Вечер мертвецов (страница 12)

Страница 12

– Понятно… – задумчиво произнес Гуров. – Ладно, ребята, спасибо за ваши усилия. Больше ваша помощь мне, наверно, не понадобится. Так что вы можете возвращаться к себе домой.

– Да, мы, наверно, пойдем собираться, – сказал Вадим. – Мы и так здесь задержались.

Когда его добровольные помощники ушли, Гуров немного постоял, обдумывая полученную информацию, сопоставляя ее с другими данными. Возникала такая картина: кто-то, кто знал о спрятанном во дворце кладе, заранее приехал в окрестности поместья. Этот человек вначале поселился к северу от поместья, на той поляне, где помещалась машина, – эту поляну Гуров обнаружил в первый же день. А затем он почему-то решил сменить место дислокации, переселился на южную сторону и там жил в крохотной палатке. Оттуда он ночью вышел к гостинице, выследил барона Лохвицкого, проследил его путь до тайной комнаты, где был спрятан клад, после чего напал на барона и убил его. Затем, отстреливаясь от погони, убийца скрылся в лесу. Вернулся в свой лагерь, собрал вещи – и был таков. «Скорее всего, он уже в Москве, – размышлял сыщик. – Искать его здесь бесполезно. Надо найти то место, где он жил, пусть криминалисты его исследуют. А потом, по описаниям, по имеющимся данным, будем ловить этого убийцу уже в столице».

От этих размышлений его отвлек телефонный звонок. Достав телефон, Гуров убедился, что звонил капитан Иванов.

– Я тут кое-что выяснил в ходе выполнения вашего задания, Лев Иванович, – услышал он голос капитана. – Обнаружились очень любопытные сведения о гражданке Соколовой и ее спутнике. Но тут так много всего, что за пять минут по телефону не расскажешь. Я хочу вернуться к вам, в поместье, и все изложить при личной встрече. А сейчас я звоню с одной целью: надо как можно скорее поместить эту графиню под стражу. Запереть ее в какой-нибудь комнате, откуда она не сможет сбежать.

– Мысль правильная, капитан, но ты с ней немного опоздал, – сказал Гуров. – Я только что запер графиню в подвале дома Силантьева. В гостинице подходящего помещения не нашлось.

– Это хорошо, что вы ее заперли, – обрадовался Иванов. – Значит, я сейчас выезжаю и через час рассчитываю быть у вас. Тогда все расскажу.

На этом капитан отключился – видимо, поспешил к машине. А Гуров вернулся к машине оперативников, чтобы дать им новое задание. Сержанта Сергиенко он послал в дом хозяина поместья, чтобы он караулил подвальное помещение, в котором находилась графиня.

– Ты наведайся к ней, посмотри, не роет ли она подземный ход, – напутствовал сыщик сержанта. – И само помещение осмотри – вдруг в нем найдется какой-нибудь незаметный лаз, которым ловкая женщина может воспользоваться. Например, посмотри, что представляет из себя тамошняя вентиляция. Если никаких лазов нет, займи пост где-нибудь неподалеку от двери подвала и стереги.

А лейтенанту Терентьеву он дал более сложное задание.

– Ты, лейтенант, должен продолжить дело, которое я только начал, – объяснил сыщик. – Тебе надо будет обойти всех гостей праздника и опросить каждого: что он видел ночью, что слышал. Я успел побеседовать вон с той кучкой людей, к ним можешь не подходить. А остальные в твоем распоряжении.

Отдав такое распоряжение, Гуров позвонил врачу-патологу, который приезжал ночью в поместье и увез тело убитого барона. Сыщику не терпелось узнать, что показало вскрытие и детальный осмотр тела. Врач Артем Разуваев долго не отвечал на звонок, а когда наконец ответил, тон у него был сердитый, даже раздраженный.

– Нет, я еще не закончил осмотр тела! – заявил он, не дожидаясь, пока сыщик задаст вопрос. – А прямо сейчас провожу вскрытие. Имейте терпение. Когда у меня будут результаты, я вам сообщу.

Отчитав таким образом знаменитого сыщика, врач отключился. А Гуров принялся прохаживаться возле дворца, дожидаясь прибытия капитана Иванова. Наконец «Гранта» капитана показалась на дороге, подъехала к дворцу. Капитан быстро вышел из машины, подошел к Гурову и выпалил:

– Да, я все узнал об этой парочке! Сначала собрал сведения в Интернете, а потом зашел в нашу базу данных и проверил по ней. Все сошлось! Это никакие не графы и не бароны! Это самозванцы!

– Так я и думал! – торжествующе заключил Гуров. – Ну а теперь давай рассказывай все подробно.

Глава 12

– Итак, вот что мне удалось выяснить, – начал свой рассказ капитан. – Женщину, которая выдает себя за графиню Соколову, на самом деле зовут Лидия Корнеевна Жданова. Ей пятьдесят шесть лет, она уроженка села Малая Грязнуха Саратовской области. Позже семья переехала в районный центр Балаково, там наша героиня прожила до семнадцати лет. У нее нет никакого образования – она даже школу не окончила.

– Занятия пропускала? – осведомился сыщик.

– Постоянно пропускала, – подтвердил капитан. – И училась очень плохо. Не хотелось юной Лиде учиться – ей хотелось красиво жить. Поэтому она бросила восьмой класс школы, после чего, что называется, ударилась во все тяжкие. В то время еще не были запрещены казино, так юная Лида ошивалась возле них – сначала у себя в Балаково, а затем перебралась в Москву. Здесь она сделала довольно успешную карьеру в качестве разбивательницы мужских сердец. Среди ее клиентов в основном преобладали наши, отечественные толстосумы, но встречались и иностранцы. С одним из них, торговцем разной бижутерией из Италии, Лида Жданова закрутила довольно успешный роман. И в итоге бизнесмен Антонио Сколари увез ее к себе на родину, в Милан.

– Значит, она все же жила в Италии! – заметил Гуров. – Отсюда у нее знание итальянского языка.

– Да, отсюда идет знание языка, – подтвердил Иванов. – Также наша Лида научилась ориентироваться в европейских порядках, узнала, как там можно зарабатывать деньги. Она могла бы до конца жизни оставаться женой преуспевающего бизнесмена, вести довольно обеспеченную жизнь. Но ей хотелось большего. По натуре она авантюристка, искательница приключений. Размеренная жизнь жены обычного буржуа не по ней. И в какой-то момент она бросила своего Антонио, уехала из Милана в Париж, а оттуда в Штаты, и там принялась охмурять богатых мужиков, выманивать у них деньги. Она все время надеялась сорвать такой большой куш, чтобы ей все на свете стало доступно. Но вместо большого куша она едва не сорвала тюремный срок. А в Штатах, как вы, наверное, знаете, мошенникам дают часто огромные сроки – десять лет, а то и все двадцать.

– Да, я в курсе, что тамошняя Фемида – весьма суровая дама, – отвечал Гуров.

– В общем, наша Лида с трудом избежала ареста, поспешно покинула Штаты и вернулась в Европу, – продолжал капитан. – И здесь она познакомилась с другим авантюристом и мошенником, чехом Вацлавом Бройницким, который выдавал себя за барона Константина Лохвицкого. Лида и Вацлав, что называется, нашли друг друга. Вместе они провернули несколько удачных афер, переезжали из страны в страну, придумывали все новые схемы обмана доверчивых толстосумов.

– Но как они попали сюда, в усадьбу Высокое, зачем заехали в такую глушь, на Оку? – спросил сыщик.

– Вот в этом я до конца не разобрался, – признался капитан. – Все-таки у меня было не слишком много времени, чтобы изучить биографию наших двух искателей приключений. Как я понял, идея приехать сюда, в Высокое, принадлежала «барону». Он откуда-то узнал о сокровищах, которые последний из князей Соколовых спрятал здесь, в стенах дворца. Он рассказал об этом кладе Лиде Ждановой, и у нее возникло страстное желание найти этот клад и сразу разбогатеть. «Сладкая парочка» двух мошенников составила план и начала подготовку.

– Но им нужно было хорошенько готовиться к этой поездке, – заметил Гуров. – Например, дамочке нужно было создать о себе слух как о наследнице князей Соколовых, получить репутацию настоящей графини… Такие вещи легко не делаются, тут нужны большие усилия.

– Да, они проделали большую работу, чтобы попасть в число почетных гостей праздника, – согласился Иванов. – Идея посетить Высокое возникла у них еще зимой, и с той поры они не участвовали ни в одной афере, вели жизнь настоящих аристократов, старались познакомиться с такими же аристократами. Например, они смогли познакомиться с герцогом Лиможским, а также с графом и графиней Саксен-Кобургскими. Но настоящим венцом их усилий стало сближение с потомками царского рода Романовых – Катериной и Борисом Голицыными. Уж не знаю, чем наши мошенники смогли пленить этих наследников русских аристократов, но те принимали их на своей вилле в Биаррице как равных. В общем, благодаря Романовым «графиня Соколова» и получила рекомендации для Валерия Силантьева, а от него – приглашение на этот праздник в Высоком.

– Значит, прав был мой добровольный помощник Вадим, когда в самый первый вечер заметил, что «графиня» ведет себя не так, как положено аристократам, и разговаривает по-итальянски не как человек, который долго прожил в Италии, – сказал Гуров.

– Да, весь этот лоск у них наносной, поверхностный, – отозвался Иванов. – Лида Жданова только играет роль графини, причем играет не очень хорошо.

– Что ж, капитан, ты проделал большую работу, причем в очень короткое время, – заметил Гуров. – Теперь мы получили материал, с которым можно работать. И прежде всего – можно предметно поговорить с «графиней». Ведь только она может вывести нас на след убийцы, который убил ее партнера, Вацлава Бройницкого. До сих пор она отказывалась отвечать на любые вопросы, но теперь, я думаю, мы сможем заставить ее говорить. Пошли, капитан, проведем первую беседу с нашей аристократкой.

И они отправились в дом Силантьевых, а там спустились в подвал. Здесь на табуретке возле запертой двери комнаты сидел сержант Сергиенко.

– Что, сержант, ты все осмотрел, и теперь осталось только сторожить? – спросил его Гуров.

– Да, товарищ полковник, я все сделал, как вы сказали, – отвечал сержант. – Прежде всего я проверил вентиляцию. Там действительно есть труба, выходящая наружу. Но она слишком узкая, чтобы по ней мог пролезть человек. А других выходов из этой комнаты не имеется.

– Что ж, теперь ты можешь пойти передохнуть, – сказал ему Гуров. – А мы проведем допрос графини. Приходи через два часа, снова займешь свой пост.

Сержант ушел, а сыщик открыл дверь, и они с капитаном вошли в комнату. «Графиня Соколова» лежала на кровати, уставившись в потолок. Увидев двоих оперативников, она едва скосила на них глаза и усмехнулась.

– Что, принесли пыточные орудия? – спросила она. – Будете пытать, подвешивать к потолку?

– Пытать мы вас не собираемся, но разговор будет, – отвечал на это Гуров. – Вы присядьте, гражданка Жданова, так удобней будет.

Услышав фамилию «Жданова», женщина вздрогнула и резко приподнялась на кровати. Она попыталась сделать вид, что не поняла, почему ее так назвали, но это ей плохо удалось. Гуров между тем сел поудобнее, достал блокнот, ручку, приготовившись записывать показания допрашиваемой. Капитан Иванов сделал то же самое.

– Давайте все же начнем с установления вашей личности, – продолжал между тем Гуров. – Покажите ваш паспорт.

Лицо женщины искривилось.

– Документы в сумочке, – резко произнесла она. – Можете сами взять, посмотреть. Да, там другая фамилия, не Соколова. Но это ничего не значит, просто эти данные устарели, там осталась старая фамилия…

Гуров ее не особенно слушал. Он взял со стола лежавшую там дамскую сумочку, открыл ее, достал паспорт с гербом Италии. В документе значилось, что его обладательницу зовут Лидия Сколари, что она замужем за господином Сколари.

– Что ж, давайте побеседуем, Лидия Корнеевна, – сказал Гуров. – Стало быть, вы до сих пор состоите в браке с господином Сколари?

– Нет, не состою! – воскликнула «графиня». – Мы давно расстались, только не успели это оформить. К тому же итальянские законы такие глупые!

Она сообразила, что разговаривать, лежа на кровати и уставившись в потолок, очень неудобно. Поэтому она села на кровати и приняла надменный вид, который, по ее мнению, подходил к ее «аристократическому положению».