Цветы пиона на снегу. Том 3 (страница 16)

Страница 16

– Боюсь, тебе придется долго ждать, – не взглянув на Фуланьу, ответил Ни Цзан.

На его тарелке лежала человеческая рука, с которой он аккуратно срезал мясо и ел, запивая вином с зубами на дне чаши.

– Был бы он бесполезен, я не стал бы тратить на него столько сил. Ты знал, что есть люди, способные черпать свою ци из далеких источников?

– Как интересно, – заулыбался Фуланьу, протянув к Вэнь Шаньяо свои длинные тонкие руки. – А с виду обычный человечек.

Отступив назад, тот с непониманием взглянул на Ни Цзана, чувствуя, как к горлу подступает тошнота.

– И что ты с ним сделаешь? – поинтересовался Фуланьу.

– Он прекрасно сойдет для «печи», – ответил Ни Цзан. – Такие люди рождаются не в каждом поколении – было бы глупо убивать его или отпускать.

Демон с пониманием кивнул, рассмеявшись при виде побледневшего Вэнь Шаньяо, который пораженно уставился на Ни Цзана.

Самым великим оскорблением в мире заклинателей было использование кого-то в качестве «печи» – источника столь большого количества ци, что можно было без медитации перепрыгнуть через несколько Ступеней. Однако исполняющий роль «печи» мог лишиться возможности применять собственную ци и становился бесполезным. Вся его дальнейшая жизнь сводилась к этой роли.

– Я отказываюсь, – процедил Вэнь Шаньяо, выдернув руку из хватки служанки. – Ни один человек по доброй воле не станет «печью»!

– А разве тебя спрашивали?

Страх тонкими иглами пронзил позвоночник. Вырвавшись из рук служанок, Вэнь Шаньяо воззвал к тени, но та молчала. Увидевший его отчаяние Ни Цзан лишь улыбнулся, неторопливо поднявшись из-за стола и подойдя к нему.

– Не получается призвать зверушку? Я даже рад этому – все же не зря подготовил одежду из вервия бессмертия.

Сердце Вэнь Шаньяо болезненно сжалось.

– Как ты узнал?

– Лишь предположил, – улыбнулся тот. – Вервие бессмертия запечатывает все – и ци, и, как оказалось, тень.

Демоны расхохотались, аплодируя Ни Цзану и глумясь над растерянным Вэнь Шаньяо, у которого отняли и тень, и оружие, оставив его с пустыми руками.

– Как только юному господину Ни наскучит играть с ним – отдайте нам!

– Уж больно вкусно выглядят его руки! И глаза наверняка имеют превосходный вкус!

– Уведите его, – велел Ни Цзан служанкам, которые вновь сжали свои пальцы на руках пленника.

– Где нам его запереть, господин?

– В комнате, что я приготовил.

Послушно поклонившись, служанки спешно увели Вэнь Шаньяо из шумного зала, отведя его в северную часть клана. Стены здесь были выше и старше, а деревья толще, с кроной, которая, подобно навесу, скрывала внутренние дворики.

Заперев Вэнь Шаньяо в комнате, хихикая и насмешливо переговариваясь, духи ушли. Стоя на пороге, он оперся спиной о дверь, рассматривая маленькую, узкую комнату с решеткой в виде узора на окне, простой кроватью и столиком. На стенах висели старые полотна, на которых изображались используемые для «печи» люди. Эта комната принадлежала узникам, а не гостям.

Дрожащими не то от злости, не то от обиды пальцами Вэнь Шаньяо попытался развязать пояс, но тот намертво вцепился в талию. Одежда не поддавалась, как бы он ни пытался ее снять, смаргивая ненавистные слезы.

Сдавшись, Вэнь Шаньяо сел на кровать и заметил валяющийся рядом мешочек цянькунь. Стоило взять его, как в руку тут же упала неваляшка с хихикающим Луанем. Когда он только успел залезть обратно?

– Проваливай в Бездну! – сорвался на крик Вэнь Шаньяо, с такой силой ударив игрушкой по стене, что та раскололось пополам.

Тут же обратившись дымком, дух выскользнул из комнаты, спеша уйти как можно быстрее.

Оставшись в одиночестве, Вэнь Шаньяо подпер ладонями голову, восстанавливая сбившееся дыхание.

Его лишили Баоина. Лишили трубки Ю Хо. Лишили тени. И все для того, чтобы он стал жалкой «печью»? Разве это не самая настоящая пытка – быть чьим-то источником на протяжении всей жизни и терпеть ужасную боль от горящих меридиан?

Спустя шичэнь за дверью послышались шаги. Тут же поднявшись на ноги, Вэнь Шаньяо взглянул на показавшегося на пороге Ни Цзана, чувствуя бурю эмоций, разрывающих сердце. Тоска смешалась с обидой, неверие с ужасом, а злость с непониманием.

– Что происходит?

Как ни в чем не бывало Ни Цзан улыбнулся, закрыв за собой дверь.

– Со временем узнаешь, но я бы предпочел, чтобы ты и дальше оставался в неведении.

– Ты правда хочешь использовать меня как «печь»?

– Да.

Сердце Вэнь Шаньяо упало. Словно этого было мало, Ни Цзан продолжил:

– Благодаря учению Наохэнь мы способны очищать от скверны людей, имея дела с их ядрами. Твое же ядро уникально: если все остальные заклинатели берут ци из того, что их окружает, то ты из неиссякаемого источника, доступ к которому у тебя есть постоянно. Среди людей такие случаи столь редки, что о них практически ничего не известно.

– Тогда почему я об этом не знаю? – стараясь вложить в голос как можно больше удивления, спросил Вэнь Шаньяо. То, что о его особенности узнали, больше настораживало, чем радовало.

– Может, потому, что привык думать, что ничем не отличаешься от других заклинателей? – пожал плечами Ни Цзан. – Даже находясь в Царстве демонов, ты будешь быстрее других пополнять ци. Мне же весьма трудно находиться среди них и не иметь возможности доказать свою силу.

– Значит, ты проверял меня?

– Да, и результат превзошел все мои ожидания. Даже не знаю, была ли в истории мира заклинателей «печь» лучше тебя.

Слово столь резко ударило по уху Вэнь Шаньяо, что он поморщился.

– Значит, все заклинатели Бэйая мертвы? Ты их убил вместе с людьми из Байсу Лу?

– Ян Сяо, – мягко, даже утешающе произнес Ни Цзан, сохраняя улыбку, – они погибли, стоило только сломать печать Фуланьу. Нас уже встречали мертвецы, которыми управлял сын Хаоса. Не будь здесь так много темной ци, вы бы сразу увидели подвох.

Стоило Ни Цзану приблизиться, как Вэнь Шаньяо поспешил отступить назад, сжимая руки на груди в попытках удержать сердце.

– Я предлагаю тебе сделку: ты сможешь спокойно передвигаться по клану, а не сидеть в одном месте, подобно пленнику, но взамен будешь давать свою ци.

– И я должен на такое согласиться? – мрачно усмехнулся Вэнь Шаньяо. – А есть предложение поинтересней?

Ни Цзан улыбнулся, но от его улыбки все внутри скрутило, и стало совсем тошно. Это и правда тот милый юноша, что приносил ему еду и даже навещал Юэлян? Словно два разных человека.

– Есть. Если не хочешь добровольно отдавать свою ци, то можно прибегнуть к другому способу: добыть ее из крови. Этот метод используется только демонами, но почему бы и нам его не попробовать? Я дам тебе время, так что подумай хорошо.

Стоило Ни Цзану уйти, как Вэнь Шаньяо без сил сел на кровать. Запрокинув голову и закрыв глаза, он прикусил нижнюю губу и почувствовал, как рот наполняется кровью. Он в ловушке. И пока никто не собирается его спасать.

Успокоившись и стерев кровь, Вэнь Шаньяо взглянул на руки, казавшиеся белее нефрита в лунном свете.

Слова Ни Цзана поставили его в тупик. Только духи способны брать энергию не из окружения, а из источников. Каждый дух, будь то сяннюй, гуй, да даже небесные принцессы, – все они привязаны к бессмертному источнику, из которого и черпают свои силы. И бо́льшая часть из них – это незаживающие раны на спинах Гуана и Ухэя. Потому с духами опасно иметь дело – их запас ци практически безграничен, и только от мощи тела зависит, сколько они смогут в себя вместить. Так неужели среди предков Ян Сяо были духи? Разве такое возможно?

Оставив этот вопрос на потом, Вэнь Шаньяо пошел на отчаянный шаг, проколов кончик пальца и нарисовав кровью неприметный знак. Когда спустя пару секунд ничего не произошло, он разочарованно выдохнул, упав на кровать. И снова его заперли в четырех стенах. Наверное, ему судьбой уготовано все свои жизни провести в пещерах и темницах.

Пусть комната и была далеко от главного зала, хохот демонов порой доносился до Вэнь Шаньяо, заставляя его кутаться в одеяло. Утром пришли служанки, принеся остатки пира в виде более-менее свежих фруктов и куска мяса. Вэнь Шаньяо так и не притронулся к еде ни в этот день, ни в последующие. Ему только и оставалось либо лежать на кровати, либо пачкать листы тушью, выливая на них всю свою ненависть и обиду, пока те не закончились.

На четвертый день голодовки тело начало сдаваться. Живот готов был переварить самого себя, а из-за слабости даже поднять руку стало тяжело. Вэнь Шаньяо настолько проголодался, что готов был съесть гнилые фрукты и запить их вином из глаз.

За дверью раздались торопливые шаги, и в комнату вплыли служанки, внося свежую еду на тарелках и наполняя все ароматом жареного мяса и спелых овощей. Расставив блюда на столике перед кроватью, они спешно ушли.

– Не думаю, что смерть от голода будет достойной для заклинателя, – произнес вошедший в комнату Ни Цзан. – Ради тебя мне пришлось задушить прекрасных, жирных кроликов и даже найти свежие овощи. Не волнуйся, я не собираюсь кормить тебя людским мясом.

– Однако сам не против его съесть.

– Оно практически не отличается от свиного, вдобавок полезней. На твоем месте я бы хоть раз отведал его, прежде чем меня осуждать.

Вэнь Шаньяо не сдержал усмешки. Он как никто другой знал, какое на вкус человеческое мясо, особенно сырое, с еще живого человека.

– Лучше ешь, если не хочешь, чтобы я кормил тебя силой.

Еще некоторое время поразглядывав еду, Вэнь Шаньяо сдался. Нарочно медленно и неохотно нарезал дрожащими руками мясо и старался не рассыпать плошку с крупой. Ни Цзан удовлетворенно следил за ним, заняв место напротив и поигрывая палочками.

– Это ты освободил Фуланьу?

– Нет, это дело рук моего недалекого брата, – проткнув палочкой мясо, ответил Ни Цзан. – Он был слишком… высокомерен, за что и поплатился. Наличие мышц не означает наличие мозгов.

– Для чего ты покинул клан? Далеко ведь не ради «помощи».

– Ян Сяо, с тобой приятно вести диалог – все схватываешь на лету, – улыбнулся ему Ни Цзан. – Да, я не искал помощь, мне нужны были ядра. Чем больше ядер пожирают демоны, тем сильнее они становятся, и Фуланьу далеко не исключение. Чтобы скверна пошла дальше, ему нужно было брать откуда-то силу, так что пришлось вести охоту на заклинателей. Думаешь, люди из Байсу Лу – первые, кто пришел на помощь? Десятки пилигримов и заклинателей из разных школ оказались на столе у демонов.

– Надеюсь, ты не собираешься освобождать Фуланьу.

– Не вижу смысла. Во-первых, мне не хватит сил, во-вторых, сын Хаоса не в состоянии сам сломать оставшиеся шесть печатей. Помочь ему могут только братья и сестры, но они и сами понимают, что Фуланьу – слишком мелкий демон, чтобы получить от него что-то существенное взамен. Так что пока он нуждается во мне, а я – в нем.

– И что ты от него хочешь? – насторожился Вэнь Шаньяо. – Ты ведь не получил никакой силы, вдобавок сам говоришь, что Фуланьу слаб и с его покровительством ты ничего не добьешься.

– Да, Фуланьу далеко до Баофэна или даже Вэньи, однако он уже дал мне то, что я желаю.

Вэнь Шаньяо вопросительно взглянул на юношу, с трудом проглотив вставший в горле ком.

– Знаешь, с самого рождения меня поражало то, насколько люди бывают хрупкими, – признался Ни Цзан, разглядывая пальцы. – Дети, особенно младенцы, умирают от одного движения, взрослые способны умереть от простого пореза на шее, старики же и вовсе разваливаются на глазах. Моя матушка была слабой женщиной, вечно болела и боялась лишний раз выйти из комнаты. Неудивительно, что отец с такой легкостью принял ее смерть от очередной болезни.

– Ты убил ее.

– Да. Для нее это был единственный выход.

– И многих ты убил?

Ни Цзан задумался, постукивая тупыми кончиками палочек по столу.