Тайны теней (страница 10)
– Меня не волнуют последствия. Ты – моя ответственность, и я должен быть уверен, что все твои потребности закрыты. Даже такие, – он убирает выбившуюся прядь, которая упала на лицо.
Я уже хочу рассказать ему о месье Бессоне, о его приставаниях и непристойных намеках, но вовремя останавливаю себя. Я не должна допустить того, чтобы пролилась чья-то кровь из-за меня.
– Мои потребности закрыты, Гарри, – тихо произношу. – Но есть одна, которая прямо сейчас приносит мне дискомфорт, – закусываю губу, смотря на него во все глаза.
– Какая? – он хмурит брови.
– Отвези меня домой. Мои ноги сейчас отвалятся из-за этих неудобных туфель.
Гарри вдруг прыскает и заливается смехом, и в этот момент я не могу отвести от него взгляд. Это удивительное зрелище – видеть его таким искренним и открытым. Обычно будущий муж отчужденный, его лицо всегда выражает холодную сдержанность, а эмоции, казалось, ограничиваются лишь легким недовольством или презрением. Я думала, что его внутренний мир слишком сложен, чтобы позволить кому-то заглянуть в него, и что все вокруг него – лишь пыль под его дорогими ботинками, не достойная его внимания. Но сейчас он смеется, и этот смех словно наполняет пространство вокруг нас.
– Поехали, – мужчина протягивает свою руку к выходу, предлагая мне пройти вперед.
– Я забегу быстро в дамскую комнату и приду к машине, – делаю несколько шагов назад. – Не забудь взять мои цветы.
Не контролируя свои шаги, как ненормальная несусь в уборную. Ты идиотка, Джейн! Ты только что пыталась кокетничать с человеком, который готов уничтожить твою жизнь. Это все алкоголь. Он полностью затмил все происходящее, и позволил мне поддаться шарму Гарри. Подходя к раковине, я включаю кран и сбрызгиваю лицо водой. В отражении зеркала на меня смотрит девушка с горящими глазами и легким румянцем на щеках. В ее глазах так много надежды, что мрак настоящего удушливыми волнами проползает по всему телу.
Это все не я.
Дверь за моей спиной открывается и в нее вваливается несколько девушек из параллельного курса. Они проходят по обе стороны от меня и начинают непринужденную беседу.
– Ты слышала, что в квартире месье Бессона нашли девушку с ребенком всю в синяках и ссадинах? – одна спрашивает другую так беззаботно будто они обсуждают, что съесть на завтрак.
По моей спине ползут мурашки от услышанного.
– Ох, правда? – не проявляя эмоций, спрашивает другая. – Он был красавчиком, я бы была не против понежиться с ним в ближайшем кабинете, – хихикает она, нанося на губы толстый слой помады.
– Никто бы не отказался, – подмечает другая.
– Как профессор прокомментировал это? Есть еще возможность занять место в его постели?
– Не знаю, он бесследно пропал после этого. Никто не может дозвониться до месье Бессона.
Нет. Нет. Нет.
Этого не может быть.
Гарри не мог узнать о его поступке на прошлом мероприятии, но он показывал мне снимки, где мы с ним были вдвоем. Внутри меня что-то разрывается и внутренний голос кричит во все горло.
Он убил его.
Моя голова была полна вопросов и паники, параноидальные мысли терзали сознание. Каждую секунду, проведенную в раздумьях, я ближе подходила к бездне, полная страха и неопределенности. Чувство беспомощности накатывало, не оставляя мне выбора, кроме как действовать.
Я не хочу умирать. Я еще не прожила ту жизнь, которую хотела.
Я знала, что каждый миг, проведенный рядом с Гарри, приближает момент, когда он сможет расправиться со мной. В его глазах была видна тень опасности, смешанную с безразличием. Он был ловким манипулятором, мог легко убедить меня, что все в порядке, но в глубине души я понимала: его доброта – лишь игра. Каждый жест и каждое слово проверяли мои нервы на прочность. Страх окончательно заполнил меня. Все мои прежние намерения отошли на второй план, уступив место ясному осознанию – я должна действовать.
Теперь мне нужно было завоевать доверие Гарри, чтобы выждать момент, когда он расслабится и не будет подозревать, что я готовлю побег. Научившись притворяться, мне придется вести себя так, чтобы он не заподозрил неладное.
Я намеренно изучу его слабости, если они есть, обойду его на два шага вперед и сбегу.
Глава 8
После того как Джейн села в машину, мы едем в тишине на протяжении десяти минут. И я чувствую, что что-то поменялось. Она не пытается заговорить со мной, смотрит в окно или еще куда-нибудь, но только не на меня. А еще ее руки.
Они тряслись.
Тонкие пальцы сильно сжимают маленькую причудливую сумочку, держась за нее как за спасательный круг. Она из-за всех сил пытается скрыть свою нервозность и отчужденность. И в данный момент я не понимаю, что должен чувствовать. С одной стороны, ее поведение должно быть оправдано нашей ситуацией. Нам не нужно сближаться. Это убьет каждого из нас. Но с другой, меня тревожит все то, что происходит в ее голове на данный момент.
Тишина между нами душит.
– Что произошло? – я первый нарушаю гробовую тишину в машине, бросая взгляд на Джейн. Она резко дергается, и ее горячие голубые глаза впиваются в душу тисками. В них столько испуга, боли и отчаяния, что мое дыхание перехватывает.
– Ничего, – она облизывает пересохшие губы.
Бросаю на девушку взгляд.
– Моя профессия научила тому, что я чувствую ложь еще до того, как ты ее скажешь, Джейн.
– Я… – все ее тело отшатывается назад, сильно вжимаясь в кресло.
– Ты что? Попробуй быть конкретней, – мы останавливаемся на светофоре, и я поворачиваюсь к ней. – Скажи мне, что тебя тревожит.
Она колеблется, опуская глаза к своим рукам:
– Ты не должен переживать за мое состояние, Гарри. Сделай вид, что меня тут нет, – бросает она.
– Джейн, – я стискиваю зубы. – Скажи мне.
Я не должен давить на нее, но мне правда хочется знать.
– Смысл мне что-то говорить, если это не имеет значение? – она продолжает стоять на своем.
– Ладно, – резко давлю по тормозам, останавливаясь на проспекте. Гул машин моментально нарушает нашу тишину, заставляя каждую клеточку тела вибрировать.
– Что ты делаешь?! – вскрикивает Джейн, нервно жестикулируя.
– Жду ответ на свой вопрос, – откидываюсь на спинку кресла.
– Мы нарушаем все правила и препятствуем движению!
– Да, и мне совершенно насрать на это.
– Тебя оштрафуют.
– Неинтересно. Я в состоянии заплатить за эту маленькую шалость.
– Маленькая шалость? – нервно хихикает она. – Вот ты как это называешь? Смерть человека для тебя тоже маленькая шалость?
Теперь весь пазл складывается воедино. Она знает, что пропажа преподавателя моих рук дело. Это даже облегчает все. Теперь моя будущая жена будет знать, что произойдет с каждым, кто посмеет претендовать на то, что принадлежит по праву мне.
– Ты знаешь, – мы встречаемся взглядами. – Хочешь это обсудить?
Ее глаза вспыхивают в одно мгновение. Я вижу весь спектр эмоций, начиная со злости и заканчивая виной и сожалением. Каждый миг, пока ее взгляд метает молнии, кажется, будто время замирает. Злость вырывается наружу:
– Ты невыносим! – кричит она, бросая в меня свою сумочку.
– Осторожно, Джейн, – сдержанно предостерегаю.
– И что будет, Гарри? Ты и меня убьешь и закопаешь в лесу? – она гневно цедит каждое слово. – Или река? О, нет. Слишком просто. Ты расчленишь меня и разбросаешь по всему свету?
– Слишком проблемно. Ни один аэропорт не позволит мне перевезти расчлененку, Джейн.
Стук в окно привлекает наше внимание, и я на автомате опускаю стекло. Молодой парень раздраженно просовывает голову в салон в надежде что-то сказать, но я вышвыриваю его обратно.
– Ты не даешь мне проехать, чувак!
– Это не мои проблемы. Объезжай, – я стараюсь держаться, не выражая никаких эмоций, но внутри меня бушует целый спектр.
– Я хочу ехать по своей чертовой полосе, – парень наклоняется ниже и заглядывает в салон. – Только если ты не поделишься своей цыпочкой?
Я слышу, как Джейн выпускает испуганный вздох.
– Что ты только что сказал? – переспрашиваю его, потому что мне нужен мотив, чтобы убить его к чертовой матери.
– Одна ночь с ней, и я не имею к тебе никаких претензий.
– Нет.
– Да ладно тебе. Готов поспорить, она слишком прекрасна на вкус, – он заглядывает в салон еще раз в надежде рассмотреть Джейн, но я вышвыриваю его обратно. Он отшатывается и уже готовится наброситься на меня как перед его лицом появляется пистолет. Джейн нервно взвизгивает около меня.
– Ты уверен в своих чертовых желаниях, чувак? – цежу сквозь зубы. Он достал меня. И еще этот ублюдок решил, что может торговаться со мной за мою женщину.
Кусок дерьма.
Страх в его глазах вызывает широкую улыбку. Парень делает несколько шагов назад, поднимая руки вверх.
– Нет, – после этого он разворачивается и бежит к своей машине.
Я бросаю пистолет на колени и закрываю окно. В тот же миг Джейн с молниеносной быстротой хватает меня за лацканы пиджака, впиваясь пальцами в ткань. Я чувствую, как каждый шов потрескивает под ее хваткой. Это был не просто сильный рывок, а демонстрация характера, смешанная с какой-то дикой, необузданной энергией. Я чувствовал ее дыхание на своем лице, запах ее духов – сложный, пряный, с нотками цветов и чего-то горьковато-пряного. В тот момент, когда я мог бы, без малейшего усилия, отбросить девушку от себя, во мне вспыхнул странный интерес. Не просто любопытство, а настоящее, почти животное возбуждение.
Это было похоже на игру, на запретный плод, на ощущение грани, за которой скрывается неизвестность.
Я хотел увидеть, насколько далеко она готова зайти и какие еще грани своего характера девушка готова проявить. Глаза Джейн горели необычным огнем, полным страсти и чего-то темного, почти угрожающего.
– Что ты творишь?! Ты не в своем городе, Гарри. И ты не можешь тут выбрасывать свои выкрутасы! – ее пальцы сжимаются сильнее.
Я подаюсь вперед, оставляя между нами жалкие миллиметры.
– Я бы всадил ему пулю между глаз, не моргнув и глазом. Он перешел границу.
– Их переходишь ты, убивая моего преподавателя из-за жалких фотографий, – она дергает меня на себя.
В этот момент воздух просто испарился из легких. Я не мог сдержать внутреннего восхищения. Никогда бы не подумал, что девушка сможет показать свои коготки, но сейчас Джейн держит меня в железной хватке.
Приятное открытие.
– Да, я убил его.
– Ты признаешься? – Она хлопает в недоумении глазами.
– И я бы сделал это еще раз, не раздумывая.
Джейн хмурит брови, будто до нее доходит колоссальное открытие, но она оставляет его при себе.
– Ты ужасен, – девушка морщится, но не отпускает меня.
– Я не принц на белом коне и никогда им не стану.
– Хотя бы ты честен, – чувствую нотки отвращения в ее голосе.
– Хочешь спросить что-то еще? – мои глаза сами по себе опускаются на ее губы, и я пытаюсь не выдавать своего бушующего состояния.
– Это правда, что он держал девушку у себя? – шепчет она.
– Да. Это еще одна причина, по которой я убил его. Женщины не должны подвергаться насилию, – от одной мысли, что Джейн могла оказаться на ее месте, сердце отбивает несколько мучительных ударов.
– Что сейчас с ней?
– С ней все хорошо. Она уехала к своим родственникам в Северную Каролину. И, опережая вопрос, я позаботился о том, чтобы она и ее сын ни в чем не нуждались. Ребенок не виноват, что у него такой отец.
– Хорошо, – шепчет девушка и отстраняется.