Руководство для начинающего детектива-реставратора (страница 7)
Среди лихорадочной вечерней кутерьмы ее посетила идея – и неплохая. Лодка наверняка чего-то стоит. Вполне крепкая – более того, классической постройки. Надо только ее подновить, и какой-нибудь богатенький яхтсмен ее с руками оторвет. Тогда Астрид сможет снять жилье в Лондоне – ненадолго, пока не сторгуется с Саймоном насчет продажи квартиры. Одна проблема, свободных денег сейчас немного – все сбережения ухнули в семейное гнездышко. В принципе, пока приходится оставаться здесь, имеет смысл попытаться найти подработку. Наверняка в округе есть поместья с художественными коллекциями, нуждающимися в наведении лоска.
Девушка вылезла из кровати и, выпрямившись, попыталась покрепче упереться ногами в ковер. Может, сказывалось похмелье, но теперь лодка казалась устойчивее. Ванная комната уместилась в отсеке размером с платяной шкаф. Вода была не сильно теплее вчерашнего вина. Даже если прокрутишь белый пластиковый диск вправо до упора, получишь только тепловатый дождик.
Взять косметичку Астрид забыла, и пришлось воспользоваться пристроившимся на полочке крошечным квадратным мылом. Вскорости оно стерлось до размера мятной конфеты, которые обычно подают после ужина. Счастье еще, что полотенце с собой. Девушка вытерлась, стараясь, чтобы локти не касались стен, усеянных черными пятнышками плесени. Вздрогнула, когда колено оказалось в опасной близости от крышки унитаза. Затем вылезла из душа и быстро оделась, доставая вещи прямо из чемодана. Наверняка тут есть фитнес-клуб, куда можно вступить. Ежедневно повторять сегодняшний опыт с мытьем не хотелось.
Астрид пошла вдоль берега в сторону Хэнбери, чехол с ноутбуком покачивался на плече. В дневном свете город выглядел симпатичнее, чем она ожидала. Здания были сложены из кремового, словно бы сияющего изнутри камня. На крышах встречались и новая солома, и нарядная черепица. Все подоконники украшали вазоны с зеленовато-желтыми нарциссами и разноцветными тюльпанами. Астрид сверилась с картой местности и обрадовалась, обнаружив недалеко библиотеку. По всей видимости, там будет Wi-Fi, и она сможет прочитать почту и поискать работу. То есть ей не придется возвращаться в «Снасти рыболова» с риском наткнуться на Граба и Кэт.
Библиотека находилась в конце узкого переулка, поднимавшегося от набережной, – белое, ощетинившееся перилами здание из пеноблоков. Ко входу вел длинный пандус. Чуть позже девяти, а народу уже полно. Оставался единственный свободный стол, рядом с плотно забитыми полками под табличкой «Крупный шрифт». На обложке «Книги месяца» высокий корабельный плотник в распахнутой рубашке сжимал в объятиях ошеломленную доярку.
Астрид уселась и с нетерпением подключилась к бесплатному Wi-Fi. Сигнал был хороший, и почта грузилась быстро. Первым во входящих появилось письмо от Саймона, отправленное в 2:12. Бессонница, вызванная чувством вины от его прошлого письма? Не похоже. Тема «Привет» и единственная фраза: «Знаешь, где лежат таблетки для посудомойки?» Так, это пропускаем. Следующее – многословное, полное канцелярита письмо от отдела кадров. Посыл его был в том, что она ушла сама и тем самым де-факто разорвала трудовой договор. Значит, зарплата в этом месяце – последняя. Теперь и впрямь нужно найти хоть какую-то работу.
Она зашла на «Реставратор» – веб-сайт и форум для хранителей и реставраторов. Раньше она заглядывала туда где-то раз в неделю, узнать новости или посоветоваться. Теперь впервые зашла в раздел объявлений о найме. Для Дорсета – она теперь точно знала, что пока побудет тут, – вариантов оказалось немного. Несколько предложений об оценке частных коллекций. И краткосрочная вакансия в Шерборн-холле – одном из поместий «Английского фонда». Подробностей никаких не было, только пометка, что успешный соискатель должен «обладать высокой квалификацией и приступить к работе как можно скорее». Она посмотрела дату объявления. Висит уже несколько недель – скорее всего, шанс упущен. Но попробовать стоит. Астрид заполнила форму, прикрепила резюме и с силой хлопнула крышкой ноутбука, вызвав приглушенные цоканья языком из-за газет.
Возвращаясь через город, она зашла в газетную лавку, оказавшуюся по совместительству аптекой. С десяток людей терпеливо ждали в очереди, пока мужчине у кассы в мельчайших подробностях объясняли, как наносить кошке мазь от глистов. Астрид взяла простое мыло и шампунь и поискала на стеллажах хороший увлажняющий крем. Она особо не красилась, но зато тратилась на La Mer. Такого здесь, конечно, не найдешь. Но не было даже Clinique или Neal’s Yard.
– Попробуйте вот это.
Астрид обернулась и оказалась лицом к лицу с девушкой с выкрашенными в синий цвет волосами и пирсингом в носу. Та протягивала тяжелую зеленую баночку:
– Защитное масло для рук «От садовника».
– Ой, нет, мне нужен крем для лица.
Помощница продавца внимательно прочитала этикетку.
– Думаю, можно рискнуть.
– Хорошо. – Поколебавшись, Астрид взяла баночку.
Девушка была так приветлива, что ей было очень трудно отказать. Она выбрала еще лиловый лак для ногтей.
– Я сама им пользуюсь. – Она радостно улыбнулась, а значит, Астрид придется купить и этот совершенно ужасный лак.
Она встала в очередь, зажатую между конвертами и пакетами с одной стороны и газетами и журналами – с другой. Взяла «Пербек[8] Таймс» – там могла найтись реклама местных фитнес-клубов; постепенно очередь продвинулась.
Проходя по какому-то из переулков, Астрид наткнулась на магазин с товарами для туристов. Купила спальный мешок и надувную подушку – пока сойдет. И трекинговые ботинки. Довольно грубые и скучные, зато в таких не страшно наступить на что угодно.
По дороге к мосту завибрировал телефон. Она достала его и обрадовалась, увидев несколько палочек сигнала. Нужно запомнить: мобильный Интернет есть в трех шагах к югу от каменного креста, стоящего в центре набережной.
Это оказалось письмо от Крессиды Джайлз, главы отдела маркетинга, Шерборн-холл. Как быстро. Похоже, Крессида жаждала встретиться: «Если сможете, сегодня до конца дня». Некоторое время Астрид размышляла, не повременить ли с ответом. За эти недели они явно никого не нашли и уже должны были отчаяться. Но и она отчаялась. Не до игр. Она ответила, что скоро приедет.
Глава 8
После собеседования Астрид решила вернуться на лодку и обдумывала за рулем, как повернулись обстоятельства. Все шло замечательно. Новая работа сойдет за запланированный творческий отпуск и не станет черной дырой в резюме. Зарплата тоже неплохая. Девушка терпеть не могла торговаться и потому обрадовалась, когда услышала почти ту же ставку за неделю работы, что получала в Лондоне.
Она аккуратно прошла крутой поворот и сбросила скорость. В глубоком ущелье между гор виднелись руины замка. Большая его часть развалилась на крупные глыбы, будто какой-то великан схватил его и раскрошил в кулаке. В картинке было что-то знакомое.
Дорога резко пошла вниз, «мини» рванул вперед, и к Астрид внезапно пришло воспоминание. Ей двенадцать лет, она на пассажирском сиденье другой машины, ее босые ноги на приборной панели орехового дерева. За рулем дядя, окно открыто, теплый ветерок треплет льняную рубашку с разноцветными пятнами краски на рукаве.
Воспоминаниям положено быть туманными. Так показывают в фильмах. Но она видела ясно: загорелое лицо, открытая улыбка. Слышала смех, будто дядя сидел около нее. Он только что отпустил шуточку, которую она не совсем поняла, но все равно рассмеялась за компанию. На заднем сиденье подавил смешок папа. Рядом с ним мама скрестила руки на груди и фыркнула: «Какая пошлость».
Дорога снова пошла вверх, и воспоминание исчезло, словно опустившись на дно. С момента приезда она впервые серьезно задумалась о дяде. С ним было так весело в детстве. Почему же они с папой поссорились? И как вышло, что дядя Генри стал жить на лодке вместо того большого загородного дома – вспомнить бы, где он находился?
* * *
Вода в реке спа́ла, и лодка опустилась ниже уровня мостков. Астрид перешагнула через релинг и остолбенела – дверь в каюту была полуоткрыта. Девушка проверила, в кармане ли ключи – они лежали там. Она точно помнила, что заперла дверь перед уходом. Кто-то забрался на лодку. Кто-то находился там прямо сейчас.
Астрид оглядела палубу в поисках чего-то, что могло бы послужить оружием. Ничего, только кучка плавника. Самая крупная деревяшка казалась слишком легкой, чтобы нанести хоть какой-то урон. Но не отступать же. Девушка спустилась на цыпочках по ступенькам и тычком палки распахнула дверь.
Навстречу повернулась жизнерадостная физиономия.
– Эй, на палубе! Здорово, подружка! – Кэт стояла возле плиты и лопаточкой ворошила что-то на сковородке.
– А, это ты. – Астрид спрятала деревяшку за дверь. За все время жизни в Лондоне к ней никто даже без приглашения не заходил. И уж тем более не вламывался внутрь и не становился к плите. – Как ты сюда попала? – спросила Астрид, садясь за стол.
– Нашла запасной ключ под одним из цветочных горшков.
– Буду знать.
– Решила зайти поинтересоваться, как твои дела. – Кэт достала из верхнего шкафчика тарелки и принесла их на стол. Поставила одну перед собой, другую напротив. – Затем подумала о раннем ужине и в итоге накупила много лишнего. Ну вот… – Она положила возле каждой тарелки вилку с ножом. – Типа почему бы что-нибудь тебе не приготовить, и если появишься – отлично. А нет, так сама все съем. В общем, беспроигрышная ситуация.
– Разумно.
Когда гостья отошла к плите, Астрид быстро осмотрела столовые приборы. Вернувшись со сковородкой, Кэт выложила на тарелки по полукруглому конвертику, посыпанному ярко-оранжевой хлебной крошкой.
– Это эмпанады?
– Импер… что? Нет. Ты никогда не пробовала хрустящих блинчиков[9]?
Астрид покачала головой.
– Точно не пробовала?
– Думаю, я бы запомнила. – Астрид уставилась на конвертики. – Как может что-то съедобное иметь такой оранжевый цвет… и не быть апельсином?
– Тебе понравится. Это просто бомба. – Кэт подошла к духовке и распахнула стеклянную дверцу. Достала противень с жареной картошкой и ссыпала ее на тарелки. – А полюбуйся на этих красоток. Словно золотые слитки фараонов.
Добавив к картошке по солидной порции комковатой зеленой массы, бывшей, судя по стоявшей рядом открытой консервной банке, гороховым пюре, Кэт напыщенно произнесла:
– Боны плети!
– Ты хотела сказать bon appétit. Это по-французски.
– Вот оно что. В общем, налетай.
Астрид посмотрела, как Кэт набросилась на еду, каждый раз набирая на вилку поровну картошки, пюре и блинчиков. Сама она робко отрезала уголок оранжевого нечто и прожевала. Блинчик был наполнен каким-то сливочно-грибным соусом, сгустившимся вокруг таинственных кусочков мяса. И это оказалось едва ли не самым вкусным из того, что Астрид пробовала за всю жизнь. Учитывая, что за прошедшие сутки она съела лишь два неполных пакета чипсов, да еще весь этот стресс, – ровно то, что нужно. Ели молча, Кэт что-то мурлыкала с полным ртом. Когда тарелки опустели, она вычистила свою пальцем и облизала его. Астрид аккуратно положила нож с вилкой посередине своей.
– Слушай, Кэт, это было превосходно. Спасибо.
– На здоровье. – Кэт отодвинула тарелку.
– Я забыла вчера спросить. Чем ты занимаешься?
– Занимаюсь?
– В смысле работы.
– А, да в общем всем подряд. Выгуливаю собак. Собираю фрукты. По выходным работаю у брата в кафе на пляже. – Она покрутила разноцветную косичку, свисающую из-за уха. – Еще такие косички делаю на музыкальных фестивалях. Хочешь, могу тебе сделать.
– Очень любезно. Но не стоит.
– Не волнуйся, это бесплатно.
– Спасибо, давай лучше не сейчас.
Астрид встала и собрала со стола тарелки. Иллюминатор над раковиной был открыт, и в каюте стало прохладно и хорошо. Кэт пододвинулась в угол и поставила ноги на скамейку.
– Тебе точно нужно назад в Лондон? Как раз тебя нам тут не хватало – капельки гламура.