Сияние Авроры (страница 11)
Поднимаю глаза и вижу в дверях спальни Аврору. На ней белый брючный костюм, который другие описали бы лишь одним словом – элегантный. Для меня же она соткана из света и сияет, как солнце.
Ее взгляд поднимается от моих ботинок к лицу.
– Ты выглядишь…
– У меня хороший вкус, не правда ли? – интересуется Скарлетт из-за ее спины.
Аврора смотрит на девушку снизу вверх:
– У тебя очень хороший вкус.
Наряд Скарлетт по стилю соответствует моему. Облегающая красная ткань из полимера. Корсет, который, согласно большинству галактических конвекций, можно приравнять к пытке. Сотня пряжек, не несущих, казалось бы, никакого конструктивного смысла. Платиново-русый парик с волосами до пояса.
Я вновь смотрю на себя, вопросительно выгнув бровь:
– Не понимаю, почему эти брюки должны быть такими узкими.
Скарлетт накручивает на палец нечто, напоминающее поводок, и улыбается.
– Кэл, милый, если хочешь соответствовать своей роли, то должен выглядеть подобающе.
* * *
Во избежание подозрений мы входим через разные двери.
Вестибюль в хранилище Доминиона огромен, пластисталь имитирует черный мрамор, повсюду позолоченная отделка. Стены и полы покрыты бегущими массивами данных с различных галактических бирж. В помещении, несмотря на его размеры, людно, за стойками и в очередях – представители самых разных рас. Для осуществления нашего замысла Тайлер выбрал самый час пик.
Они с Зилой входят первыми. Наш Мозг выглядит несколько растерянной, поэтому Тайлер не отпускает ее от себя, время от времени наклоняется к ней и что-то шепчет на ухо. Они идут под ручку и выглядят, как юные влюбленные, вышедшие на полуденную прогулку.
Финиан бредет следом: на нем простая одежда, под экзокостюмом, сверкающим серебром, проглядывают темные цвета. Только войдя в здание, он сразу же делает вид, будто ему звонят на унигласс, и шаркающей походкой направляется в тихий уголок хранилища, приложив палец к уху, чтобы якобы лучше слышать разговор.
Мы со Скарлетт заходим последними – наше появление, как и задумывалось, не остается незамеченным никем из присутствующих в вестибюле. Видимо, нечасто здесь можно встретить статную блондинку в облегающем костюме из поливинилхлорида, ведущую сильдратийца на поводке. Скарлетт, всем своим видом излучая уверенность, плавно приближается к менеджеру – терранину средних лет – в деловом костюме.
Мужчина окидывает ее взглядом с головы до ног:
– Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Разумеется, дорогуша, – отвечает Скарлетт, слишком сильно растягивая последнее слово. – Меня зовут мадам Белль, я – третья жена Риэля фон Люмьера и императрица Сумеречного двора Эльберии IV. Мой муж оставил кое-что для меня в вашем депозитарном хранилище.
Менеджер пробегает по мне взглядом.
– Ваш… муж?
– О нет, это не он. – Скарлетт заливисто смеется, дотрагиваясь до руки терранина. – Нет, Жермен – мой… личный тренер. Ну, вы понимаете. – Она тянет за поводок у меня на шее и шипит: – Не сутулься, Жермен!
Я впиваюсь в нее сердитым взглядом, горячее дюжины карликовых звезд, и только потом вспоминаю о роли, которую должен играть.
– Прошу прощения, императрица, – бормочу я, выпрямляясь во весь рост.
Скарлетт, глядя на менеджера, закатывает глаза:
– В наше время так трудно найти хорошего домашнего питомца.
– Да… понимаю.
Она одаривает мужчину улыбкой, которую кроме как обольстительной не назовешь, и вновь касается его руки, надолго задерживая ладонь.
– Я в этом даже не сомневаюсь, дорогуша.
Дорогу-у-у-у-уша.
– Что ж, – произносит менеджер, весьма взволнованный ее вниманием. – Прошу следовать за мной, императрица. Наши ячейки располагаются в этой стороне.
Скарлетт очаровательно улыбается мужчине и следует за ним, таща меня за собой.
– Поторопись, Жермен, нечего плестись!
Когда мы пробираемся по оживленному вестибюлю, я замечаю, что Финиан тихонько возится с униглассом в углу. Пока большинство персонала увлеченно наблюдает за представлением, которое устраивает Скарлетт, один из более сознательных сотрудников хранилища направляется к нашему Технарю узнать, нужна ли ему помощь.
Тогда-то и начинается второй акт нашего спектакля.
– Ах ты, УБЛЮДОК!
Скарлетт резко останавливается, все присутствующие в хранилище тоже замирают. Я оборачиваюсь и вижу Аврору с красным от гнева лицом: она стоит перед Тайлером и Зилой и, обвиняюще тыча пальцем в лицо нашего Альфы, кричит во весь голос:
– Ты же сказал, что пойдешь к маме! – Она с ненавистью смотрит на Зилу. – Опять она?
Тайлер обводит взглядом помещение и замечает, что все взоры обращены на них.
– Э-э-э, привет, Зефирка…
Аврора замахивается и с треском, от которого я вздрагиваю, бьет Тайлера по лицу, без того покрытому синяками.
– Не смей называть меня Зефиркой! – кричит Аврора.
– Ну и ну! – Скарлетт прижимает руку к корсету и смотрит на менеджера. – Я и не думала, что у вас такого рода заведение.
– Охрана с этим разберется, – заверяет ее менеджер и, щелкая пальцами, указывает на разыгравшуюся драму. – Пожалуйста, пройдите сюда, императрица.
Представители службы безопасности высыпают со всех углов, в то время как Аврора продолжает орать и сыпать проклятиями. Один из охранников трогает ее за руку и просит, чтобы она «не устраивала сцен». В ответ она тычет пальцем ему под подбородок с криками: «Не прикасайся ко мне, я знаю кунг-фу!» Тайлер пытается что-то объяснить, Аврора перекрикивает его, а Зила просто стоит с испуганным видом – ее страх, похоже, близок к настоящему.
Однако, когда менеджер ведет нас к тяжелой двери в задней части вестибюля, я замечаю, что Финиан по-прежнему тихонько стоит в углу и колдует над своим униглассом.
После сканирования сетчатки глаза менеджера тяжелая дверь открывается. Затем нас проверяют магнитом на наличие оружия и подкожных имплантов, и мы проходим в хранилище, крики Авроры продолжают звучать у нас за спиной. По сравнению с экстравагантным вестибюлем обстановка этого помещения кажется скучной. В центре комнаты находится длинный пластиновый стол. Белые стены заняты тысячами маленьких ячеек, выполненных из закаленного стеллита.
– Вы позволите, императрица? – спрашивает менеджер, держа перед собой крошечную палочку для взятия мазка.
– Разумеется, – улыбается она, выпячивая подбородок и складывая губы идеальным бантиком. Менеджер касается палочкой ее губ.
– Семь-один-восемь-четыре-альфа, – произносит она вкрадчивым голосом.
Менеджер кивает и поворачивается к соответствующей ячейке. Когда он подносит мазок ДНК к датчику, я невольно задерживаю дыхание. Если это какая-то уловка и нам придется выбираться отсюда с боем…
Красный цвет лампочки на дверце меняется на синий. Я слышу электронный писк открывающейся ячейки. Менеджер улыбается, я открываю ячейку и вытаскиваю из нее длинную металлическую коробку.
– У моего мужа ужасная память на даты, – говорит Скарлетт, постукивая пальцем по губе. – Не будете ли вы столь любезны сказать мне, как давно он внес этот депозит для меня?
– Конечно. – Менеджер сверяется с униглассом. – Ячейка была арендована… 17.09.2372.
– В семьдесят втором? – хмурюсь я. – Но это было восемь лет назад.
Скарлетт резко натягивает поводок.
– Спасибо, Жермен, мы умеем считать. А теперь придержи язык, иначе никакого наказания сегодня вечером не будет! – Я подавляю рвущееся наружу возмущение, но она уже с милой улыбкой поворачивается к менеджеру. – Не могли бы вы оставить нас наедине?
Мужчина с легкой улыбкой кланяется и выходит из комнаты, оставляя нас одних. Я бросаю взгляд на камеры наблюдения, расположенные в углах, мысленно молясь Пустоте, чтобы Финиан оправдал наши надежды. Затем хмуро кошусь на Скарлетт.
– Я смотрю, тебе все это доставляет огромное удовольствие, – бормочу я.
– Ты и представить себе не можешь наско-о-о-олько, – шепчет Скарлетт.
Я открываю коробку, проверяя содержимое перед уходом, и вижу полдюжины свертков, каждый из которых помечен маленькой биркой. «ТАЙЛЕР». «СКАРЛЕТТ». «КЭЛИИС». «ФИНИАН». «ЗИЛА». И еще один с надписью «ЭКИПАЖ 312».
– Эта коробка пролежала здесь почти десять лет, – говорю я.
– Именно, – отвечает Скарлетт с недоумением в глазах. – И ее поместили сюда до того, как мы все познакомились. Даже до того, как каждый из нас поступил в Академию.
– Но как? – вопрошаю я. – Как адмирал Адамс мог получить твою последовательность ДНК до знакомства с тобой? Как мог узнать название нашего экипажа? Наши имена? И вообще, что мы будем здесь?
– Если хочешь настоящую задачку для ума, – шепчет Скарлетт дрожащим голосом, – то спроси себя, как он узнал, что Кэт не будет?
Я вновь гляжу на содержимое ячейки и понимаю, что она права – посылки для Нуля нет. Зато под свертками находится набор ключей доступа и бирка с номером причала в доках Изумрудного города.
«СЕКТОР 6, НАБЕРЕЖНАЯ ГАММА. ПРИЧАЛ № 9 [а]».
Я передаю ключ Скарлетт, мозг в это время лихорадочно соображает.
– Что бы здесь ни происходило, Адамс по меньшей мере счел необходимым обеспечить нас кораблем. Это только начало.
Скарлетт поднимает глаза к камерам.
– Нам лучше поторопиться.
Я киваю, захлопываю крышку и сую коробку под мышку. Мы выходим из хранилища: Скарлетт шагает впереди, я послушно следую за ней. Как только мы возвращаемся в вестибюль, Финиан одаривает нас взглядом, в котором читается явное облегчение. Зилы нигде не видно, а Тайлер с Авророй стоят на улице. Аврора по-прежнему активно жестикулирует, ее вспышка лишь слегка заглушается стеклом.
– По-моему, она получает куда большее удовольствие, чем я, – улыбается Скарлетт.
Мы вдвоем спокойно пересекаем широкий вестибюль, каждый наш шаг до двери кажется длиной в милю. Финиан медленно встает и, прихрамывая, направляется к другому выходу. Толпа колышется и собирается вокруг нас, менеджер улыбается на прощание. И пока складывается впечатление, будто наш обман удался. Скоро мы будем свободны.
– Можно задать тебе вопрос? – тихо спрашиваю я.
– Ты же не собираешься делать мне предложение руки и сердца? – бормочет Скарлетт.
– Нет. И понимаю, что глупо спрашивать об этом сейчас. Но мы редко бываем одни, а другой возможности может не представиться.
– Похоже, все серьезно.
Я с трудом сглатываю, мне вдруг становится ужасно неловко.
– Я довольно много читал о… человеческих ухаживаниях. Но между написанным и реальностью огромная разница. А ты, как мне кажется… хорошо осведомлена о романтических отношениях.
– Отлично сказано. – Я замечаю ухмылку в уголках ее губ. – Речь идет об Авроре, да?
Я вздыхаю. От одного ее имени мое сердце начинает сладко биться.
– Да.
– Ты явно по уши втрескался в нее.
– Я… очень люблю ее, да.
Мы уже подходим к двери, Скарлетт говорит едва слышно:
– Наверное, я не тот человек, у кого следует спрашивать совета в этом вопросе, Здоровяк. Мои отношения никогда не длились дольше семи недель.
– Но ты человеческая девушка, – говорю я с отчаянием в голосе. – И знаешь, что собой представляют человеческие девушки.
Двери перед нами открывается, и Скарлетт, вскинув брови, оглядывается через плечо.
– Мы не одинаковы, Кэл, мы…
Ее речь резко обрывается, когда она врезается в низенькую фигурку, входящую в здание хранилища. Я слышу возмущенный рык, опускаю глаза и вижу перед собой невысокую самку гремпа в окружении десятка подобных ей.
– О, прошу прощения, дорогуша, – произносит Скарлетт.