Волшебные неудачники. Большая игра (страница 2)
Ридли выехала вперёд и устроила целое представление, извлекая связку бананов из кармашка на спинке коляски. Затем она попросила добровольца (Лейлу) взять один и очистить его. Но когда Лейла потянула за кожуру, фрукт рассыпался по полу множеством аккуратно порезанных кружков.
Следующим выступил Картер. С головы до ног он закутался в большой шёлковый плащ и попросил близнецов сорвать его. Когда они это сделали, голова Картера исчезла! Он спотыкаясь забегал по беседке, пока не наткнулся на Иззи, которая всё ещё держала его плащ. Снова замотавшись в него, через пару секунд Картер отбросил плащ в сторону – голова вернулась на место.
– Потрясающе! – воскликнула Ридли.
– Благодарю! – отозвался Картер. – Я несколько недель работал над этим номером.
– Может, отработаем финал? – предложила Лейла.
– Да, тебе нужно ещё порепетировать, – сказала Ридли, – но точно ли мы хотим ставить твой номер последним?
– Мы можем это позже решить, – сказала Лейла, – пока же… – она указала на Тео, подавая ему сигнал.
Тот вскинул скрипку, и по скверу разнёсся визг неудавшейся ноты. Прохожие на противоположной стороне улицы настороженно замерли.
– Идите куда шли! – громко крикнула Ридли. – Не на что здесь смотреть!
Лейла закатила глаза на обычную грубость Ридли и продолжила. Её номер воспроизводил события, произошедшие несколько недель назад. Тогда в Волшебный магазинчик мистера Вернона пытались вломиться приспешники Калагана, известные всем хмурые клоуны, чтобы украсть записную книжку мистера Вернона.
Тео сопровождал номер мрачной скрипичной мелодией, пока Лейла быстро связывала клоунов (которых изображали Картер, Олли, Иззи и Ридли) мягкой белой верёвкой. Герои, которые сейчас изображали злодеев, выстроились в шеренгу и вытянули перед собой руки.
– Добрые жители Минеральных Скважин! – обратилась Лейла к немногочисленным прохожим. – Нашему волшебному клубу нужен доброволец, чтобы проверить надёжность этих узлов. Кто-нибудь желает нам помочь?
Люди, стоявшие поодаль, растерянно смотрели на детей, не решаясь подойти. Но всё же несколько знакомых мальчишек пересекли улицу и направились к беседке.
Смычок Тео соскользнул, струны жалобно вскрикнули.
– Мы! Мы поможем! – крикнул самый высокий мальчишка, приближаясь в компании своих товарищей. Тео узнал их: хулиганы, которые всё лето доставали Неудачников. Внутри как будто что-то оборвалось.
Крепко связанные Картер, Олли, Иззи и Ридли тоже забеспокоились. Но Лейла махнула рукой, приглашая высокого хулигана в беседку.
– Поднимайся, – сказала она. – Как тебя зовут?
– Ты знаешь, что меня зовут Тайлер, – буркнул он.
Тео помнил, что эти мальчишки – одноклассники Лейлы. Он-то сам учился в частной школе, поэтому пересекался с ними нечасто.
Лейла шепнула:
– Только без шуток, Тайлер.
Тот ответил ей в тон:
– Но я же такой смешной! – и широко улыбнулся, обнажая зубы.
– Ты смешно выглядишь, – процедила Ридли, и Тайлер недовольно зыркнул на неё. Тео хотел было вмешаться, потребовать, чтобы тот убрался со сцены, но не смог пошелохнуться.
Лейла проговорила срывающимся голосом:
– Пожалуйста, Тайлер, проверь узлы и убедись, что я надёжно связала своих друзей.
– С радостью, – ухмыльнулся мальчик и с такой силой дёрнул верёвку на руках Картера, что та впилась в его кожу.
– Ай! – вскрикнул Картер.
– Эй! – вмешалась Ридли. – Перестань!
Тайлер перешёл к Олли и Иззи, затягивая потуже узлы у них на лодыжках.
Близнецы в голос вскрикнули.
– Довольно! – Лейла попыталась оттеснить парня в сторону, но тот грубо её оттолкнул. Тео почувствовал, как в нём закипает гнев. Он дёрнулся было в их сторону, собираясь ударить этого гада по голове смычком, но внезапно придумал кое-что получше…
– Думаете, вы одни такие волшебные! – фыркнул Тайлер. – Да вы ничем не лучше нас! – Его дружки согласно расхохотались.
– Мы этого никогда не говорили, – ответила Лейла. – Мы просто хотим дарить людям улыбки.
– Миссия выполнена, – хмыкнул Тайлер, – я улыбаюсь.
А вот Лейла уже нет.
– Недолго же вам осталось, – пробормотала она и, кивнув связанным Неудачникам, хлопнула в ладоши над головой.
Картер, Олли, Иззи и Ридли совершили одно неуловимое движение.
И верёвки исчезли! Четверо друзей, свободные, точно птицы…
Кстати, о птицах…
Тео распахнул смокинг, освобождая белых голубей, которых он держал до самого финала. Те закружились под крышей беседки. Вдруг Тео цокнул языком, и они немедленно спикировали на Тайлера. Тот побежал от их острых когтей и клювов, запнулся о ступеньку и повалился на своих дружков. Всей кучей они рухнули на траву.
– А ведь точно! – бросил Олли хулигану. – Ты и правда очень смешной!
– Настоящий мешок смеха! – поддержала брата Иззи.
Голуби выпорхнули из беседки и закружились над сквером. Поднявшись на ноги, Тайлер ткнул в Тео пальцем.
– Ты об этом ещё пожалеешь!
Одёрнув смокинг, Тео высунул язык и издал долгий, музыкальный звук, который в иной ситуации можно было бы посчитать неприличным. Он даже взмахнул смычком в воздухе, точно дирижёр. Это было так неожиданно, что хулиганы застыли на месте, уставившись на него.
Видите ли, друзья мои, это был отвлекающий манёвр – уловка любого волшебника. Хулиганы замерли, голуби заметили сигнал Тео – взмах смычка – и тут же всё поняли.
Густые белые капли полились на головы хулиганов. Плюх! Плюх! Плюх!
– Фу-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у, – закричал один из них, поднимая голову, но одна из капель в этот момент упала точнёхонько ему на нос.
– Что это? – спросил другой, стирая липкую жижу с волос.
– Эти птицы! – взвизгнул третий. – Они… они гадят на нас!
– Мерзость какая! – прокричал Тайлер. – Бежим!
Хулиганы тут же кинулись врассыпную. А голуби уселись на крышу беседки, ожидая дальнейших указаний.
– Всё в порядке? – спросил Тео у друзей.
– Запястья немного натёр, – пожаловался Картер. – Зато номер с верёвкой получился как надо.
– Вы отлично справились! – радостно улыбнулась Лейла, вытягивая обратно верёвку из специального отделения в коляске Ридли. – В таких-то условиях!
– Условиях?! – фыркнул Картер. – Эти условия больше походили на издевательства.
– Главное, всё получилось! – в голос воскликнули Иззи и Олли.
Тео ждал, что кто-то вспомнит про его голубей, но вдруг где-то в стороне послышались аплодисменты.
Неудачники оглянулись. Тео испугался, что вернулись хулиганы. Но вместо этого он заметил девочку с длинными светлыми волосами, одетую во всё чёрное. Даже берет, слегка сдвинутый на одну сторону, тоже был чёрным. Она хлопала медленно, точно метроном, который отсчитывает секунды. И с каждым хлопком делала шаг, подходя всё ближе и ближе к беседке.
Два
Неудачники заворожённо смотрели, как девочка в чёрном пересекает газон.
Тео побаивался, не принесёт ли она ещё больше проблем, чем это хулиганьё под предводительством Тайлера.
– Пожалуйста, скажите, что вы всё это заранее спланировали, – сказала девочка, – особенно то, что сделали голуби под конец.
– Да если бы! – сказал Картер. – Но мы учтём для следующего раза.
– Я вот точно на выступлении выберу из зала кого-то поприятней, – скривилась Лейла.
Ридли кашлянула.
– А ты кто такая? – спросила она девочку.
– О, простите. Я Эмили Меридиан.
«Меридиан? – подумал Тео. – Где-то я уже слышал это имя».
– Мы с отцом иногда приезжаем сюда на лето. Остальную часть года я живу с мамой на севере штата.
Лейла спустилась по ступенькам беседки и дружески обняла Эмили.
– Добро пожаловать в Минеральные Скважины! Меня зовут Лейла Вернон.
Эмили дёрнулась от неожиданных объятий, но удивлённо хихикнула, когда Лейла её отпустила.
Ридли скатилась по пандусу.
– Я – Ридли Ларсен. Мальчик со скрипкой – Тео Штайн-Мейер. Вон того блондина зовут Картер Локк. А близнецы – Олли и Иззи Голден. Вместе с Лейлой мы все «Волшебные неудачники».
– Я знаю, кто вы, – ответила Эмили, – весь город вас знает. А после того, что вы сделали с этими типами, уверена, на конкурсе талантов у вас не будет конкурентов.
Тео почувствовал, как его переполняет гордость.
– Ты тоже участвуешь? – спросил он.
Эмили покачала головой.
– У меня не то чтобы есть какой-то тал…
В этот самый момент из кустов возле беседки выскочил Тайлер, сжимая в кулаке ком сырой земли. Замахнувшись, он бросил свой снаряд в Тео – ПЛЮХ – и попал прямо в грудь, заляпав тому белую рубашку.
Прежде чем Тео успел что-то предпринять, Эмили метнулась к хулигану.
– А ну-ка, отстань от них!
– А то что?
Тайлер хотел оттолкнуть её, но девочка крутанулась на месте и ушла от удара. Тогда он попытался схватить её за руку, но Эмили снова вывернулась. И вот Тайлер уже валялся на земле.
– Ауч! – выплюнул он набившуюся в рот траву и перевернулся на спину.
– А вот что, Тайлер! – победоносно воскликнула Эмили и поставила ему ногу на грудь, оставив на его одежде точно такой же след, что остался на рубашке Тео. – Или ты прекращаешь свои нападки на моих новых друзей, или я всё расскажу твоей матери. Она как раз сейчас в магазине моего отца. Хочешь, вместе сходим? – И Эмили чуть сильнее надавила ему на грудь.
– Отстань от меня!
– Тогда обещай, что больше не будешь к ним приставать, – предупредила она.
– Ладно! Обещаю!
Эмили убрала ногу и помогла ему подняться. Тайлер бросил на неё полный злобы взгляд и пошёл прочь, разыскивать своих дружков.
Тео был поражён. Он, конечно, был хорошо знаком с магией, особенно после того, как подружился с Неудачниками. Но ни разу не видел ничего подобного. Как эта девочка выбила весь дух из дуболома, выше неё на голову и раза в полтора тяжелее!
– Это было… – пролепетал Картер.
– …невероятно! – закончила за него Лейла.
– Впечатляюще, – заключила Ридли.
Олли и Иззи немедленно воспроизвели драку, добавляя к ней акробатические трюки и отрывистые движения чечётки.
– Спасибо, Эмили, – добавил Тео. Он осторожно положил скрипку на пол и стряхнул с рубашки землю. – А тебе было не страшно? Вдруг он сделал бы тебе больно?
– Этот слюнтяй? – фыркнула Эмили. – Ни за что. Я знаю Тайлера с тех пор, когда он ещё соску сосал. Наши родители дружат. Он знает, что я могу всё рассказать его матери. Да и меня особо ничем не испугать.
– Нас тоже, – добавил Картер, подбоченившись, но всё же опасливо огляделся, – обычно.
– А какой у твоего отца магазин? – спросил Тео.
– «Музыка Меридиана», – ответила Эмили, – он рядом, вниз по улице.
– Точно! Мы с отцом туда ходим иногда. И скрипку там купили. То есть ты хочешь сказать, что ты дочка…
– Мика Меридиана. У него лучший магазин в городе!
– Не могу не согласиться, – Тео протянул руку и поднял скрипку, а затем поднёс смычок к струнам и сыграл быструю, весёлую мелодию.
Друзья захлопали, Эмили одобрительно кивнула.
– Не знал, что у мистера Меридиана есть дочь, – сказал Тео.
Эмили нахмурилась.
– Хочешь сказать, он никогда обо мне не говорил?
Тео покраснел.
– Уверен, он бы…
Эмили широко улыбнулась и легонько стукнула его в плечо.
– Шучу! У моего папы в магазине куча дел.
Тео неуверенно рассмеялся и почувствовал внезапное тепло.
Тут невдалеке зазвенел колокольчик – мистер Вернон открыл дверь своего Волшебного магазинчика и встал на пороге.
– Лейла! Картер! Тутти носится по всему магазину! Я рад, что вы занимаетесь делом, но буду вам страшно благодарен, если вы покормите её, пока она не перевернула очередную банку с искусственными глазами.