Ведьма. Право на любовь (страница 3)
– Мы с Ониксом, в самом деле, стали свидетелями того, как семеро магов нападают на Тайриса, – сказала я правду. – Оникс вмешался, хоть и понимал, что это проигрышный ход. Но всё равно полез защищать Тая. А я осталась в стороне. И уж простите, но попыталась хоть как-то уравнять шансы на победу для тех, кого считала правыми в данном конфликте.
– И как же вы это сделали? – капитан сложил руки в замóк и зашагал по кабинету.
– Мегги, – предостерегающе проговорил Бран, поймав мой взгляд, но я уже всё для себя решила.
Если мой дар, действительно, кому-то причинил непоправимый вред, я готова нести за это ответственность.
– Пятерым я приказал уснуть.
– Вот так просто приказали… и они подчинились? – в голосе стража звучал открытый скепсис.
– Да, – я пожала плечами. – У меня довольно сильный дар. И я не всегда могу его контролировать. В общем-то, за этим и пришла в академию.
Темноволосый капитан некоторое время сверлил меня взглядом, будто пытался влезть прямо в голову, но в конце концов просто отвернулся.
– Их до сих пор не могут разбудить. Даже верховная ведьма только развела руками, – ответил страж. – Среди них есть отпрыски представителей Совета города. Поэтому сюда отправили именно меня. Надеюсь, вы сумеете вернуть их в нормальное состояние.
– Не уверена, – я всё же виновато отвела глаза, но, взглянув на Милайсу, воодушевлённо встрепенулась. – Мили может попробовать. Когда я в прошлый раз таким же способом остановила напавших на нас в лесу бандитов, их смогла привести в себя моя подруга с тёмным даром.
Не знаю, что было в этой фразе такого особенного, но после неё атмосфера в кабинете заметно изменилась. Тайрис удивился, ректор нахмурился, капитан смотрел с сомнением, а в глазах Милайсы мне показались неверие и странная надежда.
– И как же зовут вашу подругу? – поинтересовался страж.
– Кетти, – я пожала плечами.
– И вы утверждаете, что у неё на самом деле есть дар тёмной магии?
Вот тут я вдруг вспомнила то, о чём успела прочитать вчера в библиотеке. Как и о своих выводах. Ведь если тёмный дар был в Ферсии только у представителей королевской семьи, то мне точно не стоило упоминать Алексис, пусть даже под другим именем.
– Есть, но очень слабый, – ответила я. – Можно сказать, его зачатки. Но снять последствия моего приказа «спать» она смогла довольно легко. Вот я и подумала, что Милайса тоже могла бы попробовать.
– Увы, леди Арго Фэрс запрещено использовать тёмную магию. Так что придётся вам, Магнолия, самой устранять последствия своего колдовства. Ну, и понести за него ответственность. Вы ведь напали на магов. Применили дар во вред. За это положено исключение из академии и год исправительных работ.
В моих лёгких вдруг перестало хватать воздуха, а перед глазами заплясали чёрные мушки. Я пошатнулась… и, наверняка, упала бы со стула, если бы не подскочивший ко мне Бран.
– Серьёзно?! – выпалил он, удержав меня за плечи, правда, обращался явно не ко мне. – Судить девчонку, которая и даром-то своим пользоваться не умеет? За то, что просто помогла остановить беспредел? Вмешалась в потасовку?
– Таков закон, – ровным тоном ответил страж.
Бран фыркнул, крепче сжал мои плечи и встал за моей спиной.
– Слушай, Мегги, не возвращай их из снов. Пусть спят. Тебя же всё равно осудят… так пусть справляются с твоей магией сами. И, кстати, – его тон стал загадочно-насмешливым, – она и сейчас может вас всех тут уложить баиньки. Ей стоит только произнести приказ… даже мысленно. И вас тоже никто не разбудит. Кроме разве что леди Арго Фэрс… которая об этом может просто промолчать.
– Угрожаешь? – холодно бросил капитан.
– Обрисовываю расклад, – ответил ему Бран. – Нас с Таем вы тут тоже уже обвинили и назначили наказание, так что нам со всех сторон проще прямо сейчас отсюда свалить. И леди вашу прихватим. А то, смотрю, ей тут сложно живётся.
Он говорил уверенно, будто ему было совсем не страшно. И, самое главное, я отчётливо понимала, что Бран не шутит, а описывает всё, что мне нужно будет сделать, если прямо сейчас мы не найдём иного выхода из этой ситуации. Но, что самое странное, я знала, что поступлю так, как он просит… потому что из всех собравшихся верю только ему.
Страж хмыкнул. Расслабленно прошёлся по кабинету, опустился на свободный стул и снова поднял взгляд на Брана.
– Ты говоришь, как человек, которому нечего терять, – сказал он. – И я чувствую, что это не просто бравада с угрозами. И ты сбежишь… легко. Но как же твоя семья?
– Нет у меня семьи, – отмахнулся Оникс.
– А брат? – спросил капитан, указав взглядом на Тайриса.
– Я с ним говорил сегодня впервые в жизни. И не скажу, что мы вдруг резко прониклись друг к другу родственными чувствами. Так что невелика потеря.
– А вот теперь ты врёшь, – усмехнулся страж и расслабленно закинул ногу на ногу. – Брата ты не бросишь. Потащишь с собой. Но он не уйдёт, у него тут родители, сестра.
Капитан смотрел на Брана, а у меня по спине побежали мурашки. Всё же у этого мужчины жуткий взгляд: тёмный, проникновенный. Не удивлюсь, если он на самом деле может читать чужие мысли.
– Так, Гар, давай не будем ещё больше обострять ситуацию, – наконец, вмешался ректор. – Магнолия – личная ученица нашей верховной ведьмы. Ей ничего не будет за использование дара. Против леди Сильвы Аверти никто из Совета города не пойдёт. А магию столь масштабно на полигоне применяла только наша юная ведьма.
– Предлагаешь свалить всё на девушку? – со скепсисом произнёс страж.
– Ты же сам понимаешь, что Дартского обвинят только из-за фамилии, а у нас их каким-то образом тут двое. И знаешь, мне очень интересно разобраться откуда взялся второй, и где он до этого пропадал. Более того, Гар, они маги-близнецы, оба одарённые, сильные. Таких феноменов давно не случалось. Я не прощу себе, если магическое сообщество лишится таких представителей.
Страж недовольно вздохнул и покачал головой.
– Ты всегда был слишком зациклен на науке, – покачал головой капитан.
– А ты на справедливости, – ответил ректор. – Каждый из нас пошёл по своему пути. И я ни разу не отказал тебе в помощи. А теперь прошу тебя помочь мне.
В этот раз страж молчал дольше. Переводил взгляд с меня на Брана и обратно, но выражение его лица оставалось всё таким же строгим.
– Допустим, – проговорил он, наконец, – допустим, Магнолия возьмёт всё на себя, назовёт случившееся спонтанным выбросом силы. Допустим, леди Сильва не даст обвинить свою ученицу. Но даже без этого у нас есть магическая дуэль, за которую должны понести ответственность все участники.
– Назначу им отработку, пригрожу отчислением, – тут же нашёлся ректор. – С этим разберусь сам.
Капитан Ристорд постучал пальцами по столу и цокнул языком.
– Ладно. Пусть так. Но тебе, Магнолия, – он пристально посмотрел мне в глаза, – придётся прямо сейчас отправиться со мной к твоей наставнице. Если леди Сильва согласится с общим планом, я не стану возражать.
После этих слов руки Брана на моих плечах заметно расслабились, да и сама я ощутила облегчение. Ещё минуту назад ситуация казалась безвыходной, но теперь у нас всех, и вправду, появился шанс.
– Идите, – махнул рукой ректор. – А я пока побеседую с парнями. Леди Арго Фэрс, вы тоже возвращайтесь к себе. Скоро завтрак и начало занятий.
Когда я поднялась, Бран мягко взял меня за руку и повёл к двери. Но у самого выхода из кабинета остановился и посмотрел в глаза.
– Если что-то случится, ты знаешь, как меня позвать, – проговорил он, склонившись к моему уху.
– Я справлюсь.
Улыбнулась ему и уже хотела уйти, но Бран почему-то не спешил возвращать моей ладони свободу. Держал крепко, но осторожно, словно боялся сделать больно. А когда всё-таки отпустил… я едва подавила в себе желание самой поймать его за руку и остаться рядом.
– Встретимся позже, – сказал он тихо. – Будь хорошей девочкой.
– А ты будь милым мальчиком, – выдала я в отместку.
– Милый у нас Тай, – улыбнулся Бран. – У меня другое амплуа.
На этом терпение капитана закончилось.
– Идёмте, Магнолия, – сказал он суровым тоном.
И мне всё-таки пришлось оставить Оникса в кабинете. Но теперь я за него почти не волновалась. А ведь, получается, он, действительно, нашёл свою семью. Да только я сильно сомневалась, что Брану она нужна.
Глава 3. Магические близнецы
Бран
Дверь закрылась, отрезая меня от Магнолии и всего внешнего мира, но я ещё несколько долгих секунд смотрел на деревянное полотно створки и пытался понять, что делать дальше. Ну ладно, проблему с арестом мы решили, пусть и не самым правильным образом. Но вместо неё нарисовалось несколько других. И первая из них ждала меня прямо сейчас, в этом кабинете.
– Итак, – голос ректора заставил обернуться. – Сразу скажу, ваши семейные сложности меня не особо интересуют, в отличие от вашей магии. Магические близнецы – явление крайне редкое. Я слышал о нём, но никогда не встречал таких людей лично. Даже считал это чем-то вроде байки. Но вот вы передо мной, одинаковые внешне, и оба одарённые магически. А вчера я наблюдал неконтролируемый выброс вашей общей силы. Кстати, почему он произошёл? Девушку не поделили?
Я фыркнул и всё же занял свободное кресло. У меня не было ни малейшего желания рассказывать этому хлыщу подробности. Больше всего хотелось просто уйти отсюда в свою комнату и хоть немного поспать. Возможно, будь на месте лорда Дилса почтенный старец, я бы и относился к нему иначе, но ректорское кресло в академии занимал тип старше меня всего лет на пять. И я сильно сомневаюсь, что свою должность он получил за заслуги перед наукой. Скорее уж или по договорённости, или за деньги.
– Мы вчера впервые встретись лично, – проговорил Тай.
Слизняк. Решил открыть ректоришке все подробности?
– А всплеск произошёл, когда Бран подал мне руку, – продолжил Тайрис. – Можно сказать, мы в первый раз в тот момент соприкоснулись.
– Бран? – настороженно уточнил ректор и пристально посмотрел мне в глаза. – То есть, совсем не Оникс?
Ну вот, общаюсь с братом всего несколько часов, а он уже легко и просто сдал моё настоящее имя. Интересно, если дам ему в рожу, это снова спровоцирует магический всплеск?
– Оникс, – ответил я. – Могу принести удостоверение личности. Оно в комнате.
– И на каком же факультете ты учишься? – поинтересовался ректор, опершись локтями на стол.
– На уборочном, – выдал я с усмешкой. – Не учусь. Работаю. Вот уже третий день.
К слову, на мне до сих пор был форменный балахон, и не видеть этого хлыщ не мог. Или он такой невнимательный? Хотя, скорее, просто желает вывести меня на эмоции и откровенность.
– У тебя есть диплом? – продолжил свой допрос лорд Дилс.
– Нет. Я самоучка.
– Стихия? – деловым тоном поинтересовался ректор.
Отодвинув ящик, принялся искать какой-то бланк.
– Не проверял, – отмахнулся я, нутром чуя намечающийся подвох.
Дилс молча повернулся к Тайрису.
Братец тут же выдал ответ:
– Универсал. Четыре стихии почти в равном соотношении.
– Уровень дара? – прозвучал новый вопрос, но на этот раз снова обращённый ко мне.
– Не знаю, – ответил я раздражённо. – Говорю же, не учился нигде и проверять было некому.
– А у тебя, Тайрис?
– Восьмёрка. Была до вчерашней ночи.
Ректор поднял белобрысую голову от документа, а в его глазах вдруг вспыхнул такой азарт, смешанный с интересом, что мне стало не по себе. Он мгновенно поднялся, вытащил из большого шкафа довольно объёмный прибор с гладким сферическим камнем и круглым циферблатом со стрелочками и поставил его на стол прямо передо мной. Потом достал второй и водрузил его перед Таем.
– Замеряйте, – распорядился он.
Тайрис спокойно опустил ладонь на мутно-белый камень, и стрелка на циферблате поползла в сторону. Она остановилась на отметке восемь из возможных десяти, и дальше не пошла.
Я молча проделал ту же процедуру, что и Тай, и прибор показал такой же ответ. Что ж, значит, в плане магии мы с ним тоже одарены одинаково.
– Теперь возьмитесь за руки и проверьте силу одновременно, – воодушевлённо проговорил ректор.