Дело леди Евы Гор (страница 8)

Страница 8

Кто-то из любопытства откидывал шторку и смотрел на королевскую карету. Но невольные зрители меня не тревожили. Моё сердце занимали эмоции: разумный страх перед будущим, любопытство, вера, что я справлюсь со всеми трудностями. Почему-то сейчас я чувствовала себя не взрослой женщиной, а девушкой – молодой и полной надежд. Как когда-то в другом мире я приехала из небольшого города в столицу, смело смотря в будущее и веря в свои силы. Так и сейчас я испытывала те же чувства: всё смогу, всё сумею!

В королевский замок мы вернулись к ужину. Но не приглашение к столу меня ждало, а визит королевского мага. Магистр сообщил мне дату свадьбы.

– Ваша Светлость, – мужчина был чрезмерно вежлив в отличие от прошлой нашей встречи. – Звёздная карта вашего рода указала на благоприятный день для свадьбы. Это пятнадцатый день студня!

Моргнув, я посчитала дни. Двенадцатый был днём аудиенции, два дня я осваивалась…

– Это завтра?! Я не готова!

– Звёзды так сказали, – холодно взглянул на меня магистр. – Его Величество одобрил дату. Завтра, когда солнце будет в зените, состоится ваша свадьба.

Глава 8. Церемония курам на смех!

Как же сложно оставаться внешне холодной и равнодушной, когда внутри всё кипит праведным гневом!

Но терпеть весь этот фарс, именуемый свадьбой, я больше не могла.

Леди Тилни сама вчера расстроилась столь быстрой дате и даже принялась меня утешать, обещая, что платье будет готово в срок. Она лично проследит! Сама свяжется с мистером Тейлором и обяжет его привезти наряд во дворец к моему пробуждению.

В её утешениях я не нуждалась, но позволила этой чопорной женщине, привыкшей жить по регламенту, проявить толику не свойственных ей эмоций.

Утром мне объявили, что я должна попоститься, омыться студёной водой и перед основной церемонией помолиться Светлому отцу в молельне Храма.

Голодная, продрогшая до костей, в тонком свадебном атласном балахоне с таким же негреющим плащом, я три часа стояла на коленях в окружении «подружек» невесты.

В отличие от окружавших меня девиц, я никого из них не знала. А знакомые со мной не слишком стремились поговорить. Обстановка не располагала.

Служитель Храма начитывал священные тексты, а я должна была их повторять! У меня уже горло пересохло, колени болели так, что думала, они не разогнутся, а спину свело, простреливая болью в копчик.

Зашибись девичник!

После прелюдии сама я могла только упасть и ползти к выходу. Но кто ж позволит. Два крепких на вид священника подхватили меня под руки и увели в маленькую келью. Там мне дали стакан воды. Привкус мне ещё тогда показался странноватым, но я так хотела пить, что стакан осилила за два глотка.

По телу прошла лёгкая волна, унося с собой физическую боль и лишние мысли. В голове стало пусто-пусто. Я, как та бабочка-однодневка, зажила моментом. Мне вдруг стало безумно нравиться всё вокруг.

Я вошла в главный зал Храма и остановилась, затаив дыхание. Передо мной расстилалась огромная площадь, украшенная резными колоннами, изысканными фресками и золотыми украшениями. Но самое потрясающее находилось надо мной. Высокие арочные окна, заполненные цветными витражами, что изображали разные сцены из истории и легенд Магреи. Солнечный полуденный свет проникал сквозь стекло, создавая на полу и стенах разноцветные отблески и блики. Я чувствовала себя так, словно попала в сказку, в мир красоты и чудес. В восхищении я не могла отвести взгляда от этих витражей, которые казались живыми и дышащими. Я ощущала, как они говорят со мной своими цветами, формами и символами. Почувствовала, как моё сердце наполняется радостью и благоговением.

– Благоприятное время! – объявление разнеслось эхом по залу.

В открытые двери вошли король и магистр Дрейк. Почему-то на магистре был надет подобный моему платью балахон – белый с алой окантовкой. Но вместо огня на балахоне была эмблема с шестью символами, заключёнными в сверкающий золотой круг с лучами, – огонь, воздух, вода, земля и в центре тьма и свет. Причём, последние два напомнили мне китайские символы инь-янь – перетекающие друг в друга две капли.

В руках магистр держал развёрнутый свиток, мерцающий неярким зеленоватым светом.

В середине зала стоял каменный алтарь. К нему одновременно с одной подвели меня, с другой – подошли король с магистром Дрейком. Главный, судя по богатым одеждам, священник взял за руки меня и верховного королевского мага.

«Да что происходит? – проорала я, а на деле не смогла ничего сказать, только руку дёрнула из крепкого захвата. Увы, без результата. Она словно приклеилась! – Мне обещали другого жениха! Неужели мой шанс сбежать останется только в мечтах? Неужели король изменил планы, и мне в мужья назначил этого упыря?»

Моргнуть не успела, как заговорил король.

– Я, король Ричард Справедливый, во имя Светлого отца и моего народа, за заслуги перед короной своей властью объявляю: барон Рэйвен Уоттон входит в королевский род Гровеноров, и с этого момента ему присваивается титул герцога.

Покосившись на стоящего рядом мага, я заметила, как после слов дяди свиток в руках мистера Дрейка изменил зелёное мерцание на огненное. Непонятное явление, но что-то оно значило.

В храме до этого было тихо. Приглашённые на церемонию свидетели с почтением внимали своему королю. А после объявления королевской воли по залу пролетел восторженный гул.

– Повелеваю внести запись в книгу родов королевства Шантри, – обратился король к священникам.

На алтаре материализовалась толстенная старинная книга. Она сама, без участия кого-либо, с тихим шелестом страниц открылась на нужном месте. От свитка в руках мага к книге поплыли по воздуху огненные слова, тут же впечатывались в бумагу. Когда последняя буква оказалась на своём месте, дядя подошёл ближе и, проткнув кинжалом палец, капнул на страницу книги каплю крови, подтверждая свой указ.

Король вдруг улыбнулся, поворачиваясь ко мне. Хотя до этого выглядел собранным и внушительно-строгим. Неужели артефакт мог не принять его решение? Видимо, тут действуют силы, которые я ещё не осознала.

– Проявляя свою благосклонность, – продолжил монарх, – я удовлетворяю просьбу герцога Рэйвена Уоттона о женитьбе. Я дарую ему в законные супруги свою племянницу, герцогиню Евангелину Гровенор, в соответствии с его титулом.

Зал ахнул женскими голосами. Неужели и вправду женская половина только что испытала разочарование от потери завидного холостяка?

На словах дяди я выдохнула. Вот уж воистину, как мало нужно для счастья. Всего лишь услышать, что мои планы не оказались под хвостом кобылы.

Теперь заговорил священник, который так и держал меня и мистера Дрейка за руки.

– Воля короля трактуется однозначно. С высочайшего позволения Его Величества Ричарда Справедливого во время церемонии заключения магического союза сплетения судеб представлять жениха будет магистр Дрейк – наставник и друг герцога Рэйвена Гровенора. Магистр, вы действуете во благо герцогу Рэйвену Гровенору?

– Во благо, – подтвердил магистр, высоко поднимая писульку в руке. Я в ней не разглядела ничего интересного, но местные довольно зашуршали.

Так мой жених в курсе изменений в его личной жизни или нет?! Если да, то почему он сам не прискакал на церемонию? Нет, безусловно, мне лучше с ним не встречаться… В лучшем раскладе никогда!

В мои мысли ворвался голос священника:

– Тогда, магистр, и вы, герцогиня Евангелина Гровенор, подойдите к артефакту Судьбы и возложите руки на его грани.

Мою конечность священник наконец-то выпустил из крепкого захвата. Я отшатнулась назад. Отчётливо не думала о возможности побега от алтаря, но инстинкты самосохранения сказали за меня движением тела. Ага, кто бы дал! Сзади тут же встали двое служек, но не только у меня, но и у магистра.

Артефактом судьбы оказалась хрустальная чаша с широким горлом, тяжёлая и наполненная прозрачной жидкостью.

Сам магистр выглядел невозмутимо. Сначала он приложил пергамент к чаше, а после придавил его двумя ладонями, не касаясь чаши голой кожей. У меня пергамента не было. Пришлось возлагать руки так.

Чаша начала издавать странный звук, похожий на жужжание. Я почувствовала, как вода внутри неё начала вибрировать, а затем подниматься, образуя столбик. Испугавшись необычного для меня явления, я попыталась оторвать руки от чаши, но они были будто приклеены к стеклу! Посмотрев на магистра, надеялась увидеть хоть какое-то выражение на его лице, но он был всё так же спокоен и сосредоточен.

– Не бойтесь, – сказал кто-то рядом тихим голосом. – Это часть ритуала. Вода в чаше – это ваша судьба, связь с миром. Вы должны выпить её, чтобы завершить церемонию.

– Выпить? Всю? – спросила я, чувствуя, как страх смешивается с любопытством.

– Хватит глотка, – ответил доброжелатель с улыбкой в голосе.

Священник сделал жест рукой, и столбик воды подался ко мне. Я открыла рот, не зная, что ожидать. Вода была прохладной и сладкой, как мёд. Проглотив несколько глотков, я почувствовала, как что-то меняется во мне.

Мне стало горячо, как будто огонь вспыхнул в моих венах. Я пылала факелом, но никто не спешил мне на помощь. Не выдержав, я закричала от жгучей боли, но никто не обратил на меня внимания. Священник и магистр продолжали смотреть на чашу, как будто не видели, что происходит со мной.

Моё лицо стало мокрым от испарины. Я всхлипнула и дёрнулась из всех остатков сил. Левое запястье пронзило острой болью. Словно кто-то острой иглой быстро водил по коже. Что со мной случилось? Что они сделали со мной?

Мир покачнулся. Перед глазами зарябило, словно я летним днём взглянула на солнце. Задыхаясь от жара и расходящейся от запястья к сердцу колющей боли, я хлопнулась в первый в моей жизни глубокий обморок на руки тех священников, что стояли за мной.

– Ритуал завершён! – с облегчением оповестил главный священник Храма Светлого отца. Втайне он радовался, что рискованный ритуал завершился благополучно.

Такой проблемной церемонии у него за всю карьеру не было!

Король был категорически настроен провести церемонию, не дожидаясь прибытия жениха. Присутствие генерала облегчило бы ритуал для герцогини. Но Его Величество не хотел упускать благоприятное для свадьбы время. Следующая подходящая дата была бы только через три года.

Сложности с церемонией были во всём. Во-первых, юная герцогиня не проявляла должного желания выходить замуж. Во-вторых, во время церемонии внезапно полностью слетела печать с её запечатанной огненной магии.

Но ведь как сильна! Выстояла до завершения церемонии! И только после хлопнулась в обморок, когда на теле невесты появилась брачная вязь, а на страницах книги родов Шантри – новая запись!

Если бы на месте магистра Дрейка был кто-то другой, с меньшим уровнем силы, то ничего бы не вышло. А так лорд Дрейк выглядел, словно умертвие, но стоял на своих двоих. Шутка ли, столько сил пришлось вложить, чтобы выстроить барьер и сдержать родовую магию герцогини, которая устремилась познакомиться с магией барона Уоттона… Не барона! А герцога Рэйвена Гровенора. Нового главы рода. Второго человека после короля!

Глава 9. Карета отправляется! Следующая остановка…

Похоже, дядя слишком желал избавиться от меня и как можно скорее. Иначе как понимать, что стоило мне прийти в себя в собственной комнате благодаря чудесному средству королевского лекаря, как тут же пришёл секретарь короля и зачитал послание:

– Его королевское Величество Ричард Справедливый поздравляет свою племянницу герцогиню Евангелину Гровенор со счастливым днём обретения супруга.

На слове «счастливый» я презрительно фыркнула, но чиновник не сбился и продолжил дальше зачитывать письмо.