Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 4 (страница 4)

Страница 4

– Ну что, погнали дальше, – я достал очередную таблетку и закинул в рот, запивая её оставшимся кофе.

Мутаген заработал через пару секунд, и я, понимая, что до совещания осталось двадцать минут, погрузился в составление доклада. Осталось совсем немного.

Когда стрелки на моих наручных часах показывали семнадцать двадцать девять, я уже заходил в зал для совещаний.

Уже собрались все начальники отделов. Я устроился за столом, и Фудзивара поднялся, поприветствовав каждого из нас.

Затем глава корпорации объявил тему сегодняшнего совещания: «Планирование работы отделов на текущий квартал».

После того как выступили два руководителя, Фудзивара захотел услышать мой доклад. Я передал распечатанную пачку листов, затем устно, не упуская деталей, рассказал о том, какое снабжение будет от заводов производителей, а затем переключился на квартальные нужды отделов корпорации.

– …Отдельно хотелось упомянуть отдел логистики, – я встретился взглядом с Огавой Айдо, и он скорчил злобную физиономию.

Я же подмигнул ему в ответ и продолжил:

– Мало того, что отдел Огавы-сана работает очень медленно, и сам Огава-сан перекладывает свои прямые обязанности на своего заместителя, так ещё не соблюдает субординацию во время рабочих переговоров.

– Вы это о чём, Хандзо-сан? – не выдержал Огава Айдо, краснея словно варёный лобстер, и повернулся к главе корпорации: – Это наглый поклёп, Фудзивара-сан. Я всегда общаюсь с уважением к коллегам.

Фудзивара бросил хмурый взгляд на Огаву, затем кивнул мне:

– Продолжайте, Хандзо-сан.

– У меня есть интересная запись, которая докажет мои слова, Фудзивара-сан, – я достал смартфон, нашёл запись. – Это мой сегодняшний диалог с Огавой-саном, он…

Я не договорил. Перед глазами всё поплыло, ноги стали ватными. А затем я погрузился во тьму.

Глава 3

Где я? Белый потолок. Такого же цвета стены. Резкий запах лекарств.

Больница. Но корпоративная, судя по логотипу над дверью. Я взглянул в окно и осознал, что я бы в отключке несколько часов. Поздний вечер или уже ночь?

Встал и понял, что в руке торчит игла от капельницы. На другой руке в районе локтевого сгиба я заметил точку на вене. Ёкаи штопаные! У меня кровь брали!

Волна ужаса накатила на меня. Если заметят что-то странное в анализах, эта новость разлетится по всем больницам столицы. И когда меня найдут спецслужбы – всего лишь вопрос времени. Причём ближайшего.

Я встал с кровати, схватил мобильную капельницу и вышел в коридор. Тишина. Кто-то печатает в конце коридора. Я пошёл на звук и набрёл на медсестру, которая что-то забивала в компьютер.

– Ой, – уставилась на меня девушка. – А чего вы встали? Вам отдохнуть нужно. И с капельницей ходить нельзя без сопровождения.

– Девушка, я хочу взглянуть на свои анализы крови. И вытащите иглу, пожалуйста. Мне уже гораздо лучше.

– У вас так скакало давление, что лучше перестраховаться, – настаивала медсестра.

– Я же говорю – мне лучше, – улыбнулся я, чувствуя, что начинает подташнивать. И, скорее всего, от этой капельницы. – Я домой, пожалуй, поеду.

– Если по анализам, то вам к дежурному врачу, – ответила девушка. – Он в кабинете на этом этаже, но в конце коридора.

Она встала и вытащила иглу у меня из вены, приложив ватный тампон с дезинфицирующим средством.

– Благодарю, – поклонился я и направился в сторону кабинета врача.

Нашёл я его достаточно быстро, по табличке «Ординаторская».

Зашёл в кабинет и встретился взглядом с Куморо Сачио. Тем самым врачом, что проводил в небоскрёбе диспансеризацию.

– Здравствуйте, Хандзо-сан, – улыбнулся он мне. – Мы опять с вами встретились.

– Добрый вечер, Куморо-сан, – поздоровался я с врачом и сел без приглашения на стул возле его стола. – Что показал анализ крови?

– Пониженный уровень сахара в крови и витамина В12. Но остальные показатели в норме. Так что всё с вами хорошо, Хандзо-сан, – ответил Куморо Сачио. – Что удивительно.

– Сегодня был тяжёлый день, Куморо-сан, – я печально ухмыльнулся в ответ.

– Да, причём вы очень сильно переутомились. Потеряли сознание прямо на совещании, как сообщил Фудзивара-сан. А потом артериальное давление у вас начало прыгать. Затем вы очнулись на пару минут, а потом уснули.

– Я бы хотел поехать домой, – ответил я Куморо Сачио, выдыхая.

Удивительно, в моей крови не обнаружили мутаген. Что могло произойти с ним? Надо спросить у Ёсикавы. Но то, что я понял – мутаген не расходует ресурсы организма – лишь сахар и этот витамин.

– Всё-таки я бы рекомендовал полежать под нашим наблюдением, Хандзо-сан. В пятницу отпроситесь с работы. А затем впереди выходные, – настоятельным тоном сказал Куморо. – Хотя бы завтра и в субботу мы вас понаблюдаем.

– У меня завтра важный день, и в субботу я занят, – ответил я. – Так что нет, спасибо, Куморо-сан.

– Тогда вам надо подписать отказ от дальнейшей госпитализации, Хандзо-сан, – Куморо снял очки и протёр глаза. – И можете спокойно ехать домой.

Он положил передо мной бланк, который я заполнил, поставил дату и расписался. Затем заставил Куморо распечатать копию результатов.

Через десять минут я заказал такси и доехал до подземной парковки. Охранник узнал меня, но попросил показать бейджик. Только потом пропустил внутрь.

– Ну что, красавчик, заждался меня? – подошёл я к Порше и провёл рукой по чёрной лакированной поверхности кузова. – Сейчас поедем.

Сел за руль, завёл своего «железного коня» и не спеша выехал с парковки.

В это время транспорта на дороге почти не было, и редкие прохожие спешили домой после тяжёлого рабочего дня.

Через пятнадцать минут я заехал в комбини, прикупив роллы с унаги и курицей, и чуть позже заруливал на стоянку возле своего дома.

На кухне горел свет. Профессор ещё не спал. Странно, почему он мне не звонил? Я достал смартфон из внутреннего кармана пиджака, посмотрел на погасший экран. Всё понятно теперь! У меня же телефон разрядился.

Когда поднялся на этаж и зашёл в квартиру, Ёсикава бросился ко мне.

– Хандзо-сан! Я перепугался, – напряжённым голосом ответил он. – Телефон ваш выключен. Уже не знал, что и думать.

– Я опять потерял сознание, Ёсикава-сан, – ответил я профессору, снимая на пороге туфли и проходя на кухню. Протянул по пути копию результатов анализов. – И вот, у меня взяли кровь. Ничего в ней не обнаружили, судя по всему. Объясните?

– Да, верно, Хандзо-сан. Анализы действительно хорошие, – удивлённо ответил Ёсикава, изучая распечатку. – Тут только одно объяснение. Мутаген на время деактивировался.

– Мутаген отключился? И как такое возможно, Ёсикава-сан? – спросил я.

Профессор улыбнулся:

– Это объяснимо, Хандзо-сан. Было много кофеина. И произошла перегрузка. Ваш мутаген настолько укоренился в вашем организме, что теперь напрямую связан с вашей нервной системой. А раз он отключился, значит, отключилось вместе с ним и ваше сознание. Причём жизненно важные органы продолжили работать.

– Теперь понятно, Ёсикава-сан, – кивнул я. – А что по поводу понижения сахара и витамина В12?

– Как держать баланс? Кушать больше рыбы, морепродуктов, говядину. А особенно я вам прямо рекомендую говяжью печень. Там больше всего В12, – ответил Ёсикава. – Для поднятия сахара… вы не поверите. Лучше всего – рис. Ну и фрукты, разумеется. Думаю, что будет достаточно и риса. Но не нужно так питаться постоянно. Только если часто активируете способность.

Я кивнул в ответ. Профессор настолько доступно рассказывал, что даже было бы понятно даже школьнику.

– Ну а теперь, Хандзо-сан, – радостно почесал руки Ёсикава, – раз уж вы здесь, мы ещё на шаг приблизимся к извлечению из вас мутагена. Уже пришла часть оборудования. Готовы?

– Так, подождите, Ёсикава-сан, – я слегка оторопел. – Вы же сами сказали, что мутаген связан с моей нервной системой напрямую. Вы что, хотите убить меня? Тем более я и сам не хочу с ним расставаться.

– Ах-ха-ха! – засмеялся Ёсикава. – Я просто не так выразился, Хандзо-сан. Нужно извлечь всего лишь малую часть мутагена. Я же не собираюсь забирать его полностью! Нужно понять его структуру, чтобы я потом его смог копировать и начинать работать с ним, уже не тревожа вас.

– Это отличная перспектива, Ёсикава-сан, – признался я.

Меня уже достали эти исследования. Ещё неделя и я начну чувствовать себя лабораторной крысой.

– Хандзо-сан, я вас очень прошу – потерпите, – серьёзно взглянул на меня профессор. – Я понимаю, что я кажусь ужасно дотошным. Но у нас нет времени, поэтому и спешу. Потерпите.

– Куда ж деваться, – вздохнул я. – Вы ж не отстанете. Несмотря на это, Ёсикава-сан, я вам на выходных подыщу квартиру.

– Буду признателен, Хандзо-сан, – кивнул Ёсикава. – Не поверите, но мне тоже нужна будет тишина, чтобы я максимально сосредоточился. Но прежде – следует взять у вас пробу мутагена. Прошу вас в мою комнату.

Я вздохнул и направился следом за профессором. В помещении я заметил два небольших белых шкафа с индикаторами.

– Прошу вас, садитесь в кресло, Хандзо-сан, – указал на белое мягкое сиденье с откинувшейся спинкой профессор. – Не пугайтесь, это оборудование для реактивов и изучения вашей крови.

Я покосился на него, устроился в кресле, занимая полулежачее положение. Ёсикава достал из ящичка небольшой шприц и взял у меня пять миллилитров крови.

– Так, Хандзо-сан, я понимаю, что время позднее и вы устали. Но нужно пройти совсем крохотный тест, – профессор протянул мне тонкую пачку распечатанных листов. – Активируйте мутаген.

Он протянул мне таблетку кофеина, и подал стакан воды.

Когда таблетка начала впитываться в слизистую желудка, я почувствовал Переход. Взял у профессора предложенную шариковую ручку и принялся проходить тестовое задание. Управился секунд за двадцать.

– Готово, Ёсикава-сан, – протянул я профессору готовый вариант.

– Хм, так быстро, – удивился он. – Быстрее, чем в прошлый раз. А ведь я дал вам один из тех тестов, которые вы проходили раньше. Тогда вы справились полминуты. А теперь попробуйте мой новый раствор. Для снижения активности мутагена.

Ёсикава протянул мне пузырёк с прозрачной жидкостью.

– Я опять потеряю сознание, Ёсикава-сан? – озадаченно посмотрел я на профессора.

Он отрицательно покачал головой:

– Исключено, Хандзо-сан. Я предусмотрел это, когда разрабатывал этот препарат.

Я выпил содержимое. На вкус как пережжённый рис. Тут же мутаген отступил, и я опять почувствовал головокружение. Но лёгкое, которое сразу отступило.

После эксперимента Ёсикавы я сходил в душ, затем поел роллы, и включил телефон, поставив на зарядку.

Тут же посыпались сообщения. От Фудзивары, от Мико, от сотрудников отдела. Все переживали о моём здоровье и спрашивали о моём самочувствии.

Пока всем ответил, прошло ещё полчаса. Затем увидел звонков десять от профессора Ёсикавы и несколько тревожных сообщений. Перепугался он не на шутку, судя по количеству восклицательных знаков.

А через пару минут я поставил будильник и упал на кровать. Закрыл глаза и тут же провалился в сон.

Снилось мне, будто вокруг меня столпилось десять Ёсикав. Все они улыбались и хотели взять у меня побольше крови. Пришлось убегать от них. Причём я бежал очень быстро, а достигнув побережья, нырнул в воду и поплыл прочь от берега. Они хотели меня убить, а я спасал свою жизнь. Но вот я услышал вверху лопасти вертолёта и, подняв голову, заметил ещё двух профессоров Ёсикав. Один из них держал в руках огромный шприц, а второй кричал через рупор, что нужен всего один анализ.

Затем я оказался в лаборатории, и в руке торчал тот самый шприц. Я даже рассмотрел риску на его пластиковой поверхности: 3 L.

Я проснулся в холодном поту, как раз на этом моменте.

– М-да, жуть какая-то, – взял с полки телефон, взглянул на время. И понял, что уже пора собираться на работу.