Попаданка по приказу (страница 4)

Страница 4

Акари, получившая осторожный сигнал от ангела, увеличила фотографию и пристально всмотрелась. Этот крошечный огонёк располагался прямо в центре модели загородного домика с водяной мельницей. Казалось, даже словно в маленьком оконце горел свет. Женщина опустила телефон и задумалась. Она прекрасно помнила эту фигурку, ведь своими руками подарила её супругу, когда тот получил назначение. Домик нёс миссию напоминать ему о тепле семейного очага. Однако света там не должно быть, так как модель не подразумевала никакой электроники.

«Может, у него там ещё одна скрытая камера?» – Загадочно и возбуждённо подсказала Кейт, и Акари встрепенулась.

После обеда в бизнес-центре царило оживление. Несмотря на выходной день, добрая половина офисов работала, хоть и не была забита всеми сотрудниками. То там, то тут, сквозь просторные стеклянные перегородки, виднелись работники. Акари даже на какой-то миг позабыла, какой день недели. Проехала на лифте до десятого этажа, где расположились кабинеты компании Харуки. Здесь в длинном коридоре стояла тишина. Женщина с опаской прислушалась, но не услышала ни голосов, ни звуков работающих приборов. Мягко ступая по красному ковру, она направилась прямо туда, где в самом конце парадной виднелись двери с табличкой, на которой было имя супруга. Дойдя до неё, Акари взялась за ручку и повернула её, но замок оказался заперт.

– Действительно. На что я рассчитывала, – тихо вздохнула она и услышала быстро приближающиеся тяжёлые шаги.

– Что вам тут нужно? – прогремел грубый мужской голос за её спиной.

Женщина резко обернулась и столкнулась нос к носу с грузным мужчиной в форме охранника. На его поясе поблёскивал фонарик и резиновая дубинка. Он хмуро кивнул и повторил свой вопрос.

– Я жена господина Харуки. Пришла забрать кое-какие вещи, пока он… Ну… – Акари опустила глаза, но почти сразу же вновь вернула взор на сторожа, – откройте дверь, я быстро управлюсь.

Мужчина хмыкнул:

– Ну уж нет, дамочка, так дело не пойдёт. Детектив Якуми строго-настрого приказал никого не пускать в эту комнату, пусть то будет хоть сам император. Пройдите в участок, переговорите с ним, если он даст вам письменное разрешение или, ещё лучше сам явится сюда вместе с вами – тогда, пожалуйста, хоть полкабинета выносите.

Акари вздохнула. Тут она уже сделать ничего не могла. Придётся всё же возвращаться ни с чем. К инспектору женщина даже не думала идти, ведь Якуми и так не пылал к ней любезностью и дружелюбием. Более того, он выглядел в их последнюю встречу так, словно сам замешан в деле и не желает его распутывать.

Кейт настойчиво шепнула подопечной, что если она не займётся этим, то никто не поможет. Акари и сама всё понимала.

Вечером женщина снова позвонила Бену и назначила ещё одну встречу, однако парень сослался на личные дела и перенёс обед на завтра. Кейт начинала потихоньку нервничать: времени оставалось всё меньше.

На следующий день ангел еле дождалась момента, когда подопечная стала собираться в прежнее кафе. В этот раз парень оказался на месте раньше условленного времени и выглядел обеспокоенным. Когда Акари присела за столик, он спешно поздоровался, постоянно отводя взгляд в окно.

– С тобой всё в порядке? – С тревогой спросила женщина, – ты кажешься нервным. Извини, если пришлось оторвать тебя от важных дел.

Парень молча кивнул.

– Что ж. Я позвала тебя, чтобы снова поговорить о Харуки. Точнее сказать…

Женщина осеклась и задумалась. Стоит ли рассказывать всё Бену о своих подозрениях касательно домика? Парень казался ей заметно напряжённым. Что, если детектив насел на него или заключил сделку? Ещё хуже, если окажется, что сам друг супруга причастен к нечестной игре по отношению к Харуки. Она немного помялась и продолжила:

– Вчера я пыталась попасть в его кабинет. Хотела взять кое-какие вещи домой, чтобы осмотреть внимательней. Но меня не впустили. Сказали, что инспектор Якуми запретил заходить без особых распоряжений. Вот и подумала: вдруг у тебя есть какие-нибудь козыри в рукаве, чтобы попасть туда?

Парень помотал головой:

– Не думаю. Меня ведь тоже вызывали в участок, интересовались, что я знаю.

– И что ты им сказал? – Заёрзала на стуле Акари, – что они конкретно спрашивали?

Бен дёрнул плечом:

– Задавали стандартные вопросы, так думаю, для протокола. О каких рабочих делах Харуки мне известно, говорил ли он мне что-нибудь по поводу сомнительных сделок, какими вопросами руководил и тому подобное. Мне нечего было им сказать из того, что они жаждали услышать. Говорил как есть, но в этом ничего не нашли.

Акари сжала салфетку под столом. Пока женщина рассматривала маленькие пузырьки пенки на чашке с кофе, Кейт дёрнула её и огляделась, насколько это оказалось возможным. Внимание девушки привлекла странная тень в другом конце зала. Её нельзя было толком рассмотреть, тогда она послала мысленный сигнал подопечной, и та вгляделась в нужном направлении. Силуэт явно принадлежал женщине или девушке невысокого роста. Она держала что-то в пальцах, но рассмотреть оказалось трудно. Бен пару раз кашлянул и положил свою руку на ладонь женщины, лежащую на столешнице.

– Всё будет хорошо, не переживайте. Я подумаю, что можно сделать или каких людей подключить. Вдруг удастся подкупить кого-то из молодых охранников, чтобы они открыли кабинет. Но скажите, что вы там ищете?

Откуда-то со стороны раздался знакомый щелчок фотокамеры, и Акари спешно убрала свою руку под стол, ко второй. Кейт с любопытством всмотрелась в Бена. Нет, парень не похож на увлечённого или заинтересованного этой женщиной. И всё равно, что-то настораживало в его поведении.

Подопечная поднялась с места и, наскоро попрощавшись, покинула кофейню.

На улице порыв ветра резко ударил ей в лицо, всколыхнув чёрные блестящие волосы. Чёлка мгновенно взметнулась вверх, и она подняла руку, чтобы пригладить её обратно. Осенний холодный воздух казался пропитанным запахами города: ароматами еды из соседних кафе, выхлопными газами и опавшими листьями, которые ещё лежали на сером асфальте.

Кейт ощущала, как сердце подопечной билось быстрее обычного. Её и так терзала тревога, но начиная с прошлой встречи с Беном, что-то неуловимо изменилось не в лучшую сторону. Акари это чувствовала, даже если не могла выразить словами в собственной голове. Голос друга семьи, всегда тёплый и дружелюбный, звучал слишком правильно. Его присутствие подсказывало ей: он явно что-то скрывает, и это не давало покоя. Женщина, наоборот, считала разговор с ним поможет ей успокоиться, привести мысли в порядок, но вышло иначе.

Акари огляделась. Улица оказалась оживлённой. Мимо шли люди, увлечённые своими делами. Одни говорили по телефону, другие смеялись, кто-то поднимал восторженного ребёнка, чтобы посадить его на плечи. В каждом из них женщине мерещилась угроза. Мужчина в сером пальто, стоящий у газетного киоска, казался слишком спокойным, словно наблюдал за ней. Девушка в ярко-жёлтом шарфе, проходя мимо, задержала взгляд чуть дольше, чем ей казалось нужным. Даже бездомный пёс у обочины словно что-то знал, о чём не ведала она.

– Это просто глупость, – прошептала себе Акари, но чувство беспокойства лишь усилилось.

Она направилась в сторону дома. Её шаги были быстрыми, почти торопливыми, как будто дистанция между ней и этим заведением, где остался Бен, могла стереть навязчивый страх.

Однако разговоры, долетавшие из толпы, обрывки фраз, казались ей зловещими.

– Она не знает…, – услышала Акари откуда-то слева. Она резко повернула голову, но никто не обратил на неё внимания, люди лишь двигались в разных направлениях.

Мысли женщины запутались, так же как и понимание Кейт, неустанно следившей за их ходом. Может, она ошиблась? Наверное, её собственные боязни и неуверенность стали вдруг рисовать Бена в таком свете. Но что-то не сходилось: ведь Акари являлась одной из самых спокойных и порядочных женщин, что всегда гордо шли, подняв голову, и беспристрастно руководили своим бизнесом.

А если нет? Вдруг парень лжёт ей, и лгал ранее Харуки, с которым столько лет дружил? Вдруг он каким-то образом манипулировал обоими все эти годы? Тогда сейчас Бен, вероятно, видит в аресте помощника префекта больше выгоды, чем печали и тревоги.

Кейт ощутила, как дыхание женщины участилось. Прохожие оглядывались на неё, но, вероятно, это лишь разгулявшееся воображение.

«Просто дойди до дома, запри двери и присядь отдохнуть», – мысленно приказала она подопечной, ускоряя шаг. На этот раз ангелу пришлось приложить чуть больше усилий, чем до того. Ситуация вынудила её частично управлять телом, но Акари этого даже не заметила, посчитав данные движения собственными. В итоге она почти добежала до дома, стараясь не оглядываться на звуки позади, казавшиеся шагами тех, кто следил за ней.

Вскоре женщина сидела на софе, сжав в руке телефон. В квартире стало тихо, слишком тихо. Её взгляд блуждал по знакомым деталям интерьера, но она не видела ничего, кроме образа Харуки там, в одиночестве и темноте. Кейт задумалась: с чего вдруг в такой образцовой женщине пробудились подобные мысли? Её осенило. Всё было в порядке, пока не появилась она и не вселилась в её тело, чтобы помочь. Но своими подсказками о слежке, подозрительных взглядах и тайных заговорах, собственноручно лишила подопечную прежней уверенности и спокойствия.

«Впрочем…», – задумчиво прокрутила Кейт последние события, – «Это не так уж и плохо. Скорее всего, в том и заключалась моя миссия: открыть глаза и подсказать направление, в котором надо искать разгадку, что даст уйти со спокойной душой».

Глава 5

Следующий день начался с суетных мыслей. Акари нужно было возвращаться к работе, но тревога её не оставляла, даже когда она спала. За ночь женщина пару раз просыпалась, резко садясь на кровати. Ей снилось, словно Харуки тает на глазах, а стоящий рядом Бен смеётся. Паранойя становилась всё ярче. По обыкновению, выйдя на балкон зябким утром, Акари не размышляла о красоте городской природы, как всегда. Но в голове её маленьким ядовитым роем мельтешили сомнения. Она всё больше думала о Бене. О его словах, интонации, взглядах, которые он, казалось, бросал украдкой.

Женщина вспомнила момент, когда Харуки пришёл с хорошими новостями о свежем контракте. Парень тогда радостно обнял его и произнёс:

– Ну, я же говорил, что ты снова всех победишь. Что, не зря мы с тобой тогда придумали такой план?

В тот момент Акари разговор показался неважным, она радовалась за мужа, вместе с ними. Но теперь… Эти слова стали чудиться подозрительными.

Женщина поставила чашку на кофейный столик и провела руками по недовольно бурчащему животу.

– Бен знал, – проговорила она, задумчиво глядя вдаль, – он всё это спланировал. Этот человек и есть причина, по которой Харуки держат ТАМ.

Кейт подумала о том, почему так произошло и как же можно это обличить, но пока что ничего не приходило на ум. Может, Бен завидовал другу? Хотел отнять у него работу? Или что ещё хуже, его семью?

Акари поднялась, зашла в квартиру и вымыла чашку. После чего хмуро прошла в коридор и стала одеваться.

– Недопустимо оставаться в стороне, – сказала она вслух, будто обращаясь к пустой комнате, – мне нужно что-то сделать.

Её голос слегка дрогнул, но в нём звучала решимость. Женщина уже знала, что мир вокруг рушится, но если она не возьмёт всё в свои руки, то её собственный мир рухнет полностью.

Кейт мысленно похвалила подопечную за решительный настрой.