Хозяин моей души (страница 7)
– Я хочу домой, – тихо сказала Лайнесс, чувствуя, что вот-вот расплачется.
– Я понимаю, – почти участливо сказал демон. – Я тоже хочу, чтобы ты убралась домой и не мозолила мне глаза. Но нам обоим придется немного пожить в лишениях. Страдания укрепляют дух, так, кажется, у вас говорят?
Не дожидаясь ответа, Гис убрал нож от ее шеи и метнул в стену, вогнав в камень по самую рукоять, а затем встал и легко, словно пушинку, поднял ее на ноги, дернув за плечи.
– Так мы достигли понимания, Лайнесс? – уточнил он, возвращая зрачки и зубы в привычное состояние.
Он снова выглядел как человек, но все равно казался Лайнесс жутким. Она кивнула и опустила глаза вниз, стараясь не думать о том, насколько он выше и сильнее, чем она.
– Всегда смотри мне в глаза, – приказал демон, обхватив пальцами ее подбородок и поднимая лицо вверх.
Лайнесс обмерла, боясь шелохнуться, когда пальцы Гиса скользнули к ее шее. Он шепнул пару слов на незнакомом языке, а потом тяжесть ошейника исчезла.
– Спасибо…
– Оковы еще на тебе, – перебил ее Гис. – Я лишь сделал их невидимыми и невесомыми, но если будешь нарушать правила, то… – его пальцы легли ей на горло, чуть сжимая.
– Не буду, – тут же заверила Лайнесс.
Гис фыркнул, подумав, что запугать девчонку оказалось проще простого. Она так его боялась, что с трудом сдерживала дрожь, а сердце колотилось, как у кролика. И все же она не отводила взгляд, как он и приказал.
– Молодец, лапушка, быстро учишься. А теперь запоминай правила. Не перечь мне. Не отвлекай, если я работаю или читаю. Не разводи бардак, будь чистой и опрятной. И никогда, – он особенно выделил это слово, – никогда больше не трогай мое бренди. Все понятно?
Лайнесс кивнула, до боли сжимая кулаки от злости на собственное бессилие.
– Не бледней ты так, мы будем отличными соседями, – хитро улыбнулся демон. – Займи комнату на втором этаже, ту, что с красной дверью. Можешь свободно ходить в те комнаты, которые не заперты, можешь гулять по территории поместья. Вода в колодце и фонтанах чистая. В саду есть купель, можешь ею пользоваться, когда пожелаешь.
Лайнесс поежилась, представив, какая холодная там вода, но ничего не сказала. Она чуяла, что радушие Гиса напускное, и, стоит ей допустить хоть одну ошибку, он снова покажет свое истинное лицо и сделает ей больно. Она бы предпочла скорее запереться в комнате подальше от него, но желудок заурчал, вынуждая продолжить разговор.
– А что я могу есть?
– Льды Тартара! – Гис закатил глаза от досады. – Тебе же нужна еда. Я принесу что-нибудь из погреба и оставлю на кухне, приготовишь сама.
Лайнесс снова кивнула, а потом все-таки спросила:
– Как я могу к вам обращаться?
– Зови меня Гис, – сказал демон, а потом просто исчез, оставив ее в одиночестве, прежде чем она успела спросить, как долго им ждать возвращения его слуг.
И что будет с ней потом.
* * *
Лайнесс весь день провела в комнате, которую ей выделил демон. Она то плакала, представляя, что будет с ней дальше, то проваливалась в беспокойный сон, в котором ей снились кошмары, где ее убивают чудовища. Все время казалось, что демон вот-вот явится, чтобы сделать что-то страшное, и запертая изнутри дверь его точно не остановит.
Она лежала на заправленной кровати, прислушиваясь, но в доме царила пугающая тишина: ни скрипа половиц, ни звука шагов. Лайнесс решила, что Гис ушел, и осмелилась все-таки выйти из комнаты в надежде, что он оставил ей еду на кухне, как и обещал. Если голод еще можно было перетерпеть, то жажда была уже невыносимой.
Дверь отворилась бесшумно. Лайнесс шла по коридору, вздрагивая каждый раз, когда рядом с ней загорался факел. На втором этаже все двери, кроме той, что вела в ее комнату, были закрыты и наверняка заперты на замок. Лайнесс поборола соблазн подергать ручки, опасаясь потревожить хозяина дома и нарушить правило.
Спустившись по крутой лестнице на первый этаж, она обошла его в поисках кухни, невольно отмечая, что обстановка в доме была хоть и мрачной, но очень богатой. Демон явно любил роскошь: вычурная деревянная мебель была достойна королевских покоев, повсюду были статуи и картины с жуткими сюжетами. Особенно Лайнесс впечатлило полотно, на котором был изображен мужчина без кожи.
Оно украшало библиотеку и было размещено так, что полные агонии глаза мужчины будто наблюдали за девушкой, в какую бы часть комнаты она ни пошла. Лайнесс как можно скорее вышла оттуда, хотя ей было любопытно посмотреть, какие книги читает демон.
– Скорее всего, они не лучше, чем эта картина, – заключила она и вернулась в столовую, где нашла небольшую дверь, которая вела на кухню.
Вместо факелов там горели десятки свечей, а на столе стояла корзинка с едой. Лайнесс с восторгом обнаружила там вяленое мясо, морковь, яйца и сушеный хлеб. А увидев рядом крынку с молоком, она едва не подпрыгнула от радости. Напившись и наевшись, она почувствовал себя лучше и осмелела настолько, что решилась выйти на улицу.
Сад был ухоженным и радовал глаз буйством цвета. Лайнесс вспомнила, как нянька с придыханием расписывала ей двор одного лорда, у которого ей довелось служить в молодости, и подумала, что тому саду из ее воображения не сравниться с тем, что она увидела здесь.
Во время неудачной попытки побега у нее не было времени осмотреться и оценить красоту, ласкавшую взор. Но сейчас она наслаждалась тем, как розовые лучи раскрашивали задний двор поместья. Глубоко вдыхая свежий воздух, Лайнесс медленно шла по извилистой дорожке, вымощенной плоскими камнями, стараясь не смотреть в сторону конюшни и не думать о побеге. Против воли она положила руку на шею, испугавшись, что невидимая удавка затянется от одной мысли о том, чтобы сбежать.
Кто мог знать, на что способен демон? Вдруг он может читать ее мысли?
– Если бы мог, то знал бы, что от меня ему никакого проку, – логично рассудила Лайнесс, решив, что Гис хоть и страшный и может колдовать, но все-таки не всемогущий.
Легче ей от этого не стало.
Чтобы отвлечься, она продолжила исследовать сад и вскоре оказалась у высокой живой изгороди, за которой шумела вода. Лайнесс обошла ее по кругу, пока не нашла место, где изгородь расступалась, образовывая проход в беседку, вырезанную из черного дерева.
Место полностью отражало своеобразные вкусы хозяина поместья: оно было красивым и одновременно пугающим. Все деревянные поверхности – сваи, лавки и столик – были покрыты замысловатыми рисунками, изображавшими чудовищ, от вида которых кровь стыла в жилах. Лучи заката пробивались сквозь туго сплетавшиеся лозы винограда, заменявшие беседке крышу, окрашивая все в алый цвет, и от этого чудовища казались еще более зловещими.
Лайнесс скорее пошла к небольшой арке в противоположном конце беседки, стараясь не думать о том, существовали ли все эти монстры взаправду или это плод больной фантазии Гиса. Хотелось верить во второй вариант, но, став пленницей демона, Лайнесс убедилась, что мир далеко не так прост, как ей всегда казалось.
Она нырнула в арку и оступилась, не заметив ступеньки. А когда ей удалось восстановить равновесие, ахнула от увиденной красоты. Перед ней была огромная купель, выложенная белыми плоскими камнями. Над прозрачной водой поднимался пар, и хотя над головой Лайнесс было открытое небо, воздух здесь был намного теплее, чем в деревянной беседке.
– Невероятно, – выдохнула девушка, погрузив руку в воду, которая, вопреки ее опасениям, оказалась очень теплой.
Место завладело Лайнесс. Она во все глаза смотрела на статуи, украшавшие купель. Шесть из них были вырезаны из белого мрамора и изображали красивых девушек. Они были голыми до пояса и опирались руками на края купели, а ниже живота уходили под воду. Вместо ног у них были рыбьи хвосты, которые изгибались, образуя под водой выступы, на которых можно было сидеть. Еще шесть статуй из черного камня напоминали полулошадей-полурыб с чешуйчатыми хвостами. Они будто застыли, встав на дыбы, у самого края купели, а из их ртов лилась вода. Ее тихое журчание умиротворяло, прогоняя тревоги и страх.
Живая изгородь, окружавшая купель, дарила уединение и скрывала от посторонних глаз. На ближайшей к спуску в воду лавочке лежали стопка простыней, блюдце с душистым мылом и гребень. Сначала Лайнесс подумала, что демон приготовил это для себя, а потом заметила белую женскую сорочку и тонкую накидку бледно-сиреневого цвета.
Он знал, что она придет сюда, и оставил это для нее?
Лайнесс нахмурилась, пытаясь понять, зачем Гис изображает радушного хозяина, если в том нет никакой нужны. Он мог силой и магией заставить ее сделать все, что хочет. Неужели и правда старается быть милым соседом, как и обещал? Или просто пытается усыпить ее бдительность?
В любом случае идея купаться под открытым небом казалась странной и неприличной. И все же соблазн был велик. Хотелось погрузиться в воду и смыть с себя этот день. Лайнесс зажмурилась, решаясь, а потом быстро разделась и зашла в купель. Вода тут же окутала тело, лаская кожу, словно нежный шелк. Лайнесс казалось, что вода похожа на теплую перину после грелки, на объятия любимой няньки перед сном, на что-то родное из детства. Она расслабляла тело и дарила покой душе.
Лайнесс приблизилась к одной из статуй полуженщины-полурыбы, которая выглядела как живая. Красивые черты лица, высокая шея, плавные изгибы тела и даже мраморный хвост очаровывали. Лайнесс села на плавник хвоста, как на лавочку, и со стыдом подумала, что магия не так и плоха, если с ее помощью можно создать нечто настолько прекрасное.
Впервые в жизни она купалась, не думая о том, что вода скоро остынет и надо налить в лохань еще одно ведро. И уж точно никогда она не могла себе позволить просто сидеть в воде, а не поскорее натираться мылом, чтобы смыть с себя грязь. А сейчас она сидела, болтая ногами и любуясь стремительно теряющим краски небом, в котором вот-вот зажгутся звезды.
– Наслаждаешься вечером?
Лайнесс застыла как изваяние и не сразу смогла заставить себя обернуться на голос Гиса. Тот как ни в чем не бывало спускался по ступенькам, беззастенчиво глядя на нее. Дыхание перехватило, будто невидимый ошейник снова сжал горло, а потом Лайнесс соскользнула в воду.
– Пожалуйста, подождите, я сейчас уйду! – крикнула она, пытаясь прикрыться волосами и одновременно двигаться в сторону выхода из купели.
– Ты мне не мешаешь.
– Стойте! Подождите, я уйду!
– Ну уходи. Мне-то чего ждать? – пожал плечами Гис, расстегивая рубашку.
Лайнесс замерла, не зная, что и сказать. Взгляд сам собой остановился на спине демона. Она впервые видела обнаженного мужчину, и даже в полутьме зрелище ее заворожило – спина демона была идеальной, как у мраморной статуи, которую Лайнесс видела в саду. Развитые мышцы перекатывались под белой гладкой кожей, на которой не было ни единого шрама.
Лайнесс вышла из оцепенения, лишь когда Гис расстегнул штаны.
– Вы… вы будете обнажаться передо мной? – возмутилась она, отворачиваясь.
– Предлагаешь мне мыться в одежде? – весело уточнил демон. – Если тебе что-то не нравится, можешь уйти.
По плеску воды Лайнесс поняла, что он спустился в купель. Услышав щелчок пальцами, она зажмурилась, ожидая, что он сотворит что-то жуткое. Например, опять попробует утопить ее, как в их первую встречу в бане.
Но ничего ужасного не произошло. Воздух наполнился ароматом жасмина, а когда Лайнесс все-таки осмелилась открыть глаза, то увидела, что вокруг купели стоят сотни зажженных свечей.
– Зачем… зачем вы зажгли свечи? – пролепетала Лайнесс.
– Чтобы тебе было удобнее меня рассматривать, – усмехнулся Гис, дав ей понять, что знает, что она его разглядывала. – Я не против, можешь продолжать.