Армагеддон (страница 11)
– В Снежных горах формируется новая сила, и я стал свидетелем этого процесса. С каждым днем ряды пополняются представителями всех Домов и сословий. Однако на пути к объединению снежных эльфаров возникла преграда – льерина Тора-ила. Главы Старших Домов отказываются признать ее власть, а Младшие обижены, что она попыталась опереться на тех, кто не хочет воевать, и с пренебрежением отнеслась к ополченцам, хотя и издала указ о равенстве Домов. Но судьба оказалась благосклонна к народу гор, и на свет появилась новая принцесса, внучка великого князя. Ее вызволили из лап демонов, и ее имя – Аврелия.
– Аврелия? – недоверчиво переспросил Чарта-ил. – Но это не эльфарское имя, это человеческое.
– Да, враги княжества отобрали ее у племянницы князя и продали работорговцам. Девочка необычна: она знает прошлое тех, с кем встречается, и видит будущее, а также называет себя княгиней Снежных гор.
Лер Чарта-ил замер, пристально глядя на меня.
– Ребенок не станет говорить такие важные вещи просто так, – произнес Бурвидус. – Это дано ему свыше.
– Да, – кивнул я. – Вы, лер Чарта-ил, сами поговорите с ней и поймете глубину ее мыслей.
– Какая может быть глубина мыслей у ребенка? – удивился лер Чарта-ил.
– Большая, лер, иначе я бы не говорил о ней. У нее есть программа, и она ее объявила. Княжеством будет править Высший совет до тех пор, пока она не достигнет совершеннолетия. Тора будет ее опекуншей. Все законы издает Высший совет. До окончания войны необходимо убрать деление на Старшие и Младшие Дома. А после войны Высший совет определит, кто войдет в Старшие Дома, а кто станет Младшими. Это будет определяться по участию в войне, как было прежде. Вот ее замысел.
Лер Чарта-ил был поражен, и это было видно по его ошарашенному виду.
– Это она сама сказала? – справившись с удивлением, спросил он.
– Вы правы, лер. Нам предстоит принять новую реальность и использовать ее в свою пользу. Вы, лер, признаете Аврелию наследницей и главой Высшего совета. В его состав войдут вы, Тора и комендант крепости на Западном перевале, лер Сунгда-ил, а также генерал Керна-ила из Дома Высокого Хребта. Этот совет станет высшим органом власти в Снежных горах. Все остальные политические структуры должны быть признаны нелегитимными и враждебными. Аврелия поможет вам набрать патриотов в совет, лер Чарта-ил.
Бурвидус, ты должен признать Аврелию как будущую княгиню и признавать Высший совет верховной властью в Снежном княжестве. С теми, кто не подчинится его решениям, следует поступать как с врагами.
Бурвидус кивнул, подтверждая свое согласие.
– Тогда, – продолжил я, – если мы все обсудили, поднимем бокалы за наш нерушимый и крепкий союз.
Мы выпили, и я тихо сказал Бурвидусу:
– Навести Лианору.
Он снова кивнул и расплылся в теплой, искренней улыбке.
– Чарта-ил, где Эрна?
– Она ждет за дверями храма, но ее не пустили, – ответил Чарта-ил с глубокой задумчивостью на лице. Я понимал его состояние: он узнал столько нового и ему было необходимо все обдумать.
– Тогда пойдемте на выход и поспешим на Западный перевал, лер. Нас ждут великие дела, не забывайте об этом, – произнес я, и мы вышли из дворца. Нас провожал Бурвидус, его щеки раскраснелись, а взгляд был подобен взгляду вершителя судеб. Он молча вышел из дворца и отдал приказ служителю:
– Передайте главе городского совета, что необходимо срочно собрать совещание. – Служитель с поклоном удалился.
У ворот храма нас ждала Эрна, которая топталась на месте. Она шепнула:
– Мне здесь не очень комфортно, господин, кожа словно горит.
Не говоря ни слова, я взял за руки лера Чарта-ила и Эрну и перенес нас на свою Гору. Лер был в изумлении:
– Это что? – спросил он дрожащим испуганным голосом. – Это где?
– Это небесные выси, лер Чарта-ил, я специально привел вас сюда, чтобы вы увидели кое-что.
– И что это «кое-что»?
– Это место силы и чертоги хранителя орков Худжгарха, лер.
– Вы… вы… – запнулся эльфар. – Тот самый Худжгарх?
– Да, тот самый, лер Чарта-ил, и вы должны понимать, какие силы столкнулись в борьбе за Снежное княжество. Здесь не до шуток. Хочу, чтобы вы прониклись, посмотрите вниз с балкона на этот чудесный город.
Лер подошел к краю и глянул вниз, и тут же над городом зазвучал и стал разноситься его гимн: «Славься, великий Град на Горе».
Показав главе Высшего совета свою силу и могущество, я крикнул, чтобы нашли Шавга-ила. Его тут же привел распорядитель-орк и подвел с поклоном ко мне. В руках эльфар держал струнный инструмент, похожий на гусли, и прижимал его к себе.
– Тут такое… – начал он, задыхаясь, но я остановил его и «приземлил».
– Шава, отсюда ты ничего не сможешь вынести. И вообще где ты пропадал?
– Да-а, – сильно разочарованно произнес он, – очень жаль. У этого инструмента божественный звук. Я не прятался, господин. Я был очарован этим местом. Я будто бы заново родился. Тут можно жить вечно. А можно я останусь тут?
– Нельзя. У тебя внизу важная работа. Но обещаю – если погибнешь, то я заберу тебя сюда. Если, конечно, ты не успеешь уйти за грань.
Эльфар вздохнул и отдал инструмент орку. Я не стал говорить Шаве, что все, созданное тут, внизу исчезает, превращаясь в энергию, которая возвращается сюда.
Невесты пропадали где-то в городе, бродили по его улицам и площадям, а город незаметно вырос и украсился талантами и стараниями братьев, которые хотели создать из него шедевр архитектуры. Но только за мой счет. Я был не против, люблю красоту. Она радует глаз и поднимает настроение.
– Шава, бери за руку Эрну, – распорядился я. И перенес всех в крепость на перевале. – Эрна, Шава, вы охраняете девочку Аврелию, будущую княгиню, и Тору, ее опекуншу. Вперед, – отправил я их на поиски нужных им эльфаров.
– А где мы найдем девочку? – спросил Шава.
– Шава, не тупи, – оборвала эльфара демоница. – Где Тора, там и девочка. Пошли… – Она потащила лысого эльфара за собой.
– А нам, лер Чарта-ил, – обратился я к председателю Высшего совета, – надо пройти в кабинет коменданта, думаю, нас там ждут…
* * *
Место, где рождаются боги
Листи и Лерея провели ночь на сеновале. Когда первые лучи солнца осветили небо, Листи проснулась. Во дворе громко кричал петух, словно бросая ей вызов. Она открыла глаза, села, стряхнула соломинки с волос и стала будить Лерею.
– Лерея, просыпайся, нам пора идти, – сказала она.
Лерея отвернулась и сонно ответила:
– Подожди, я еще не выспалась.
– Пошли, говорю, – решительно произнесла Листи, схватив подругу за ногу и потянув вниз.
Во мгновение ока она стащила недовольную Лерею на землю.
– Хватит спать, Мария сказала, что надо уходить с петухами, – напомнила она.
– Зачем мне эта крикливая птица? – пробормотала Лерея, отряхивая соломинки.
– Не с петухами конкретно, а когда он закричит. Вот кричит петух – пошли, и не думай оглядываться. Помнишь, что сказала хозяйка? Мы тогда навсегда останемся здесь. Ты этого хочешь?
Лерея встряхнулась.
– Помню, – прошептала она. – И считаю, – добавила она, воровато оглядываясь, – что в хлеву у Марии были не коровы и козлы, а демоны, которые обернулись. Я не хочу жить в хлеву и быть коровой. Как представлю, что меня за сиськи будут дергать и доить… страх берет, – дрожащим голосом ответила Лерея.
– Вот видишь, – решительно произнесла Листи. – Если так, то нам надо поскорее уходить отсюда и без оглядки.
– Да, пошли, – сон слетел с Лереи, и она, ополоснув лицо в бочке и надев чепец, повернулась к Листи. – Пошли, подруга, – решительно сказала она.
Листи засмеялась.
– Ты себя видела? – спросила она. – Чепец набок, фартук под грудью, и панталоны выглядывают. Ты зачем задрала юбку?
– А что? – удивилась Лерея.
– А то, что ты похожа на блудницу из таверны, – ответила Листи.
– Ты видела блудниц? – округлила глаза Лерея.
– Да, видела в Брисвиле, могу сравнивать.
– Так то хуманки, – презрительно сказала Лерея, поправляя свой наряд.
– Не только, там были и пьяные демоницы в обнимку с хуманами.
– Да ты что? И как, им нравилось быть блудницами?
– Судя по их смеху, когда руки мужчин лезли им под юбки, да.
– Вот жизнь, – вздохнула Лерея. – Столько мужиков…
– Хватит слюни пускать, сенгурка, – рассмеялась Листи. – Пошли, – добавила она и первой направилась на выход с сеновала.
Они осторожно миновали дом Марии, стараясь не задерживать взгляд на его почерневших от времени дубовых стенах. Лерея вдруг начала стонать, и Листи, встревожившись, спросила, что с ней.
– Я хочу обернуться, – прошептала Лерея с болью в голосе. – Не дай мне стать коровой.
Листи тихо запела колыбельную сенгуров, надеясь успокоить подругу:
«Спи, моя детка, спокойно спи,
Мама не спит и твой сон сторожит.
Вдали скребутся в туннеле враги,
Это стремятся сюда колпаки.
Мама не даст в обиду дитя,
Она спрячет его от бед навсегда».
Лерея подхватила песню, ее голос дрожал, но в нем звучала решимость:
«Мама прикроет своим телом тебя.
И первая вырвет врагу глаза.
Все крысолюды падут у порога,
Спи спокойно, моя недотрога».
Мелодия колыбельной отвлекла их от мрачных мыслей, и они, забыв о страхе, бодрее зашагали вперед.
– Прошли, – с облегчением выдохнула Лерея. – Уже не хочу оборачиваться.
Она шла, пританцовывая, с вызовом глядя вперед, и Листи молча следовала за ней. Вскоре они добрались до небольшой деревушки, где царила странная тишина. Листи остановилась, внимательно осматриваясь.
– А ты помнишь, что говорила Мария об этом месте? – спросила она.
– Помню, – кивнула Лерея. – Это не лабиринт, а полигон, где проявляется личность хранителя. Здесь проявляются все черты его характера и склонности.
– Я не про весь полигон, – остановила ее Листи. – Я про эту деревню.
– О деревне? – Лерея пожала плечами. – Она сказала, что не надо бояться, и если попросят помочь, то надо помочь. Но не обязательно, а лишь по желанию.
– Как-то это странно, подруга, – задумчиво произнесла Листи. – Здесь многое зависит от желания претендента в хранители. И, видимо, кто-то сверху наблюдает за всем происходящим…
Разговаривая, они незаметно для себя вошли в деревню. На единственной улице царила пустота – ни души, лишь куры копошились у плетней вдоль дороги да мычали коровы во дворах.
– Это хорошо, что тут никого нет, – прошептала Лерея. – Проскочим и пойдем дальше. Тут тоже пленные демоны, слышишь, как они страдают?
– Не слышу, – ответила Листи, задумчиво оглядываясь.
– Как не слышишь? – возмутилась Лерея. – Му-у-у! Это демоны просят о помощи.
– Так иди, помоги, – отмахнулась Листи.
– Как? – воскликнула Лерея, ее голос дрожал. – Их стражники сторожат.
– Какие еще стражники? – Листи отвлеклась от своих мыслей и резко обернулась, с удивлением взглянув на подругу.
– Козлы, Листи, я их боюсь.
– Тогда не говори чепухи. Это не демоны, а просто коровы.
– Ты же сама говорила, что согласна со мной… – воскликнула Лерея, ее голос дрожал от страха.
– Я сказала это, чтобы мы быстрее ушли от подворья Марии, – ответила Листи. – Пошли посмотрим, что тут случилось.
– Листи, мне страшно, нас могут превратить в коров и начать доить… – прошептала Лерея, в ее голосе звучала мольба.
– Не говори глупости, Лерея, мы на полигоне, прорвемся, – ответила Листи твердо и решительно. – Пошли.
И она двинулась к ближайшему дому. Внутри она обнаружила закрытый погреб, из которого доносились глухие стуки и мольбы о помощи. Листи нагнулась к запору, но Лерея схватила ее за руку.
– Подожди, Листи, нам нужно узнать, кто там, – сказала она дрожащим голосом. – Кто там? – крикнула она в темноту.
Стуки прекратились, и из-за двери раздался хриплый голос:
– А вы кто?