Ты мой номер один (страница 27)

Страница 27

Подождав немного, я выключила лампу и уставилась в потолок, слушая сопение своей соседки. День был каким-то сумасшедшим. Глаза начали закрываться, и вдруг раздался телефонный звонок. Думая, что это Леа, вскочила и помчалась в туалет.

– Алло?

Но это была не Леа. Да и мелодия звучала не её контакта.

– Я очень волновался, – послышался мягкий голос Джуна. – Ты меня напугала.

– Прости. Я не хотела.

– Я очень соскучился. Один день тебя не видел, и уже испытываю чувство одиночества. – Не услышав от меня ни слова, он с сомнением спросил: – А ты?

– Тоже.

– Тоже?

– Э… тоже соскучилась.

– Ты ведь не забыла, что завтра концерт? Я с нетерпением жду твоего выступления.

Забыла. Чёрт, я совершенно забыла, что завтра суббота. Сегодня я должна была купить платье. И Леа не напомнила.

– Я помню, Джун. Кажется, в пять начало.

– Да. Но я приду раньше. Если хочешь…

– Нет! – Я как представила, что утром придётся нестись в торговый центр, покупать платье, туфли, а потом ехать в салон делать укладку… Джун только помешает. – Завтра с утра к парикмахеру. Сам понимаешь…

– Уверен, ты будешь самой красивой. А после мероприятия я обязательно поведу тебя в ресторан. Или может, есть другие идеи?

– Ресторан – это прекрасно!

Я ещё немного поболтала с Джуном, сидя на закрытом унитазе, а когда начала зевать, решила закругляться. Отключившись, я не сразу встала. Свесив руку с телефоном, я задумалась о времени. До пяти я должна успеть. Придётся наспех покупать платье. Если бы сделала это сегодня, завтра день выдался бы не таким суматошным.

Устало вздохнув, поднялась, чтобы пойти спать, но в руке завибрировал телефон, а следом раздалась громкая мелодия, которую я установила только для Леа. На этот раз ошибки быть не могло.

«Наконец-то!» – подумала я и ответила.

То, что я услышала, на несколько мгновений лишило меня всех чувств.

Глава 16

Инга

Леа захлёбывалась слезами.

Я не знала, что думать.

– Мне приехать, Леа? Алло? Я приеду, только скажи.

– Я… мне… да, Юта… пожалуйста.

– Ты дома? – Я уже натягивала носки.

– Да. Я пошлю за тобой, – она всхлипнула, – водителя.

– Не надо. – Я застегнула ширинку на джинсах и потянулась за свитером. – Я вызову такси.

Хван

Музыка грохотала мощными битами гораздо громче, чем обычно, парализуя все остальные звуки. Хван знал, что мать приходила и стучала в дверь, но не слышал, а значит, не мог открыть. Она ненавидела его за такое поведение, но он никогда не изменится, и мать ничего не сможет с этим сделать.

В этот вечер он не танцевал. Распластавшись на паркете звездой, Хван смотрел в потолок и думал. Думал о том, какой его жизнь была до встречи с Ингой, и как она преобразилась с появлением этой девушки.

Всё просто как дважды два. Он жил, закрывшись от мира в своей скорлупе, его не заботило мнение окружающих. Он никогда никому не доказывал своё превосходство. За его спиной шептались, строили собственное представление о том, какая он личность. И чаще приходили к выводу, что у Хвана Чжон Хёна нет личности. Он существовал для насмешек.

Теперь всё изменилось. Ему по-прежнему наплевать на мнение окружающих, но важно мнение Инги. Она интересовала его, как человек, как друг, как девушка. На отношения с ней он не надеялся, но мечтал танцевать с ней в этих стенах. Если однажды Инга решится научиться танцевать, он будет рядом. И нет лучшего места, чтобы остаться с красивой девушкой наедине…

Закончилась музыка, Хван услышал громкий стук в железную дверь и голос матери:

– Хван, чертёнок! К тебе пришли!

Он резко поднялся на ноги, потянул спину, ругнулся, но всё же успел выключить музыку до того, как усилятся биты. Открыв дверь, он не увидел матери. На пороге стоял Эиджи.

– Ты?

– Я, – сказал он и вошёл.

– И кто после этого Сид? Мы всего два часа назад расстались. Или соскучился?

– По тебе? Не обольщайся.

– Ты видел, сколько время? – буркнул Хван, хотя сам не знал, который сейчас час. Время уплыло от него.

– Время? А что такое время? – сказал Эиджи с холодной насмешкой.

– Ясно. Живём без ограничений.

– Я к тебе по делу.

– Сначала скажи, как ты меня нашёл.

Эиджи не удержался от улыбки. Хван начинал ему нравиться. В чём-то они были похожи. Эиджи не любил людей, сторонился громких компаний, выбирал только тех, с кем ему комфортно. Хван тоже ведёт своеобразную жизнь отшельника, посвящая время размышлениям или… кому-то нравится по крышам бегать, а кто-то находит утешение в танцах.

– Ты просидел со мной в кафе почти полдня и до сих пор не понял, что я из себя представляю? Хван, не заставляй сомневаться в тебе.

– Ах, ну да. Ты мастер шпионажа. Натан Хейл отдыхает!

– Это ещё кто?

– Первый шпион США. Книжки не читаешь?

– Я – японец. Что мне до американских шпионов? – Эиджи повертел головой, но поняв, что стульев здесь нет, бросил рюкзак и сел прямо на паркет. Хван тоже опустился напротив в турецкой позе.

– Сорри, это танцевальный зал, не гостиная.

– Вижу. Ты забыл, что мы живём в одном районе? Я часто видел, как ты драпаешь от Гён Э и его дружков. Итак, о шпионаже.

Хван внимательно смотрел на Эиджи, пытаясь угадать , какую пользу он, Хван, может принести.

– Ты сказал сегодня, что хочешь помочь. Так вот… поразмыслив немного, я вдруг понял, что ты единственный, кого Со никогда не видел. Ведь не видел?

Хван свёл брови, делая вид, что напряжён, но это выглядело наигранно.

– Может, видел. Но мы с ним не знакомы.

– Тогда ты сможешь помочь.

– Как?

– Мне надо внедрить тебя в его компанию. Надо, чтобы ты сблизился с его секретуткой… секретаршей Ондой.

– Я ещё сырой студент! Какая работа! Да ещё в строительной фирме!

– Практика ещё никому не навредила. Поговори с преподами, сделай запрос. Попроси Ингу.

– Я смотрю, у тебя жизнь лёгкая. Рассуждаешь так, будто ничего невозможного на свете нет.

– Потому что нет.

Хван уставился на себя в зеркало. Он видел, что Эиджи не сводит с него настойчивого взгляда.

– И как я узнаю эту Онду?

– Она на лисицу похожа. У неё даже кончики волос выкрашены по типу природной окраски лисы.

– Ленивцы, лисицы… Ты прямо зоопарк собираешь! – Хван взъерошил волосы. – У меня не получится. Можно я как-нибудь по-другому помогу?

– Получится под страхом быть разоблачённым.

– Это ещё что такое? – Хван искренне удивился, потому что знал, что разоблачать его не в чем.

Но Эиджи не проведёшь. Он встал, походил по залу, затем резко повернулся и сказал:

– Тогда я расскажу Инге, что ты к ней неровно дышишь.

Слова застряли у Хвана в горле. Он открыл рот и шевелил им, как рыба без воды.

– Мне хватило часа, чтобы это понять. Инга не видит, но я очень наблюдательный. Ты таращился на неё влюблёнными глазками всё время, пока мы сидели в кафе. Нет, если тебе всё равно, тогда…

– Не надо ей ничего говорить. Она с парнем встречается. Я ей не нужен. А дружбу я терять не хочу. Онда, говоришь? Практика? Я поговорю с Вином. Он посодействует, уверен.

В эту ночь Эиджи и Хван расстались друзьями.

Вонг Кьюнг

Войдя в дом, Вонг решил не включать лампы. Нащупывая пространство в потёмках, он двигался к лестнице. Они с Джонни выпили много пива, поэтому его заносило время от времени в сторону. Он шёл, задевая то стену, то комод, то спинку дивана. К счастью, мотоцикл вёл осторожно и не попался бдительным камерам с нарушением.

Вонг уже поднялся на две ступеньки, когда за спиной зажглись лампы. Ченни сидел в кресле. На нём был светло-коричневый костюм и фиолетовая рубашка. Нетрудно догадаться, что весь день он провёл на различных университетских семинарах, либо вёл переговоры вместо отца. Выглядел он уставшим, но по какой-то причине ещё не спал.

– Явился.

– Являются призраки по ночам. А я пока ещё живой.

– Иногда ты ведёшь себя как призрак: то есть, то нет. Ты когда в последний раз отца видел? Ты хоть знаешь, что происходит в его жизни?

Вонг молчал, жуя губу. Зачем Ченни говорит об этом сейчас, когда видит, что брат пьян?

– А ведь его жизнь – это наша жизнь, наше будущее. Твоё будущее, Вонг. Или хочешь…

– Да! Я хочу… спать.

С этими словами Вонг возобновил путь наверх, по пути стягивая с себя куртку.

– Ты всегда так делаешь! – Ченни шёл за ним. – Тебе плевать на нас. И тот полицейский приходил сюда не просто так…

– С тем полицейским давно всё решено.

– Уверен?

– Как и в том, что на твоей руке пять пальцев, а не шесть.

Ченни машинально оглядел свою руку, будто хотел убедиться, что там действительно нужное количество пальцев. Вонг скрылся в спальне, не дав брату шанса продолжить взрывать ему мозг.

– Зануда, – буркнул он, падая на кровать. Голова шла ходуном. Но всё-таки они с Джоном хорошо посидели. Никогда на душе так легко не было. Для того и нужны друзья.

А для чего нужны братья?

Особенно такие, как Ченни?

Выудив ид кармана мобильный, Вонг нажал на кнопку. Экран вспыхнул, являя взору парня время. Почти полночь. Какое счастье, что завтра суббота, концерт и никаких лишних факультативов. Как примерный студент он, конечно же, придет на мероприятие и поможет с раздачей флаеров. Декан должен видеть его стремление ко всему хорошему.

Луна спряталась за тучи, и в комнате воцарился мрак. Глаза Вонга начинали слипаться. Он понимал, что надо избавиться от брюк, носков и свитера, но сил не было подняться.

Ченни прислал сообщение. Он даже так не отстаёт.

Открыв один глаз, он прочитал: «После Нового года мы можем остаться на улице».

Обрадовал.

Сделав глубокий вдох, Вонг начал писать ответ. Он хотел сказать Ченни, что не к тому человеку обратился. «Я младший! Что он от меня хочет? Даже продажа мотоцикла не поможет!» – думал Вонг, пока набирал текст.

Однако сообщение так и осталось недописанным. В процессе написания раздался звонок. Номер Вонгу был незнаком. Перевалило за полночь, оттого этот звонок его насторожил. Поколебавшись всего полминуты, он ответил:

– Вонг Кьюнг на связи. Кому не спится в такое время?

– Вонг, это Карина…

Йонгтен

Пнув ногой дверь, Йонгтен перешагнул порог своей квартиры и сразу же поставил тяжёлый ящик с проводами и другими инструментами на пол и подтолкнул его в угол, чтобы не мешался.

Теперь, когда руки освободились, он смог закрыть дверь, вытащив ключ из замочной скважины.

– Ренхо! Я дома.

Дверь в гостиную была заперта, свет горел, но никаких звуков Йонгтен не услышал. Наспех сняв кроссовки, он потихоньку открыл дверь. Никого.

– Ренхо?

На журнальном столике стояли пустые банки из-под пива и пустая вазочка. По крошкам можно определить, что в ней лежали чипсы. Но странно было видеть разбросанные карандаши на полу.

Послышался хлопок, от которого Йонгтен вздрогнул. Быстрыми шагами он пошёл к комнате Ренхо и вздохнул с облегчением, когда увидел брата. Они сидели на кровати – Ренхо и Ли Кали – а вокруг были разбросаны различные цветные листы бумаги и другие праздничные украшения. У Ли Кали между зубами торчал колпачок от фломастера, а сам он выводил что-то на ватмане. Ренхо сосредоточенно вырезал какую-то мелочь. : ленты, наклейки,

Йонгтен подошёл поближе и прочитал то, что они старательно вырисовывали:

С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ДЖУН

– К утреннику готовитесь?

Кали поднял голову, затем вытащил колпачок изо рта.

– У Джуна в воскресенье день рождения. Праздновать не хочет. Сказал, Инга согласилась приготовить скромный ужин. Проведёт день среди своих.

– Мы приглашены? – Йонгтен тоже схватил фломастер.