Не ищи меня (страница 5)

Страница 5

– Хорошо, что ты есть. Я бы ума не приложила, где начать поиски… – призналась Ви, появившись в гостиной. Она уже оделась в джинсы и черную водолазку, а волнистые после душа рыжие пряди были собраны в высокий хвост. Нацепив на нос округлые очки в тонкой металлической оправе, она с каким-то сожалением улыбнулась: – Я бы тебя сейчас даже обняла, но терпеть не могу обнимашки.

Глава 4.
Мистер Банановый латте

Silent Anthem – Hunted


К обеду зимний город уже вовсю кишел людьми. Бледно-серые небеса решили укутать Сиэтл и его жителей в пуховое одеяло, беспрестанно окропляя землю снежными хлопьями. Нагота деревьев бережно скрывалась накрахмаленным одеянием, а утомленное солнце не хотело показываться, прячась за пеленой густых облаков.

Сквер был достаточно оживленным. В сугробах баловались дети, взрослые с особо важным видом спешили, а какой-то смельчак совершал пробежку по тропинке, что успела присыпаться снегом.

– Как ты думаешь, что Сара могла здесь делать? – спросил Миллс, оглядываясь по сторонам.

– Ну, точно не бегала по утрам. – Удивленным взглядом Вивьен сопроводила смельчака в спортивных шортах. А затем качнула головой: – Не представляю, зачем ей ездить в этот парк раз в неделю. Да еще и утром… Сара – самая настоящая сова!

Негодование Вивьен росло в геометрической прогрессии с каждым опрошенным дворником, собачником или простым прохожим, которые лишь растерянно пожимали плечами в ответ на показанное им фото Сары.

Снежинки налипали на линзы снова и снова, застилая обзор. Вивьен раздраженно прорычала, стянула очки, засунула их в карман пальто и не сразу заметила, как Джаред прошел вперед. Она тут же засеменила за высокой фигурой в пальто.

– Извините, сэр, – обратился Миллс к очередному дворнику, который тщетно пытался очистить дорожку, – мы ищем девушку. Не подскажете, видели ли ее здесь прежде?

Мужчина встрепенулся и, казалось, был только рад отвлечься от бесполезного занятия. Он оттянул шапку выше, обнажив морщинистый лоб, словно это помогло бы лучше видеть, когда Миллс повернул к нему экран мобильника. Прищуренным взглядом дворник рассматривал фотографию, на которой улыбалась девушка в сером свитере. Ее крашеные черные волосы обрамляли худое лицо, а под скулами выделялись неглубокие ямочки. Сара совершенно не была похожа на Вивьен ни цветом волос, ни цветом глаз, ни чертами лица, однако каждый, кто видел обеих девушек, мог бы предположить, что те являлись сестрами. Что-то неуловимое, но общее в их внешности указывало на родство.

Дворник шумно шмыгнул носом и виновато поджал обсохшие на морозе губы.

– Не… Извини, мужик. Не припоминаю. Здесь каждый день столько народу, что… – Он развел руками, а затем вновь схватился за метлу.

– Ладно, спасибо, сэр, – кивнул Миллс, не скрывая разочарованного вида.

– Это как иголку в стоге сена искать… – вздохнула погрустневшая Вивьен, досадливо пнув носом ботинка снежок, когда они продолжили путь по тропинке.

– Замерзла? – спросил Джаред, заметив, как она в очередной раз поежилась и спрятала островатый нос в объемный шарф. – Вернемся в машину?

– Нет. – Ви прищурилась в попытке разглядеть вывеску на здании по ту сторону улицы, но без очков перед глазами маячила лишь расплывающаяся надпись. – Если это кофейня, я бы взяла по стаканчику.

– Хорошая идея, – согласился Миллс, но нахмурился, взглянув на логотип, показавшийся ему знакомым. – Кажется, я видел их флаер на холодильнике в квартире.

– Правда? Пойдем скорее! – оживилась Вивьен, и они направились к кирпичному зданию.

Как только Миллс потянул на себя стеклянную дверь, пропуская девушку вперед, обоняние захватил аромат бодрящего напитка в приятном сочетании со свежей выпечкой. Нотки терпкого кофе, корицы и ванили смешались в теплом воздухе заведения. Из динамиков лилась приглушенная инструментальная мелодия. В обеденное время центр города был достаточно людным, но эту кофейню суета Сиэтла словно обошла стороной.

– Добрый день! Приветствуем в «Roasted Bean». Чем порадуете себя сегодня? – едва разборчиво из-за заметного акцента выговорил юный бариста.

– Капучино с ореховым сиропом, пожалуйста, – вежливо произнесла Вивьен и взглянула на Миллса. Тот кивнул:

– Мне то же самое, – и протянул карту для оплаты. Посмотрел на бейдж на груди бариста и спросил, показав фотографию Сары: – Подскажите, Фред, видели эту девушку здесь раньше?

Бариста внимательно изучил экран мобильника, и тонкие губы приоткрылись.

– Да, точно… она заходила иногда, – проговорил он, делая паузы между словами.

– Одна? – вмешалась Ви.

– Да. Заказ всегда с собой брала.

– Что заказывала? – уточнил Джаред, быстро переглянувшись с Вивьен.

– Большой банановый латте и двойной эспрессо без сахара. Странный заказ. И всегда один и тот же. Поэтому запомнил, – неловко усмехнулся Фред, пожав слегка сутулыми плечами.

– Банановый латте? – недоверчиво переспросила Вивьен. – Из обычного молока?

– Ну да. В составе еще мороженое, кофе, банан…

Девушка нахмурилась и взглянула на Джареда:

– У Сары непереносимость лактозы. Она не пьет молоко.

– Значит, один напиток не для нее?

– Видимо, да.

– С кем она могла встречаться в парке раз в неделю? – рассуждал Миллс, а бариста, заметив, что к нему не имелось больше вопросов, повернулся к кофемашине и принялся выполнять заказ.

– Я даже не знаю… – качнула поникшей головой Вивьен.

Джаред не был удовлетворен новой информацией. Слишком много неизвестных переменных. Единственное полезное, что им удалось выяснить, – это возможные встречи Сары с кем-то в сквере. Однако этот «кто-то» оставался неизвестным. Почему именно здесь? Почему именно по вторникам? Почему утром?

– Я отойду. Подожди здесь заказ, ладно? – попросил он.

Вивьен кивнула, и он направился в уборную, незаметно для нее сжимая в кармане пластиковую баночку с лекарством.

Получив заказ, Ви принялась ждать у барной стойки, грея ладони о бумажный стаканчик с горячим напитком. Невольно слегка покачивалась под звучащую мелодию, глядела на завораживающий снегопад сквозь панорамные окна и не заметила, как в кофейню зашел новый посетитель. Из мыслей о сестре ее выдернул глуховатый голос:

– Большой банановый латте, пожалуйста.

Отреагировав на странный заказ, Вивьен обернулась и встретилась с его пронизывающим взглядом. Необъяснимое ощущение подкатило к горлу от выражения глаз цвета асфальта. На секунду в них мелькнуло нечто животное, пугающее, пустившее липкую дрожь по девичьему телу. Жуткий холодок в груди не отступил, даже когда незнакомец отвернулся, чтобы забрать заказ.

Но любопытство сбросило оковы страха с тела, и Вивьен зачем-то последовала за мужчиной в болотной куртке, когда тот развернулся к выходу. Выбежав наружу и пройдя вверх по улице, она пыталась разглядеть сквозь полотно обильного снегопада фигуру незнакомца, но тщетно.

Тяжесть чьей-то крупной ладони на плече заставила вскрикнуть и резко развернуться.

– Ты чего, Ви? – недоумевал Миллс и даже испугался сам. – Почему ты здесь? Я подумал, уже и ты пропала.

При виде него Вивьен облегченно выдохнула, но не перестала мелко трястись, что ощутил и Джаред.

– Эй, тебе нехорошо? Бариста сказал, ты выбежала, оставив заказ. – Он чуть наклонился, вглядываясь в перепуганное лицо девушки, бледность которого была сродни ближайшему снежному сугробу.

– Я… мне показалось… – пыталась объяснить она.

– Что?

– Мистер Банановый Латте, – сбивчиво выпалила Вивьен. – Прозвучит так, будто я спятила, но какой-то мужик заказал этот латте, и у него был такой взгляд жуткий, и я…

– Ты пошла за ним? Одна?

– А что мне было делать?

– А я здесь для чего, Ви? Нужно было позвать меня, – едва ли не оскорбился Миллс.

– Черт. Да какая разница? Я все равно потеряла его из виду… – Она вновь огляделась и от досады топнула ногой: – Кто вообще пьет кофе с мороженым в декабре?! Готова поспорить, он какой-то перверт!

Джареда тянуло обнять Вивьен, настолько растерянной она выглядела, но он помнил о ее нелюбви к объятиям и одернул себя, спрятав руки в карманы.

– Ладно. Больше так не делай, идет? Не пропадай.

– Хорошо. Извини, – смутилась она, ощутив вину.

Несколько мгновений Джаред хмурился, обдумывая ситуацию. Но когда в голове детектива загорелись лампочки, блеснувшие огоньками в карих глазах, он позвал Вивьен обратно в кофейню. Тепло помещения уняло дрожь, и девушка почувствовала себя лучше, окруженная приятными ароматами подальше от жуткого незнакомца. Оставив ее на прежнем месте у барной стойки, Миллс мягко указал:

– Стой здесь. Я узнаю, кто этот твой перверт.

– Как? Он расплачивался наличкой.

– Не важно. Просто жди.

Когда Миллс развернулся, чтобы куда-то уйти, на Вивьен накатило осознание, что вовсе не аромат кофе и мелодичная фоновая музыка в заведении придавали ей спокойствия.

– Я с тобой, – уверенно заявила она, хоть и не понимала, что Джаред собирался делать.

Пройдя вглубь зала, они оказались в слабоосвещенном коридоре и остановились у двери из темно-коричневого дерева с табличкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Вивьен огляделась, словно они делали нечто незаконное.

– Можешь остаться здесь, если хочешь, – тихо предложил Миллс, заметив ее сомнения, но Ви ответила недоумевающим выражением лица.

Джаред постучал костяшками пальцев по деревянной поверхности, а затем распахнул дверь.

– Извините, вы – администратор? – спросил он кого-то внутри, и Вивьен заинтересованно прошмыгнула за ним в подсобное помещение.

– А вы кто? – удивился короткостриженый мужчина, выглянув из-за монитора компьютера, за которым сидел. – Уборная за соседней дверью, если что.

– Мы ищем человека, – твердо продолжал Миллс, не собираясь уходить. – И вы нам очень поможете, если покажете записи с камер видеонаблюдения.

Администратор сощурил голубые глаза, оттеняющие усталые синяки под ними, и заерзал в рабочем кресле.

– Вы что, из полиции?

– Нет.

– Тогда выйдите, пожалуйста, сюда посетителям заходить запрещено, – настойчиво попросил он, приподнявшись с места и указав пальцем на дверь.

Вивьен пробрало от такого обращения, ей казалось, их вот-вот выпроводят чуть ли не за шкирку, и тревожно взглянула на Миллса, не теряющего и доли внешней уверенности. Лишь напряженные желваки выдавали внутреннее раздражение.

Просьба администратора так и повисла в воздухе, а Джаред неспешно двигался вперед, пока не остановился у края стола. Глядя в уже дошедшее до кипения лицо мужчины, он вкрадчиво произнес:

– Если мы сейчас выйдем, следующими сюда зайдут полиция и миграционная служба. Думаю, им понравится ваша неразбериха с бухгалтерией и тот факт, что у вас работают нелегалы.

Его голос звучал пугающе тихо, но слова ударили точно в цель. Напряжение рассекало воздух в каморке, заглушая шум, доносящийся из зала. Широкий подбородок администратора гневно задергался, но спустя несколько мгновений под решительным взглядом Миллса тот сдался, поджав губы и с опаской кивнув в сторону выхода:

– Прикройте дверь.

* * *

– Как ты узнал про нелегалов? И бухгалтерию? – восторженно спросила Вивьен, когда они победно вышли из кофейни и направились к припаркованному черному седану.

– Я не знал. По опыту предположил и решил рискнуть, – объяснил Джаред, приподняв уголки губ в довольной улыбке.

– Да ты дерзкий парень, Миллс! – рассмеялась она, на ходу пихнув его в бок.

Прежде чем завести машину, Джаред заглянул в телефон и увидел пропущенный звонок от приятельницы. Она ответила спустя несколько длинных гудков.

– Привет, Эбби…

– Сержант Палмер, попрошу, – послышался насмешливый голос из динамика, когда он включил громкую связь.

Миллс по-доброму усмехнулся и продолжил:

– Так точно, сержант Палмер. Я прислал тебе фото мужчины, качество с камеры не очень, но попробуй «пробить» его, пожалуйста.