Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 3 (страница 5)

Страница 5

Ух, хорошо! У меня даже аппетит прорезался.

Осидзуси, на которые я налетел, словно коршун, оказались очень даже съедобными.

А затем откат от частого использования способности накрыл меня. Вновь голова закружилась. Появилось учащённое сердцебиение. Но я провёл дыхательную гимнастику, выпил пару стаканов воды. И всё пришло в норму.

Вспомнил о нескольких сообщениях от Мико, которая меня потеряла, и решил напомнить о себе. Мы с ней созвонились.

– Ты где пропадал, Кано-кун? – услышал я встревоженный и немного расстроенный голос. – Скажи, ты и правда всё это время был в запое?

– Немного не так всё было, Мико-тян, – ответил ей.

– Дядя уверен, что ты ушёл в загул, – сказала она.

– Он услышал то, что хотел услышать. На самом деле я неважно себя чувствовал. Просто не хотел признаваться ему, – объяснил я девушке.

И ведь не соврал. Мне недавно прострелили ногу, а затем накачали транквилизатором. И я действительно неважно себя после этого чувствовал.

– Я поняла, – через пару секунд ответила Мико. – Береги здоровье.

– Спасибо, Мико-тян, – поблагодарил я её. – Сейчас уже намного лучше.

– Дядя тобой очень недоволен, Кано-кун, – услышал я в трубке. – Он возлагал на тебя большие надежды.

– Ещё не всё потеряно, Мико-тян, поверь, – поспешил я успокоить девушку.

– Я верю в тебя, Кано-кун. Кстати, – голос Мико стал чуть потише. Было слышно, как она уходит в другое место, – я слышала разговор дяди с Мидзуки Судзио, начальником нашего отдела безопасности. Он приказал усилить охрану. За тобой будут очень пристально наблюдать.

О, значит как. Очень интересно. И с чего бы это Фудзиваре устраивать за мной слежку? Надо бы выяснить этот момент.

– Пусть следят, Мико-тян. Мне нечего скрывать, – ответил я девушке. А про себя добавил – «по крайней мере, на работе».

Немного ещё пообщавшись с девушкой, я пожелал ей спокойной ночи и завалился спать.

***

– Вы в курсе, что сейчас произошло, Камэй-сан? – Хабу Тамоцу был в гневе, судя по его голосу.

А ведь только стоило расслабиться, приехать домой, залезть в ванную, открыть вино и включить приятную музыку… и вот тебе новый стресс. Телефонный звонок.

– Да, Хабу-сан. Объект сбежал, – ответила Ишии, накидывая на себя домашний халат.

– Не сбежал, Камэй-сан. Не сбежал, – прошипел Хабу. – Вы упустили беглеца.

– Я уже ищу его, Хабу-сан, – ответила она, испытывая к этому зажравшемуся уроду отвращение. Он уже столько крови из неё попил! – Но у меня к вам вопрос. Можно?

– Задавайте, Камэй-сан, – резко ответил начальник спецслужбы.

– Какое вы имели право распоряжаться жизнью человека, Хабу-сан? – выдавила Ишии. – Мы спецагенты, а не мясники.

– Когда вас принимали в наши ряды, Камэй-сан, – подметил Хабу, – вы подписывались на определённые условия.

– В этих условиях не было сказано, Хабу-сан, что будем участвовать во всяких грязных историях, – выпалила она.

– «Грязных историях»? – переспросил её начальник.

Скорее всего, не веря, что его сотрудник так дерзко с ним разговаривает.

– Да, в грязных историях! Где заживо расчленяют человека, Хабу-сан, – пояснила Ишии.

Затем не выдержала и бросила трубку. Эмоции переполняли её. Наконец-то она высказала своему боссу всё, что накипело.

На её телефон вновь позвонил Хабу Тамоцу. Ишии тяжко вздохнула и приняла звонок.

– Не смейте бросать трубку, Камэй-сан, – услышала она резкий голос Хабу. – Иначе будут последствия.

– Если так дальше дело пойдёт – я сама уволюсь, Хабу-сан, – ответила Ишии.

Хватит уже терпеть, превозмогать, выполнять всё подряд, постоянно переступая через себя!

– Вы знаете, что у нас делают с такими, Камэй-сан, – тихо подметил Хабу. – Их ликвидируют… Подумайте хорошенько, надо ли вам это.

Камэй Ишии уже подумала. Она не хотела работать на эту систему. Когда она только поступила в ряды спецслужб особого назначения, у неё горели глаза. Энтузиазм хлестал через край.

Сейчас же кажется, что это было очень давно. Так давно, что она и забыла. Очнулась лишь сейчас, когда всё, что накопилось, выплеснулось в разговоре с начальником. И то, она изо всех сил сдерживалась.

Хотя, сейчас не время для эмоций. Высказала, и хватит. Потерпи, Ишии. Сдержи норов. И сделай, как они хотят. Надо выиграть время.

– Я погорячилась, Хабу-сан, – тихо и покорно ответила девушка после нескольких секунд паузы. – Вы правы, это моя работа.

– Вот и славно, Камэй-сан, – судя по голосу, босс немного успокоился, хотя раздражение всё ещё в его голосе чувствовалось. – Я бы мог вас заменить, да некем. Вы одна из лучших. Поэтому – докладывайте мне обо всех изменениях. По любой зацепке. Ясно вам?

Ишии ответила, что всё ей ясно. На этом их разговор был закончен. Хабу отключился, и девушка задумчиво посмотрела в потолок. А затем одним залпом допила бокал вина.

Что бы этот урод не говорил – она слезет с крючка. Свалит куда подальше. И скорее всего, как Хандзо Кано сменит имя. Тогда ей тем более нужен этот мутаген.

***

Следующий день начался буднично. Умылся, побрился, зарядка, душ и завтрак. Затем увлекательная поездка на Порше по переулкам, минуя светофорные пробки, которые – обычное дело в этот час пик.

Когда я добрался на работу и зашёл в офис, услышал входящее сообщение на смартфон.

Это был Ютаро.

«Привет, дружище!

Откуда ты взял эту штуку? Я убрал всю плесень в доме. К тому же, прикинь! Влажность пропала. Теперь хоть задышал полной грудью.

Короче, благодарю за столь ценную фиговину».

Я хмыкнул на забавное словосочетание противопоставления от Ютаро – «ценная фиговина». Затем сразу же созвонился с Танигути Хэзи, замначальником отдела разработок.

– Тут ещё один эффект появился у вашего спрея, Танигути-сан, – довёл я до его сведения.

– Да, слушаю вас, Хандзо-сан. Очень интересно, – услышал я в трубке тихий голос.

– Средство дополнительно убирает влагу в помещении, Танигути-сан, – подчеркнул я.

– Серьёзно? – казалось, что замначальника отдела разработок был несказанно удивлён.

– Именно, Танигути-сан, – ответил я. – Мой друг протестировал спрей на своей съёмной квартире. Он живёт у моря. Истребил всю плесень и рассказал об этом интересном свойстве.

– Это отличная новость, Хандзо-сан, – радостно ответил Танигути. – Мы в ближайшее время протестируем спрей и на удаление избыточной влажности. Результаты вы узнаете первым.

– Замечательно, Танигути-сан, – улыбнулся я. – Тогда присылайте на мою корпоративную почту.

– Обязательно, Хандзо-сан. Будем вас информировать в процессе проведения тестов, – добавил Танигути, и мы завершили разговор, пожелав друг другу продуктивного дня.

Я слегка зевнул, потянувшись в кресле. Затем решил на радостях сходить за своим любимым напитком. За горячим шоколадом.

А мне его мог выделить лишь кофейный здоровяк на первом этаже. Решил спуститься, как всегда, по лестнице.

Набрал себе двойную порцию в большой стакан и направился обратно. Я как раз проходил мимо коридора, где располагался хозяйственный отдел, когда раздался истошный женский визг.

Я дёрнулся и чуть не пролил на себя напиток.

– А-а-а! – истошно закричала другая девушка. – Какой ужас! Помогите!

Глава 4

Да что там такое случилось?!

Я заскочил в коридор. Кричат из открытой двери, в конце коридора. Наверное, я никогда так быстро не бегал.

Моё воображение принялось рисовать неприятные картины какой-нибудь тяжёлой травмы – начиная от глубокого пореза канцелярским ножом, заканчивая открытым переломом. Даже успел представить ёкая, о котором продолжает разносить слухи по отделам болтливая Тадашими.

Но… забежал я в небольшое складское помещение и не увидел ничего, кроме двух девушек в форме. Они забрались на стол и в ужасе смотрели на что-то возле окна. Были в таком состоянии, что не заметили меня.

– Помогите! – вновь раздался истошный крик от полненькой девушки, отчего у меня заложило правое ухо.

– Спокойно, девушки. Что случилось? – напомнил я о себе.

– Там… там таракан! – вскрикнула худенькая девушка. – Здоровенный и страшный!

– И он покушался на вашу жизнь? – иронично ухмыльнулся я в ответ.

– Он побежал в мою сторону, и… – пискнула она. А затем вскрикнула, показав туда, где шевелилось насекомое. – Вон, зашевелился!

– Сейчас мы устраним угрозу, – я заметил возле окна большого чёрного таракана. Увидев меня, он угрожающе зашевелил усами.

Когда я сделал ещё шаг в направлении нарушителя спокойствия, он достаточно резво засеменил в сторону коробок.

Настиг его на полпути и наступил.

Хр-рум. Тут же раздался тихий характерный звук.

– Ну вот, и нет злодея, – успокаивающе ответил я.

Девушки слезли со стола, опасливо посматривая на раздавленное насекомое.

– Боже, у меня сердце чуть из груди не выскочило, – полненькая девушка положила руку на достаточно большую грудь. – Это просто какой-то кошмар.

– И не говорите, Тануки-сан, – вздохнула худенькая. – Сначала эта крыса. Затем тараканы.

– Так их несколько? – спросил я, отхлёбывая горячий шоколад.

– Что?

– Вы сказали – «тараканы». Значит, он не один? – уточнил я.

– Да кто их знает, – опасливо огляделась полненькая. – Надо вызывать службу дезинфекции.

«Тануки Ханако, заведующая внутренними складскими помещениями корпорации “Фудзи-корпорэйшн”» – прочитал я на её бейджике.

– Сейчас вызовем, Тануки-сан, не переживайте, – поспешил я успокоить заведующую и набрал соответствующий номер.

В трубке некоторое время раздавались длинные гудки.

– Слушаю вас. Что беспокоит? – вяло откликнулся мужской голос.

– Требуется срочная дезинфекционная обработка, – ответил я. – В хозяйственный отдел, складское помещение номер… – я вспомнил цифру на двери, – …четыре. Нашли таракана.

– Хорошо, через пару минут спустимся к вам… – ответил голос и повесил трубку.

Девушки меня уговорили подождать до прихода истребителя паразитов. Уж очень они испугались. А, как говорит русская пословица, которую услышал ещё в России – у страха глаза велики.

Если Тануки Ханако была заведующей складскими помещениями, то худенькую, и самую крикливую, звали Фудзита Масуми. Она недавно устроилась помощницей заведующей складскими помещениями.

– Я с детства боюсь тараканов, Хандзо-сан, – рассмотрев мою фамилию на бейджике, призналась Масуми-сан. – Однажды я оказалась запертой в чулане с такими вот чёрными существами. Вот с тех пор я их и боюсь до смерти.

– Мне кажется, что этот таракан испугался больше вашего, Масуми-сан, – улыбнулся я.

– А если укусит? – округлила в ужасе на меня глаза Масуми.

– Тараканы не кусаются, уж поверьте, Масуми-сан, – улыбнулся я девушке.

– Откуда вы знаете, Хандзо-сан? Может, это именно тот таракан, который любит кусаться, – ответила Масуми.

– Поменьше бы вам фильмы ужасов смотреть, Масуми-сан, – подчеркнул я и услышал, как у входа заведующая встретила человека из дезинфекции и вкратце рассказывала, что произошло.

Через несколько секунд я увидел мужика в костюме. На его шее болтался респиратор, а за плечами висел сдвоенный баллон. В руках он держал трубку-распылитель, которая была соединена шлангами к тем самым баллонам.

– И откуда они берутся? – проворчал он, когда поздоровался с нами. – Уже четвёртый случай.

– А где ещё видели? – поинтересовался я у него.

– В отделе логистики три случая, в разных кабинетах. Но мы там всё обработали, – рассказал мужик. – А теперь тут появился.

Затем он обратился к девушкам:

– Придётся закрыть склад до конца дня. Чтоб вы не надышались отравы.

– Да как же мы закроем?! – воскликнула заведующая. – У нас же после обеда начинается приёмка товара.