Ты мой номер один (страница 5)
В одной группе с Розанной учился некий На Минхо. Рю пришлось проследить за девушкой, чтобы самому увидеть их, держащихся за руки, как настоящая влюблённая парочка. Минхо подарил ей цветы, и у Рю не было сомнений в том, что Минхо – очередная жертва Розанны.
Пока Рю копался в этой неразберихе, он продолжал общение с девушкой, хотя иной раз было желание поставить её на место. Но он знал, что если начнёт обвинять и говорить о её связях на стороне, Розанна будет отрицать. Нет. Рю проучит её.
Четвёртый даже не был студентом колледжа. Обычный практикант, скромный и мягкотелый.
Сначала Рю боялся делать то, что задумал. Но когда Розанна в очередной раз нашла оправдание, чтобы не идти с ним на свидание, он сделал первый звонок. За ним второй и третий. Он рассказал каждому парню о том, что творит эта девушка. К счастью, все три парня оказались адекватными и согласились встретиться.
Рю ждал их в одном из городских парков. Первым пришёл практикант Вин Ченг. Он был потрясён и не знал, как оправдаться перед Рю. Из разговоров стало ясно, что Рю встречается с Розанной дольше всех.
– У нас началось всё неделю назад, – рассказывал Вин. – Она попросила помощи с докладом, и мы встретились в кафе. Признаться, с ней очень весело и интересно. Она совсем не глупая девушка.
– Именно, – злился Рю, – не глупая. Поэтому и смогла всех нас обвести вокруг пальца. Может, таких как мы ещё больше. Знать нам не дано.
Минхо был раздражён. Он признался, что едва не поймал её в колледже, чтобы порвать отношения. Но раз обещал ничего ей не говорить, то должен был сдержать обещание.
– Целый месяц она вешала мне лапшу на уши? Что же это получается, она просто ходит со всеми нами на свидания и не задумывается, что мы учимся рядом?
– И работаем, – добавил Вин.
Джи Сон хохотнул.
– Надо же! Я считал себя единственным пожирателем сердец. Но я парень. А тут девчонка!
– Мне необходимо знать, спала ли она с кем-то из вас. О таких интимных подробностях не хотелось бы говорить, но раз уж мы в одной лодке…
Джи Сон снова усмехнулся.
– Думаю, что если я не уложил её в постель, то этого не сделал никто.
Парни угрюмо уставились на него. Только Джи Сон сказал правду. Розанна всем одинаково говорила, что хранит себя до свадьбы. А Джи Сон делал попытки подвести её к этому, и даже почти получилось. Но Розанна остановила его как раз тогда, когда он собирался избавиться от её платья. Рю Ян никогда на близости не настаивал, он уважал девичью чистоту и считал, что это не главное. У Вина просто не было времени сблизиться с ней. Неделя – это не тот срок, когда парень может наглеть. Что касалось Минхо, то он также сказал, что дальше поцелуев у них не зашло.
С одной стороны, Рю это должно было успокоить. Но с другой – разозлить. Но он не почувствовал себя спокойным, и злость припрятал куда подальше.
– Мы, конечно, можем все разом порвать с ней и забыть. Однако она сделает это с другими несчастными. Девушке, по всей видимости, адреналина не хватает.
– Она из богатой семьи, – заметил Джи Сон. – Какая у неё цель? Что даст вот эта куча любовников? Мы ведь обычные студенты.
– Не только студенты, – поправил Вин.
– Но мы не разъезжаем на крутых тачках. Мне просто интересна суть её игр.
Рю Ян потёр свой точёный подбородок, затем улыбнулся.
– А давайте и мы с ней поиграем?
Молчание было долгим, и Рю позволил ребятам подумать. Первым согласился Минхо.
– Я готов в этом участвовать. Меня ни одна девчонка так не унижала.
– Да. Это будет забавно, – поддержал Джи Сон.
И только Вин долго не давал ответа. Сомневался и не знал, правильно ли так поступать с милой Розанной. Он не успел к ней привязаться, однако наличие ещё трёх кавалеров вызывало внутреннюю ревность и даже злость.
– Сначала расскажи, в чём будет заключаться эта игра, – сказал Вин.
И Рю рассказал.
Вонг Кьюнг
Впереди всех шёл Джено. По правую его руку шёл Ли Минки, а слева шагал Вонг. Девушки всего колледжа не могли устоять и смотрели на красавчиков во все глаза. Богатые, стильные и крутые. Их знали в лицо. Сегодня, правда, их уверенность была слегка пошатана.
После того, как они влезли в дом декана, спали все плохо, переживая за своё будущее. Никто не мог дать гарантий, что девушка в инвалидной коляске станет молчать.
Ребята уже написали контрольную. Вонг отдал отцу конверт. Всё вроде бы было хорошо, но день ещё не закончился.
Декан вышел к ним навстречу совершенно неожиданно.
– Вонг Кьюнг. Чжэ Хань (это было настоящее имя Джено). Ли Минки, – медленно произнёс он имя каждого слева направо. – Попрошу вас следовать за мной.
Стараясь не выдавать страха, ребята двинулись за деканом. Вонг сильно сжал лямку своего рюкзака. Он думал о том, что отец такую шалость ему не простит. Лишит всех прелестей жизни, а статья добавит проблем. Стоила ли эта чёртова тетрадь таких жертв?
– Уважаемый Вонг Кьюнг, – вежливо, но строго обратился к нему декан, – выкладывайте всё содержимое вашего рюкзака на стол.
– Я? – растерялся Вонг, глядя на своих друзей.
– Да. Другого Вонга здесь нет.
– Прямо сюда?
– Не испытывайте моего терпения. Прямо сюда.
Ещё раз глянув на своих друзей, Вонг принялся выгружать вещи из рюкзака. Их оказалось не много: четыре тетради размером А4, карандаш, несколько ручек, пустое портмоне, беспроводные наушники, пара зажигалок, жевательная резинка и смятые комочки бумаги, которые он коллекционировал, когда поблизости не находилось корзины для мусора.
Декан внимательно следил за тем, как Вонг аккуратно вытаскивает одну вещь за другой. А когда ничего внутри не осталось, парень продемонстрировал старику пустое дно, засыпанное мусором: крошками и карандашной стружкой. Удивлённый декан изучил тетради, но не узнал ту, что в пятницу увёз с собой домой.
Вонг молча ждал объяснений.
Джено и Минки ломали пальцы, волнуясь за друга и за себя.
– Где она? – внезапно грубо спросил декан.
– Кто? – запнулся Вонг.
– Не кто, а что. Тетрадь, которую я отобрал у вас в пятницу.
– Так вы же отобрали, – сделав невинное лицо, сказал Вонг и почувствовал, как обретает равновесие. – Это я должен у вас спросить, где моя тетрадь.
– Не морочь мне голову, парень. Ты и твои дружки влезли в мой дом и забрали тетрадь.
– Вот как? – Сердце Вонга колыхнулось, но сам парень улыбнулся, претворяясь не при делах. – Должно быть доказательство такого несправедливого обвинения.
– Доказательство? В доме ничего не украдено. Исчезла лишь ваша грёбаная тетрадь. Чем тебе не доказательство?
– Не доказательство, – настаивал Вонг. – Вы могли положить тетрадь куда угодно, а потом забыть. Как видите, у меня её нет, – он начал возвращать вещи в рюкзак. – А сегодня по этому предмету была контрольная. Отсюда следует, что без тетради я не мог явиться.
– Но явился!
– Потому что она у вас!
– Её у меня нет. – Декан бросил взгляд на Джено и Минки. – Выворачивайте рюкзаки!
Вонг напрягся всем телом. Их ждёт поражение, потому что тетрадь была в рюкзаке Джено. Однако расслабился, когда вещи лежали на столе, а среди них не было тетради. Вонг вопросительно взглянул на Джено, но тот лишь криво улыбнулся. Декан открыто нервничал.
– Я всё равно до вас доберусь. Найду доказательства. Никто не смеет влезать в мой дом.
– Как никто не смеет отбирать мои вещи! – выпалил Вонг, за что получил в спину от Минки. Действительно. Что он несёт? Только что он почти признался, поэтому быстро поправил себя: – А посему, сонсенним, я требую свою тетрадь обратно. Не знаю, как вы это сделаете, но я не намерен заводить новый конспект лишь потому, что на мою тетрадь открылась охота.
С этими словами Вонг закинул рюкзак на плечо и поманил за собой друзей. Оказавшись далеко от колледжа, ребята смогли вздохнуть с облегчением.
Джонни встретил их в своей мастерской с тряпкой в руках. Парень решил покопаться в двигателе одной из развалюх, доставшейся ему от деда. Тот держал целую коллекцию ретро автомобилей. После смерти деда Джонни унаследовал эти машины, но до сих пор не знал, что с ними делать.
– Как денёк прошёл? – весело спросил он.
– Под конец испортился этот денёк, – сказал Ли Минки, глядя на Вонга. – Но сам видишь, декан совершенно не уверен в своих словах. Значит, девчонка ничего не сказала.
– Он не докажет, что мы были в его доме, пока она будет молчать. А она будет молчать. Я хорошо её припугнул, – важничал Джено.
– Отпечатков мы тоже не оставили, – добавил Минки. – Да и не станет полиция вызывать криминалистов ради того, чтобы выяснить, кто влез за тетрадью в дом декана.
Джонни разразился смехом.
– Надо было для приличия что-нибудь прихватить.
– Девчонку, – задумчиво произнёс Вонг, и смех затих. – Что? Она же свидетель, а от свидетелей избавляются. Ладно, – быстро сменил он тему, – Джено, куда ты дел тетрадь?
– Да здесь она, – и он достал из-за пазухи тетрадь.
– И когда ты успел?
– Ловкость рук и никакой магии!
Эиджи
С высоты двухэтажного здания Эиджи видел город в радиусе нескольких километров. И ему не нужно было прятаться, чтобы наблюдать за парочкой, идущей от колледжа в сторону знакомого ему района.
Леа разорвала с ним отношения. Он принял её просьбу, но мириться с расставанием не собирался. Глупо было отказываться от девушки, которая продолжала его любить. Но ещё глупее будет позволить какому-то мажору жениться на той, которая тому не принадлежала.
Эиджи думал все выходные, затем пришёл к выводу, что должен увидеть этого ублюдка собственными глазами. С самого утра он сидел на страже, наблюдая за Леа. И только после учёбы он увидел, как она выходит к воротам, где её поджидает длинный и с виду тощий парень в кожаной куртке с чёрными слегка волнистыми волосами и с женскими чертами лица.
Он пристроился у края крыши и посмотрел в бинокль ещё раз. Леа шла по правую руку парня, прижимая к груди учебники. Она не выглядела грустной, однако внешний вид был слегка небрежным. Это выражалось в собранных в пучок волосах и отсутствии макияжа. У неё просто-напросто пропал стимул наряжаться, потому что раньше она была красивой исключительно для Эиджи.
Губы Эиджи искривились в нахальной улыбке, когда он перевёл бинокль на рядом идущего парня. Знает ли он, что Леа рассталась с невинностью? Когда узнает, что будет делать?
«Она принадлежит мне и только мне», – усмехался про себя парень.
Он вспомнил их первый поцелуй. К сожалению, он произошёл под дождём, как и их расставание. Он прижал её к себе, чтобы укрыть обоих под курткой. Их лица оказались на опасном расстоянии. Леа промокла насквозь и дрожала. Эиджи сказал, что вмиг её согреет своей любовью, после чего поцеловал. За одним поцелуем последовал другой, и ни холодная погода, ни дождь, который не хотел прекращаться, их уже не волновали.
Эиджи зашагал по крыше, когда пара завернула за угол. Человек, который с пятнадцати лет увлекался паркуром, легко передвигался от здания к зданию, перепрыгивая препятствия. Так он дошёл до дома Леи и наблюдал за тем, как они прощаются издалека, глядя в бинокль.
Эиджи не нравились их улыбки, но радовало то, что тощий избранник не касался её. Да и Леа держала дистанцию.
Когда девушка исчезла в доме, Эиджи сосредоточился на сопернике. Он следовал за ним по крышам до того момента, пока не нашёл удобный случай, чтобы спрыгнуть вниз.
Парень шагал неспешной походкой, запустив руки в карманы брюк. Эиджи пересёк крышу и начал спускаться по пожарной лестнице. Но вдруг парень свернул именно в этот проулок, не дав шанса Эиджи предпринять задний ход. Дождавшись, когда соперник приблизится, Эиджи перемахнул через перила и приземлился прямо перед Со.
Растерянный парень сделал шаг назад.
Эиджи выпрямился и улыбнулся.