальность.
– Теперь о приоритетах личности, – сказал Клинч. – Главное в нашей экспедиции – помочь Борланду добраться до ЧАЭС любой ценой. На втором месте – выживание Консула как основного организатора плана.
Борланд всеми силами постарался сохранять невозмутимое выражение. Сталкер чувствовал, что задай еще хоть один вопрос, и вся вера сэров в план рухнет как карточный домик. Клинч умело скрывал все недостатки организации своего заговора, и Борланд решил в этом ему не мешать – слишком явно было видно, в каком жутком напряжении майор пребывал последние месяцы. Было непостижимо, как Клинчу удалось сохранять до последнего момента взаимную анонимность некоторых сэров, которые, похоже, годами служили бок о бок и верили в одни и те же идеалы, не подозревая о том, что участвуют в общей операции.
Драм вернулся, подошел к майору и что-то шепнул ему на ухо.
– Как раз вовремя, – сказал Клинч с облегчением. – Прибыл Консул. Сейчас от него вы узнаете подробности последней стадии путешествия. Есть вопросы? – спросил он присутствующих.
– Да, – кивнул Вентиль. – Мелочь одна…
Началось обсуждение технических моментов. Борланд почувствовал более ощутимые толчки – Выплеск продолжал набирать силу. Очередная разрядка Зоны обещала стать достаточно мощной. Интересно, как это скажется на росте мутантов?
«Если увидишь моих братьев, – говорил Сенатор, – поступай с ними как всегда. Для них это благо…»
Продолжая стоять, прислонившись к железному шкафу, Борланд молча изучал присутствующих. Вот она, надежда человечества на освобождение от Зоны. Сталкер был полностью согласен с Мармадоком – он тоже представлял себе все иначе. Как именно, он не знал, но даже после нескольких лет сталкерства и общения с Технарем он все еще в глубине души воображал Коалицию непоколебимой и матерой силой, вселяющей трепет. Находящиеся в комнате сэры такого впечатления не производили, хотя Борланд в первое впечатление не верил. И все же, глядя на команду, он понимал, что трудно было подобрать более удачный состав.
Белобрысый парень, на лице которого словно застыла извиняющаяся улыбка, – Вентиль. Проводник Коалиции по Зоне, или, как было принято говорить, военный сталкер. Борланд не знал, кто придумал такое определение, поскольку оно не говорило ровным счетом ни о чем. Сталкер не может быть военным так же, как военный не может быть сталкером – как по сочетанию официальных статусов, так и по мировоззрению.
Громила у двери по кличке Драм. Жесткий взгляд тем не менее располагающих к себе глаз, поджатые губы, фигура, не уступающая по неподвижности статуе. Было видно, что этот человек ждал своего часа очень долго и готов при надобности прождать столько же. Из-под закатанного рукава на загорелом мускулистом предплечье выглядывала часть татуировки… А это уже серьезно! Изображение Пьедестала с шестигранным болтом по центру. Такие наколки делали на Большой земле в тюрьме, куда по случаю отправляли всех пойманных сталкеров, кому посчастливилось не схлопотать пулю в лоб. Заключенный, мотающий срок за сталкерство, получал заслуженную метку и однозначно поднимался в глазах других вольных бродяг.
Уверенный в себе Штатив, без особых внешних примет. Болтающий ногами и энергично кивающий Ларс, столь непохожий на крутого парня. Борланд мог поклясться, что видел его как-то в Баре еще два года назад. Точно – именно Ларс в свое время искал в Баре изоленту, чтобы обмотать отваливающийся глушитель автомата, вызвав ураган хохота среди сидящих за столом «победовцев». Идеальный разведчик.
Уже знакомый сталкер Мармадок, вероятно, самый младший в группе. Он напоминал Борланду Уотсона, однако явно имел в жизни больше побед.
Неторопливо жестикулирующий Рубин со стрижкой под ноль, обращающийся к майору так, что было видно – он явно старше по званию. Хотя в поведении чувствовалась плавность и особая одухотворенность, присущая медикам. Этого нельзя было сказать о паре похожих друг на друга силовиков, сидящих чуть в стороне ото всех. Хищник и Чужой. Эти явно больше разбирались в том, как лишить жизни человека, нежели в том, как ее спасти. Непонятно, как в их компанию затесался добродушный Бондарь, который был моложе лет на десять и значительно тоньше.
Борланд не сомневался, что еще никогда не был в компании столь разномастных людей. Они вселяли уверенность, которая чувствовалась только в Технаре, сочетая ее с энергией форсированного двигателя, урчащего пока что на холостых оборотах. Сам он чувствовал себя клоуном в своем желтом костюме и был уверен, что все сэры в момент просчитали его самого́ и степень опасности, которая могла от него исходить, – со вполне закономерным кажущимся безразличием.
Клинч перестал шептаться с Рубином и Драмом.
– Минутку, – сказал он. – Сейчас приведу Консула. Терпите, ребята, скоро все кончится.
Он вышел в коридор, прикрыл за собой дверь и тут же остановился.
Перед ним стоял Консул с двумя людьми. Все трое были при полном боевом оснащении и держали короткоствольные «кипарисы» наготове.
Майор почувствовал, как его на мгновение бросило в дрожь, которой он не испытывал с юных лет. Наличие на брифинге посторонних людей выходило за все рамки.
– Кто это? – спросил Клинч жестко. – Что все это…
– Майор Кунченко, – сказал Консул, постепенно расплываясь в злорадной улыбке. – Клинч. Приказом Глока ты и твои люди арестованы за саботаж.
– Что? – спросил майор, решив, что ослышался.
Звуки в комнате прекратились.
Борланд нахмурил брови, почувствовав неладное. Вентиль подскочил к двери и попытался ее открыть. Тяжелая вертикальная плита не поддавалась.
– Атас, мужики, – предупредил Вентиль, в ярости стукнув по двери.
Все повскакивали с мест, доставая оружие. Мармадок отступил подальше, Борланд выхватил пистолет из кобуры Ларса. Тяжелая рука Хищника надавила на его плечо, и Борланд отступил назад, напоровшись боком на угол стола.
Находящийся в коридоре Консул нажал на кнопку на маленьком коммуникаторе.
– Все двери заблокированы, никто не войдет и не выйдет, – сказал он. – Скажи своим людям сдаваться, и никто не пострадает. Уверен, ты сможешь объясниться с Глоком.
Клинч ошарашенно посмотрел на Консула.
– Ты сдал нас, – сказал он, и дула «кипарисов» нацелились ему в лицо.
– Твои провокации неуместны, – ответил Консул, переставая улыбаться. – Сейчас я немного приоткрою дверь. Передай своим сэрам по рации, чтобы вылезали по одному. Сделаешь все как надо – и никто сегодня не умрет.
Клинч не колебался. Сдернув с себя наушник и микрофон, он растоптал их ногой, не отводя от Консула злого взгляда.
– Хорошо, – невозмутимо сказал Консул и повернул голову к одному из подчиненных. – Убейте его.
Глава 3
Прыгун
С громким криком разъяренного зверя Драм сжал руку в кулак и одним мощным рывком пробил в стене отверстие приличных размеров. Пластик действительно оказался дешевым. Схватив одного из людей за первое, что подвернулось – голову, – Драм втянул ее в комнату, крутанул и резко вернул в первоначальное положение. Труп военного повис со скрученной шеей на металлической балке.
Консул с оставшимся бойцом машинально отступили и повернулись к источнику шума всего на мгновение. Для Клинча мгновение было весьма солидной временной величиной. Дернувшись вперед, он выбил оружие из рук бойца. Консул исчез из поля зрения, очевидно, убегая обратно в спасительную темноту.
Военный ударил Клинча в подбородок, добавил справа. Майор рухнул на пол.
В следующий момент в отверстие в стене сунулись дула оружий и загрохотали выстрелы. Военного отбросило к противоположной стене, коридор наполнился пластиковыми щепками. Клинч почувствовал режущую боль в левой части головы – осколки едва не попали ему в глаза.
Мармадок с возгласом отпрянул назад и вжался в стену.
– Не высовывайся! – крикнул ему Борланд, держа пистолет Ларса наготове. Мысленно послав к черту нейтралитет, он смирился с тем, что теперь намертво привязан к одной из сторон.
С гримасой злобы глядя Консулу вслед, лежащий на животе майор подхватил автомат и разрядил магазин в спину ренегату. Все пули мимо. С бранью отбросив ствол, он попробовал встать, но поскользнулся. Упершись руками получше, он нащупал какой-то предмет. Это был пульт Консула.
Система была хорошо знакома Клинчу – он сам когда-то настоял на едином электронном замке. Откатившись на всякий случай к стене так, чтобы тело второго военного было между ним и дальним выходом, майор набрал код.
В образовавшейся тишине Борланд отчетливо услышал писк замка. Рубин выскользнул за дверь прежде, чем Драм открыл ее до конца, за ним последовали остальные. Бондарь толкнул Борланда в спину, и сталкер вышел в коридор.
Штатив и Ларс держали под прицелом дальнюю часть бункера, остальные выстроились вдоль покореженных стен. Все было тихо, словно ничего не случилось. Клинч уже стоял на ногах, безуспешно утирая рукавом капли крови с лица. В глазах его читалось совсем незнакомое Борланду выражение.
– Вы слышали всё, – сказал майор. – Нам нужно уходить. Сейчас!
– А как же… – начал Борланд и тут же заткнулся. Похоже, в свете возникших проблем наступающий Выплеск был для его команды не более чем мелкой неурядицей. Военсталы…
Рубин подал Клинчу шлем от костюма майора, который тот оставил в комнате, а Вентиль отдал ему свое устройство связи.
– Запасной план? – спросил Борланд.
– Военных когда-нибудь убивал? – задал ему вопрос Хищник.
Борланду внезапно стало страшно. Хищник быстрым движением освободил свою руку от опутавшего ее ремня укороченной винтовки G36 и вручил ее сталкеру, забрав пистолет взамен. Чужой вынул из кармана пару запасных сдвоенных магазинов, сунув их сталкеру в широкий карман желтого костюма. Чувствуя, как его прошибает пот, Борланд надел ремень винтовки на плечо, стараясь быть готовым ко всему.
Клинч еще какое-то время провозился с пультом, затем в ярости швырнул его на пол, разбив на множество частей.
– Все перекрыто, – прошипел он. – Наверх! Все наверх!
Из темноты послышался грохот – грузовой лифт добрался до их уровня. Одновременно с этим начали закрываться тонкие, но прочные перегородки, разделявшие бункер на отсеки.
Ларс прыгнул вперед, успев прокатиться под тяжелой плитой, вставшей вертикально в углубления, находящиеся в полу. Штатив не успел последовать за ним – вовремя затормозил ударом ноги о перегородку. Остальные подбежали к нему.
Никто из сэров не произносил лишних слов, и Борланд тоже не стал. В центре перегородки располагалось небольшое окошко, перекрытое бронестеклом. Один выстрел бронебойным – и стекло перестало существовать. Защита явно не была рассчитана на внутренний огневой штурм, хотя задержать в принципе могла.
Сунув винтовку в отверстие, Бондарь нажал на спуск. Выстрелы загрохотали почти синхронно со вспышками, грозно сверкающими со стороны лифта.
Выбив ногой деревянную дверь, Ларс скрылся в соседнем отсеке. Через несколько секунд он выбежал обратно с каким-то предметом. Борланд не мог видеть, с каким именно, из-за маленького размера образовавшегося смотрового отверстия. Как только Бондарь вытащил разряженный автомат, заменив его на другой, снаряженный Вентилем, с противоположной стороны раздался характерный визг дисковой пилы.