Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны (страница 5)

Страница 5

1. Госпожа Аврора Даль по своей воле, добровольно, без принуждения выходит замуж за Его Светлость графа Лиама Найтмэра, а королевство Альба в лице короля и принца выступают на стороне невесты, выдавая её за графа.

2. Согласно данного соглашения, земли, богатые теллурититом, расположенные в графстве Роузтаун переходят во временную собственность королевству сроком на сто лет или пока не исчезнет необходимость в добыче теллуритита.

3. Приданое госпожи Авроры Даль со стороны королевства – леса, поля и горы на границе с королевством Дель Мар. Девичья доля, которой госпоже Даль позволено распоряжаться, составляет сто тысяч золотом.

4. Госпожа Аврора Даль подтверждает, что не имеет детей, в браке не состоит, грабежами и убийствами не промышляет.

5. Министерство Межмировой Миграции подтверждает, что в отношении госпожи Авроры Даль со стороны королевства Альба и других королевств не было преследований.

Отсутствуют штрафы.

Отсутствуют приводы.

Отсутствуют жалобы горожан.

6. Характеристика госпожи Авроры Даль всецело положительная.

7. Брак между Его Светлостью графом Лиамом Найтмэром и госпожой Авророй Даль королевством и МММ одобрен.

8. Госпожа Аврора Даль претензий к королевству не имеет.

9. Согласно договорённости госпожа Даль обязуется прибыть к жениху в графство Роузтаун в течение семи дней с момента подписания соглашения.

10. В случае нарушения сроков или радикального нарушения соглашения карается депортацией из мира Соуль в Серые пределы без возможности помилования и возвращения.

Подписи сторон…»

Несколько минут мы молчали.

– Понятно, – проговорил Лоран и оцепенело глядел куда-то в пространство. – В принципе, если ты договоришься с графом, то сможешь жить спокойно, ни в чём себе не отказывая… Прими мои поздравления, Ава, если это уместно говорить…

Я заморгала и растерянно посмотрела на друга.

– Ты думаешь, мне нужно это золото? – горько усмехнулась я.

Он пожал плечами, но вид у него был обеспокоенный.

Изумление Фионы и Лорана вполне понятно. Корона давала и графу и лично мне хороший откуп.

– Лоран, я сама способна заработать. А дары от короны они всегда… как бы это сказать… обязывают. Они же потом всю жизнь будут припоминать, что озолотили меня!

С силой сжала виски. Разболелась голова.

– Лучше скажи, дорогая, ты позовёшь нас на свадьбу? – осторожно поинтересовалась Фиона.

Я замерла и с удивлением взглянула на женщину.

– Давай, я сделаю вид, что не слышала этого вопроса. Фиона, ты, твой супруг и вся наша улица… – я всплеснула руками и опять чуть не свалила одну из своих ваз с цветами. – Да чего улица? Весь квартал – мои друзья! Конечно, вы все будете на свадьбе, будь она проклята.

– Даже если твой жених не пожелает видеть нас, не ровню ему? – усмехнулся Лоран.

Я зловеще улыбнулась и произнесла:

– Предлагаю заранее составить список всех гостей со стороны невесты, и я лично отнесу его первому министру. Пусть поставит свою высочайшую печать, что список гостей согласован.

– А министра позовёшь? – подмигнула мне Фиона.

Я зло, одновременно весело рассмеялась, хлопнула в ладоши и выпалила:

– Да! Его впишем под номером один!

– Думаю, после твоего замужества в нашем квартале тебе поставят памятник, – хохотнул Лоран.

– Ага, и мамы своим детям будут рассказывать обо мне страшные байки и говорить им, как не следует жить, – проворчала я.

Потом почесала кончик носа… Выпить что ли? И сказала:

– Кстати, своих помощников заберу с собой.

– Они детдомовские, – напомнила Фиона. – Сможешь забрать, если только усыновишь и удочеришь.

– Но тогда это нарушение соглашения, ведь ты указала, что у тебя нет детей… – произнёс Лоран.

И у меня в голове, словно рубильник закоротило.

Вскочила с кресла, заметалась по помещению под вопросительными взглядами друзей, потом остановилась и сказала:

– Выход был у самого моего носа!

Хлопнула себя по лбу и с досадой прорычала:

– Я давно могла усыновить и удочерить этих детей… Законом не запрещено. И ребятам бы польза и мне защита от замужества…

– Ох, – вздохнула Фиона и покачала головой.

– Все мы умны задними мыслями, – в такт супруге вздохнул Лоран и развёл руками. – Но корабль ушёл, Аврора, ты подписала заверения, что детей не имеешь и соглашение это…

– Вот именно! – чуть не плача воскликнула я. – Министр как специально не дал мне время подумать!

Фиона поднялась с кресла, подошла и обняла меня, утешая.

– Так что с ребятами будет? Мы можем присмотреть за ними и твоя лавка… – начала Фиона.

Я дала пинка под зад хандре, что уже собиралась устроиться на моей шее, прогнала утопические мысли, тряхнула головой и уверенно проговорила:

– Ребята пока на вас. Лавку отпишу им. На всякий случай. Это первое. А второе – познакомлюсь я с женихом, да пораньше, чем через семь дней. Так сказать, явлюсь к нему инкогнито. Посмотрю, что за зверь, граф этот.

– А список гостей? – закусила губу Фиона.

– Список сейчас составим и завтра его отдам министру, заявлю, что не так много прошу. Пусть он репу чешет, волнуется и переживает, как всё это преподнести королю, принцу, графу. Это уже не моя проблема. А пока…

Обняла за пышные плечи Фиону и попросила подругу об услуге:

– Собери-ка всех наших дам с квартала, посплетничаем, кости всем мужикам перемоем, да про графа я послушаю. Пусть все расскажут, кто и что знает…

– Ох, Аврора, да ты, погляжу, взяла себя в руки? – усмехнулся мистер Эллингтон.

– По-другому и быть не могло, – хихикнула миссис Эллингтон. – Она как в мир наш попала, так с тех пор на месте не сидит. Умная ты, Аврора, и хитрая. Это хорошо. Это правильно, что не стонешь и на судьбу роптать не собираешься. Ты, сильная.

– Спасибо, мои дорогие, – кивнула друзьям. Потом хлопнула в ладоши и твёрдо сказала: – Лоран, булочек организуешь? А я пока в мясную и рыбную лавку сбегаю. Ещё вина возьму, да чего покрепче. А ты, Фиона, собери всех, ладно?

– Да-да, уже побежала. На вечер всех и соберу, – закивала Фиона.

– Так, собрание у нас на летней веранде проведём, – сказал Лоран. – Ава, за мясо и рыбу не берись, я сам всё организую. Тандыр-мандыр и мясо на мне. Крепкое тоже.

На том и порешили.

Глава 6

* * *

– АВРОРА —

Перед тем как войти в дом Эллингтонов, я расправила плечи, выпрямила спину, разгладила уже разглаженные складки на платье и провела пальцами по волосам – убедиться, что всё в идеальном порядке.

Я не имела права выглядеть подавленной или убитой горем.

Я в принципе не убита горем. И горя, как такого нет.

Я скоро выйду замуж.

Это праздник, как, никак.

Уж плох или хорош жених – дело десятое.

Сам факт свадьбы имеет значение.

Это событие, о котором мечтает любая девушка. Я так полагаю.

Ну-у-у, если говорить обо мне, то я мечтала о чём угодно, но не о свадьбе. Но сейчас речь не о прошлом, а настоящем.

Так вот, подумаешь, выйду я замуж. Что такого-то?

Буду надеяться, что сплетни о графе Найтмэре всего лишь сплетни. А сам он человек, если и не красавец, то хотя бы душой красив.

Как гласит одна мудрость, автора не знаю: «Меня не удивить вашей красотой, меня не волнует ваше богатство. Меня, как Дьявола интересует исключительно ваша душа».

Вот-вот, это обо мне.

И вообще, я тут в новом мире только-только на ноги встала, а мне судьба на моём жизненном пути крутой поворот устроила.

Хорошо, пусть так.

У жизни свои игры, но тогда правила будут мои.

Потому что я терпеть не могу, просто ненавижу проигрывать.

Поэтому, я стараюсь просчитать каждый шаг – свой и других. Я пытаюсь всегда быть впереди на несколько шагов.

И да, чтобы всё контролировать и быть дальновидной, нужно быть титанически упрямой.

Упрямство – мой дар и моё же проклятие.

А ещё по знаку зодиака я телец. И упрямство – моё второе имя. Вот так.

Слуга открыл мне двери, и я вошла во двор своих друзей.

Смех и громкие голоса заполнили двор. Сегодня вечером весь квартал собрался в доме Эллингтонов.

Поднималась по ступеням, а ко мне уже спешила Фиона.

– Дорогая, я всех-всех собрала! Всё готово, – с улыбкой оповестила меня подруга.

Мы троекратно расцеловались и направились к гостям.

– Кстати, ты очень хорошо выглядишь, – похвалила она меня.

Благодарно улыбнулась Фионе и пробежала пальчиками по яркой ткани своего наряда.

– Платье новое. Купила месяц назад на ярмарке, думала, надену на какой-нибудь праздник, а оно видишь как… – фыркнула я. – Почти что праздник.

Собрание было похоже на цыганский табор – все жители нашего и соседних кварталов одеты в пёстрые одежды, все громко говорили, шумели, спорили.

Рядом жарилось мясо, ароматы которого вызвали у меня обильное слюноотделение.

Вспомнила, что сегодня толком и не ела. Так перекусила чем-то на бегу.

Лоран расстарался на славу.

На веранде был накрыт не один, а несколько столов, соединённых в один длинный и заставлен так обильно, так щедро, что я испытала неловкость.

Друзья ради меня устроили не просто собрание, а целое торжество!

Знаете, так любой прохожий решит, что здесь в этом доме проходит настоящая свадьба. Только жених и невеста по пути потерялись.

– Аврора!

– Красавица наша!

– Ты не бойся, мы тебя в обиду не дадим!

– Наваляем и графу, и не графу! Ты только пальчиком покажи, кому нужно зубной ряд проредить!

– Ай, бедолага наша-а-а!

– Да за что же ей горе такое горькое?!

– За графа Найтмэра! За монстра замуж выдают!

– Изверги-и-и!

Друзья, знакомые, в общем, все соседи, едва меня увидели, практически в один голос забросали меня разными пожеланиями, причитаниями.

Кто-то слёзы лил и меня почти похоронил.

Кто-то проклятиями в адрес графа и короны кидался.

Кто-то рассуждал, что я могу стать очень богатой вдовой.

И много всего другого наговорили.

Я даже немного растерялась и чуточку оглохла.

– И вам всем добрый вечер, – проговорила я, но мой голос утонул в какофонии голосов моих соседей.

Лоран глаза возвёл к небу.

Фиона только что за голову не хваталась.

Наши соседи перешли в состояние нарастающего исступления.

– Так, всё-всё, тихо. Прекратите! Хватит причитать и голосить впустую! – гаркнул Лоран.

Не помогло.

– Дорогие наши друзья, минуточку внимания! – попыталась успокоить всех Фиона.

Ноль реакции.

Я нервно хихикнула и взяла со стола пирожок. Откусила половину и прикрыла глаза.

Ммм… Пирожок с рубленным мясом. Сочный, вкусный. Это истинное блаженство.

Лоран понял, что просто так гостей не угомонить и сделал просто. Он взял два огромных металлических подноса и ударил их друг о друга.

Грохот вышел знатным.

Все в раз заткнулись.

– Тишина, ясно?! – рявкнул мистер Эллингтон. – Аврора сейчас всё расскажет.

– Прости, дорогая, что-то понесло нас… – извинилась моя соседка, миссис Глория Нил.

Гло торгует авторскими сладостями – шоколадом, карамелью, мармеладом. Сама их варит и делает.

Мы с ней тоже хорошо подружились и придумали продавать букеты цветов вместе с её вкусняшками. Идея покупателями была принята на ура.

– Всё хорошо, – тепло улыбнулась ей.

– Фиона рассказала нам о твоей ситуации, – недовольно заметила сестрица мясника. – Это катастрофа, Аврора! Корона не имеет права!

– Сейчас мы и решим, насколько катастрофа. Быть может, не так страшен чёрт, как его малюют, – произнесла я совершенно спокойно и улыбнулась всем, словно и не было у меня приступа бешенства и желания кого-то убить, когда узнала, что для меня приготовил министр.

Фиона усадила меня рядом с собой. Лоран занял хозяйское место, во главе стола.