Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла (страница 22)

Страница 22

Крейгар впал в глубокие раздумья, потом кивнул.

– Хорошо, звучит достаточно логично. Мне пойти с тобой?

– Нет, спасибо. Присматривай за порядком здесь и продолжай заниматься прошлым Меллара. Меня будет охранять Лойош. Он обещал.

11. «Когда невинные и правые умирают, сами боги ко мщенью взывают»

Утверждают, будто банкетный зал Черного замка ни разу не пустовал с того самого дня, как был построен около трехсот лет назад[41]. А еще говорят, что здесь устраивается больше поединков, чем на площади Киерона возле Императорского дворца.

Вы телепортируетесь прямо в центр двора Черного замка. Огромные двойные двери башни открываются при вашем приближении, и первое, что вы видите – сумрачный дверной проем, в котором вас поджидает леди Телдра, словно Страж, стоящий над Водопадами Врат Смерти[42], где реальность превращается в фантазию – только постепенно.

Леди Телдра кланяется вам, в точном соответствии с вашим положением и Домом, приветствует вас по имени, независимо от того, знакомы вы или нет. Она произносит такие слова, которые заставляют вас почувствовать себя желанным гостем, какой бы ни была ваша миссия – дружеской или враждебной. Потом, если вы того пожелаете, вас сопровождают в банкетный зал. Вы поднимаетесь по длинной лестнице, вырубленной в черном мраморе. Если вы человек, то ступени очень удобны, если вы драгаэрянин – слегка низковаты (а значит, элегантны). Длинная извивающаяся лестница. На стенах висят лампы, которые освещают картины, повествующие о долгой, кровавой, а иногда и удивительно трогательной истории Драгаэрской Империи.

На одной из них, написанной Некроманткой (вы ведь не знали, что она еще и художница, не так ли?), изображен раненый дракон, голова рептилии и шея пытаются защитить потомство, а глаза проникают вам в самую душу. Вот другое полотно, созданное неизвестным лиорном: Киерон Завоеватель спорит с шаманами – при помощи большого меча. Остроумно, правда?

Оказавшись наверху, вы можете посмотреть направо и увидеть двери столовой. Но если вы повернете налево, то скоро окажетесь у больших открытых двойных дверей. Здесь всегда стоит стражник, а иногда два. Когда вы заглядываете внутрь, то комната открывается лишь постепенно. Сначала вы замечаете картину, занимающую весь потолок: на ней сама Катана э’Маршала изобразила Третью Осаду горы Дзур. Изучая многочисленные детали, вы постепенно понимаете, сколь огромно помещение, на пороге которого стоите. Стены облицованы черным мрамором, украшенным тонким серебряным узором. Здесь всегда царит полумрак, однако можно легко разглядеть любой предмет.

Только после этого вы замечаете людей. Здесь никогда не бывает пусто. По периметру зала расставлены столы, на которых вы найдете вино и закуску. Мимо столов прохаживаются гости. На противоположной стороне имеется еще одна пара двойных дверей – через них вы попадете на террасу. По бокам расположены покои, куда вы можете заманить невинного глупца, чтобы рассказать ему историю своей жизни, если у вас вдруг возникнет подобное желание, или расспросить генерала из Дома Дракона, действительно ли он с самого начала планировал ту знаменитую контратаку.

Алиера часто пользуется этими покоями. Морролан – редко. Я – никогда.

* * *

«Знаешь, босс, это место – настоящий зверинец».

«Совершенно верно, мой добрый джарег».

«О, да ты сегодня весьма остроумен; кто бы мог подумать».

Я пробирался сквозь толпу, кивая знакомым и насмешливо ухмыляясь врагам. Сетра Лавоуд заметила меня, и мы несколько минут поболтали о пустяках. Теперь я не знал, как с ней держаться, и потому постарался побыстрее закончить разговор. Она одарила меня теплым (несмотря на холодные губы) поцелуем в щеку. Она знала или догадывалась, но говорить ничего не стала.

Я обменялся вежливыми улыбками с Некроманткой, которая затем сосредоточила все внимание на разговоре со знатным оркой.

«Клянусь Державой, босс, в этом проклятом месте больше оживших мертвецов, чем живых».

Я холодно взглянул на Волшебницу в Зеленом, и она ответила мне тем же. Сдержанно кивнул Сетре Младшей[43] и не торопясь осмотрелся.

В одном углу зала собралась толпа, глазеющая на дракона и дзура, обменивавшихся громогласными оскорблениями. Они готовились к тому, чтобы начать резать друг друга на куски. Один из волшебников Морролана стоял на страже и творил заклинания, предотвращающие нанесение серьезных ранений в голову. Кроме того, он следил за соблюдением замкового Закона о поединках.

Я продолжал изучать толпу, пока не заметил одного из представителей службы безопасности Морролана. Поймав его взгляд, я кивнул ему, и он начал медленно пробираться ко мне. Я отметил, что он двигается очень грамотно, никого не задевая и не привлекая к себе излишнего внимания. Отлично. Возьмем парня на заметку.

– Ты видел лорда Меллара? – спросил я, когда он подошел ко мне.

– Я за ним следил, – кивнул он. – Меллар должен находиться в углу, где дегустируют вино.

Мы продолжали улыбаться и кивать друг другу – обычная встреча старых знакомых.

– Хорошо. Спасибо.

– Следует ждать неприятностей? – поинтересовался он.

– Всегда. Но в данный момент ничего особенного произойти не должно. Оставайся начеку.

– Всегда, – согласился он.

– Морролан здесь? Я его не видел.

– И я тоже. Думаю, он в библиотеке.

– Ладно.

Я направился туда, где дегустировали вино.

При этом я постоянно контролировал одно направление, а Лойош – противоположное. Он гордо восседал на моем правом плече, словно ждал, что кто-нибудь осмелится поставить под сомнение его право здесь присутствовать. Лойош первым увидел Меллара.

«А вот и он, босс».

«Да? Где?»

«Возле стены – посмотри».

«Точно. Благодарю».

Я медленно приблизился к Меллару, одновременно разглядывая его. Мою будущую жертву не так-то легко заметить – в нем отсутствуют характерные черты. Рост – семь футов. Волнистые каштановые волосы свободно спадают на плечи. Драгаэрянин, вероятно, посчитал бы его красивым, но не слишком. Однако в целом он больше походит на джарега. Внимательный, спокойный, четко контролирующий свое поведение, очень опасный. На нем словно висела табличка «Не трогай меня».

Он разговаривал с каким-то господином из Дома Ястреба, которого я не знал. Ястреб, без сомнения, не замечал, что его собеседник постоянно осматривает толпу, возможно, бессознательно. Всегда начеку…

Он обратил на меня внимание.

Несколько мгновений, пока я приближался к ним, мы глядели друг на друга, и я ощутил, как он изучает меня – весьма профессионально. Интересно, подумал я, какую часть моего арсенала он сумел засечь. Не сомневаюсь, что немалую. Но, естественно, не все. Я подошел к нему.

– Граф Меллар, – сказал я, – как поживаете? Меня зовут Владимир Талтош.

Он кивнул мне. Я поклонился. Ястреблорд повернулся на звук моего голоса, отметил, что я человек с Востока, и нахмурился.

– Создается впечатление, – заметил он, обращаясь к Меллару, – что в последнее время Морролан приглашает сюда всех без разбора.

Меллар пожал плечами и слабо улыбнулся.

Ястреблорд поклонился ему и отвернулся.

– Возможно, в другой раз, – бросил он на прощание.

– Было приятно с вами поговорить.

Меллар посмотрел на меня.

– Вы, кажется, баронет?

Я кивнул.

– Надеюсь, я не помешал вам.

– Вовсе нет.

Да, здесь будет совсем не так просто, как с дзурлордом Келетом. В отличие от него Меллар знает правила. Он назвал мой титул, показывая, что ему известно, кто я такой – словно хотел сказать: «Мне можно доверять». Я не хуже Меллара умею вести подобные игры.

Однако в остальном это был очень странный разговор. С одной стороны, я обычно не склонен общаться с теми, кого мне предстоит убрать. И предпочитаю с ними не встречаться, пока не подготовлюсь как следует. Будущая жертва не должна меня видеть, даже если ей и не известно, что именно я окажусь убийцей.

Но в данном случае дело обстояло иначе. Мне требовалось заманить Меллара в ловушку и, следовательно, узнать гораздо лучше, чем кого-либо, с кем до сих пор приходилось иметь дело. Но, как назло, он оставался для меня тайной за семью печатями.

Впрочем, и Меллар, несомненно, не отказался бы выяснить что-нибудь обо мне или по меньшей мере понять, что я здесь делаю. Я рассмотрел и отбросил несколько различных гамбитов, прежде чем остановился на одном.

– Лорд Морролан рассказал мне, что вам удалось найти книгу, которой он интересовался.

– Да. Вам известно, о чем она?

– Без особых подробностей. Надеюсь, книга ему понравилась.

– Мне показалось, что он остался доволен.

– Приятно помогать людям, правда?

– А вы разве так не считаете?

– Как вам удалось разыскать книгу? Я слышал, это очень редкий экземпляр.

Меллар слабо улыбнулся.

– Я удивлен, что Морролан решил спросить об этом, – заявил он, и я получил кое-что новенькое.

Меллар знает, что я работаю на Морролана. Не слишком много, но следует запомнить.

– А он и не спрашивал, – ответил я. – Мне самому любопытно.

Меллар кивнул, и снова на его лице промелькнула короткая улыбка.

Мы еще немного поболтали. Каждый из нас пробовал заставить противника первым приоткрыть свои карты, чтобы вызвать другого на встречный шаг. Через некоторое время я пришел к выводу, что Меллара быть первым не заставить.

– Я слышал, Алиера с вами познакомилась.

Казалось, он удивлен неожиданным поворотом разговора.

– Да.

– Она производит впечатление, не так ли?

– В самом деле? В каком смысле?

Я пожал плечами.

– Ну, она прекрасно соображает для драконледи.

– Я не заметил. Мне она показалось довольно-таки рассеянной.

Отлично! Если только Меллар не обладает поразительной проницательностью и к тому же не является прекрасным лжецом (что вполне возможно), он не понял, что Алиера сотворила заклинание во время разговора с ним. Что дало мне представление о его возможностях как волшебника – не сравнимы с ее уровнем.

– В самом деле? – переспросил я. – И о чем вы беседовали?

– Да так, обмен любезностями.

– Ну, в этом тоже что-то есть, не так ли? Многие ли драконы, с которыми вы знакомы, станут любезничать с джарегом?

– Может быть. Но с другой стороны, она могла пытаться что-то выяснить обо мне.

– А почему вам в голову пришла такая мысль?

– Я не сказал, что так считаю, просто этот вариант нельзя исключать. Я и сам удивился: зачем она вообще со мной познакомилась?

– Могу себе представить. Однако я не замечал, чтобы драконы были склонны к хитрости. Алиера не показалась вам агрессивной?

Я видел, как Меллар размышляет. «Что следует сказать этому типу в надежде выведать побольше?» Он боялся солгать, зная, что я в состоянии его раскусить – тогда ему от меня больше ничего не добиться. В то же время он не представлял, насколько я знаком с ситуацией, в которой он оказался. Мы играли по общим правилам, и любой из нас мог в любой момент бросить карты на стол. Как сильно он хочет получить информацию? Насколько она важна для него? Как не спугнуть противника?

– Во всяком случае, не внешне, – наконец ответил Меллар, – но у меня создалось впечатление, что я ей не очень нравлюсь. Должен признаться, разговор с Алиерой испортил мне настроение на целый день.

Я коротко рассмеялся.

– А вы не представляете, почему?

На этот раз я зашел слишком далеко. Меллар сразу решил прекратить разговор.

– Понятия не имею, – ответил он.

Ну что ж, я кое-что узнал, и он тоже. А кто больше, это станет ясно потом, когда мы увидим, кто останется в живых после того, как все закончится.

* * *

«Ну, Лойош, тебе удалось что-нибудь обнаружить?»

«Больше, чем тебе, босс».

[41]   Все же меньше трехсот, см. Sethra Lavode.
[42]См. «Талтош».
[43]См. «Йенди».