Цветы пиона на снегу. Том 3 (страница 2)
Положив голову на стол, дух непонимающе смотрел на хозяина.
– Слепой.
– И ты видишь?
– Вижу.
– Тогда в каком месте ты слепой?! – с недоумением воскликнул Луань, вскочив с места и указав на него пальцем. – Опять всех дуришь?! Думаешь, раз голова большая, то и мозгов тоже много?!
– Тебе заняться нечем?
Дух насупился, с вызовом смотря на Вэнь Шаньяо.
– Ты точно не демон в человеческом облике?
– Будь я демоном, защита клана меня бы не пустила.
– Ну знаешь… есть много способов ее обойти. Конечно же я не буду тебе о них говорить! И не проси!
– И много демонов сюда проникло?
– Ага, так и сказал, – фыркнул Луань, отвернувшись, и потопал к двери. – С чего мне тебе секреты клана рассказывать? Я не настолько туп!
Сказав это, дух с важным видом ушел и, вернувшись спустя пару минут, проворчал:
– К тебе там гость.
– И кто же?
– Мальчишка из западного клана.
Вэнь Шаньяо отложил свиток и вышел во двор, где уже ждал Ни Цзан. Временно он носил бело-рыжие одежды Байсу Лу, а повязки из бинтов покрывали чуть ли не все тело юноши.
– Прости, что побеспокоил. Наверное, не стоило так внезапно приходить.
– Ничего, – качнул головой Вэнь Шаньяо, предложив сесть за стол. – Ты что-то хотел?
Ни Цзан поставил на стол коробочку, внутри которой оказались сладости. При виде них у Луаня громко заурчало в животе, и он поспешил отвернуться, пробормотав под нос:
– Надо чай, что ли, приготовить… а то какой из меня хозяин?
– Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что случилось в Цзеши, – признался Ни Цзан. – Знаю, что ты спас меня не один, еще и господин Лэн помог… только найти его сейчас не могу.
– Лэны не засиживаются в клане, так что их еще поймать нужно. Не думаю, что Лэн Шуан нуждается в твоей благодарности.
– И правда… – неловко улыбнулся Ни Цзан.
Вернувшийся из своей пристройки Луань принес горячий чайник, расставил пиалы и как ни в чем не бывало сел рядом с ними. Стащив несколько пирожных, он едва не заурчал от наслаждения, больше напоминая ленивого кота, чем духа.
– Слышал, с Бэйай беда случилась, – припомнил Луань, набив щеки.
В глазах Ни Цзана цвета зелени тут же промелькнула грусть, и он кивнул.
– Верно. С самого основания клана мы только и занимались тем, что очищали земли от скверной ци, оставшейся после Хаоса. Мой отец был способен очистить территорию небольшой школы, а если собрать всех наших заклинателей, то и вовсе одну пятую империи.
– Тогда что же произошло?
Ни Цзан ответил не сразу. Он неспешно отпил чай и с трудом сглотнул застрявший в горле ком. От Вэнь Шаньяо не укрылись тоска и боль в его глазах, отчего сердце кольнуло. Точно такие же чувства он испытывал сам, видя уничтожение секты и ее последователей.
– Фуланьу.
Луань закашлял, подавившись, и тут же залпом осушил предназначенный Вэнь Шаньяо чай.
– Так это правда? Одна из печатей сломалась?
– Да. Все знают, что Фуланьу самый слабый из семерки…
– Семерки? – переспросил Луань, и озарение осветило его глаза. – А-а, ты имеешь в виду еще и Байчжу. Каждый раз забываю о нем – привык уже, что обычно про шестерку говорят.
Вэнь Шаньяо незаметно ущипнул духа, заставив того подпрыгнуть и с обидой взглянуть на хозяина. Тот же, мягко улыбаясь Ни Цзану, попросил:
– Продолжай. Не обращай на Луаня внимания – до него слишком долго доходит.
– А, да… – растерянно кивнул юноша. – Фуланьу способен заражать земли, травить людей и животных. Это мор, что не оставляет после себя ничего живого. Однако Фуланьу может не только загрязнять все гнилью, но и очищать от нее, на чем и построено наше учение – Наохэнь.
– Ваши земли славились животными и растениями со светлой ци. Неужели от них ничего не осталось? – осторожно спросил Вэнь Шаньяо.
– Боюсь, уже ничего. Я не представляю, сколько времени может занять восстановление Бэйай, да и всем уже ясно, что он больше не будет прежним. Мне остается только надеяться, что мои собратья все еще живы и что наше учение продолжит существовать.
– Надеюсь, Бэйай оправится от действий демона.
Услышав слова Вэнь Шаньяо, Ни Цзан не сдержал мягкой улыбки. В его глазах все еще была печаль, а вместе с ней и благодарность.
– Да, так оно и будет. Спасибо, что выслушали, – даже как-то легче стало.
– Если будут вкусности – можешь приходить, мы снова тебя выслушаем, – как бы невзначай предложил Луань, стянув последнее печенье. – Мы это дело любим.
– Он прав, – кивнул Вэнь Шаньяо. – Такое горе не стоит переносить в одиночку.
– Тогда мне повезло, что я встретил в том городе тебя.
Луань прыснул, быстро сделав вид, что кашляет. Вэнь Шаньяо не обратил на него внимания, лишь понимающе улыбнулся Ни Цзану.
– Я бы хотел еще с вами посидеть, но мастер Лу Сицин хотел встретиться со мной до обеда, – признался юноша, а потом поклонился и покинул дворик.
– Как будет время – заходи! Только вкусности возьми! – крикнул ему вслед дух и, повернувшись к Вэнь Шаньяо, тихо спросил: – Ты что с ним сделал?
– О чем ты?
– Волков ты на дух не переносишь, а тех прилипал едва терпишь, так с чего любезничаешь с этим мальчишкой?
– И почему я должен тебе об этом говорить?
– Я бы хоть мальчишку предупредил, с кем он дело имеет.
Вэнь Шаньяо тихо фыркнул. Неужели ему уже посочувствовать никому нельзя? То, что произошло с Ни Цзаном, похоже на его жизнь: неразбериха в секте, смерть дорогих людей, гнев запертого демона, а потом падение семьи и безумие. Возможно, его ждала такая же судьба, как и Вэнь Шаньяо, но в то время секту Вэньи никто не поддержал, а за кланом Бэйай стоят еще четыре. Глупо думать, что император позволит ему пасть и тем самым внести страх в умы людей. Никто не хочет освобождения Хаоса.
Ближе к вечеру на пороге комнаты собрались маленькие зеленые человечки. Забравшись друг на друга, с трудом открыв двери, Доу горошинами поскакали по полу, стукнулись о ноги Вэнь Шаньяо и потянули его за собой.
– Шифу желает меня видеть?
Доу одновременно закивали, и листочки на их головах зашелестели.
Вэнь Шаньяо с тоской взглянул на кровать и неохотно покинул теплую комнату, укутавшись в плащ. Доу пристроились на его плечах и голове, ручками без пальцев показывая направление. С удивлением миновав гору с павильоном Наказаний, Вэнь Шаньяо пришел на смутно знакомый пик с пагодой. Внутри нее стояла золотая статуя Цзинь Хуэя, а легкий снежок лежал на ее крыше, сверкая в лучах закатного солнца, подобно драгоценному жемчугу, и от порыва ветра падал.
Возле пагоды дожидался Лу Чуньду, при виде которого Доу радостно запрыгали, и часть из них поспешила перепрыгнуть на хозяина, спрятавшись в его волосах и рукавах.
– Для чего шифу позвал меня?
– Надо кое-что найти.
– Разве не все книги закрытой библиотеки клана есть у шифу?
– Не все, – неохотно признался Лу Чуньду, войдя внутрь пагоды. – Есть книги, от которых до определенного момента нет пользы. Отчасти они похожи на мусор – сведения в них пригодятся лишь раз в жизни. Глупо хранить эти книги с теми, что могут понадобиться в любой момент. Мы не делаем с них копии, только если время не пощадило рукопись.
Младший мастер Лу щелкнул пальцами, и платформа начала опускаться. Сердце непроизвольно забилось чаще, стоило увидеть громадных размеров пещеру с резными колоннами и голубыми фонарями. Здесь оказалось холоднее, чем наверху, но инея не было.
С прошлого раза ничего не изменилось: внутри колонн все так же стоят книги, старинные свитки, нефритовые, глиняные и металлические дощечки. Полки обвязаны алой лентой с печатями, которые постоянно меняли на более новые. Никто, кроме старших мастеров и главы клана, не может взять книгу и спокойно уйти, иначе гора запечаталась бы и не открылась до прихода кого-то из них. А мастера и глава клана очень редко спускаются сюда, так что можно рассчитывать на долгую смерть в ожидании.
Подойдя к одной из колонн, Лу Чуньду в нерешительности замер, прежде чем начертить на холодном камне несколько знаков. Сверху послышался шелест, и книги выпали, плавно приземлившись в руки младшего мастера Лу, который, в свою очередь, отдал их Вэнь Шаньяо.
– И что я должен с ними делать?
– Читать. Ищи хоть что-то связанное с печатями Цзинь Хуэя, даже самые незначительные детали. Пока не найдем зацепки – не выйдем.
– Шифу… – обреченно прошептал Вэнь Шаньяо, видя, как все больше и больше книг падает в руки Лу Чуньду. – Вы решили оставить меня в этом месте навсегда?
– В твоих же интересах найти нужную информацию как можно быстрее.
– А не легче отправиться в Великую библиотеку Цяньцы?
– Туда уже отправился старший мастер Лу, но какой шанс, что он отыщет что-то полезное? У нас нет времени, чтобы надеяться на чудо, так что приступай к чтению.
Обреченно вздохнув, Вэнь Шаньяо уселся у одной из колонн. Просматривая книги, свитки и дощечки, он чувствовал, что засыпает. Особо старые книги были написаны практически забытыми иероглифами, которые лишь немного напоминали устоявшиеся. Приходилось щуриться в надежде понять, что же в них говорится, сдаваясь уже на третьей странице текста.
Прочитав больше тридцати книг, Вэнь Шаньяо все же не выдержал. Голова налилась тяжестью, а веки слиплись. Он и не заметил, как уснул. Его разбудил легкий аромат благовоний, щекочущий нос.
– Ты слышал про Шаня? – раздался над ухом голос.
Мгновение, и Вэнь Шаньяо выпрямился столь резко, что закружилась голова. Рядом как ни в чем не бывало сидел Лу Чуньду, просматривая сверток из тонких бамбуковых дощечек, исписанных едва читаемыми иероглифами.
Мало того что Вэнь Шаньяо уснул, так еще все это время он спал на плече у Демона!
Младший мастер Лу невозмутимо повторил:
– Тебе известно существо по имени Шань, что заперто под горой?
– Боюсь, что нет. Шифу нашел что-то интересное? – пытаясь скрыть в голосе волнение, спросил Вэнь Шаньяо.
Задумавшись, Лу Чуньду все же произнес:
– В особо древних свитках упоминается существо по имени Шань. Оно настолько старо, что уже срослось с местом, где обитает, вдобавок обладает знаниями о мире. Неизвестно, живо ли это существо, но оно вполне может нам помочь.
– И как же его искать?
– Господин может знать ответ. Придется наведаться в Дэнлун.
– Могу ли я пойти с вами? – без особой надежды спросил Вэнь Шаньяо, собирая книги и свитки.
– Вполне. Ты заинтересовал Господина, что сыграет нам на руку.
– А это плохо – заинтересовать кого-то вроде него?
Лу Чуньду лишь пожал плечами, вернув книги на место. Покинув пещеру, они вышли из пагоды навстречу солнцу, что не спеша поднимал великан Гуан из-за горизонта.
– Отправимся после обеда. Если спросят куда – скажи, что на охоту со мной.
– Шифу не хочет рассказывать, что мы отправляемся к Господину?
– Да, так что держи язык за зубами.
Послушно кивнув и поклонившись на прощание, Вэнь Шаньяо вернулся в комнату. Он так толком и не поспал. Мечтая о сне, он решил прежде подкрепиться, так как желудок уже тихо подвывал от голода. Оставить Короля Бездны без еды было все равно что обречь мир на погибель.
Зайдя в пристройку к Луаню, Вэнь Шаньяо согнал курицу; возмущенно закудахтав и теряя перья, та бросилась наутек, освобождая ящик с крупой. В мешках у духа были припрятаны овощи, а в кастрюле томились грубо нарезанные молодые побеги бамбука.
Не успел Вэнь Шаньяо закатать рукава и взять в руки нож, как во дворе раздался шум и послышался голос Луаня. Выглянув, он обнаружил духа, который жалобно причитал, повиснув на ногах заклинателя:
– Цаоцао[5] злой! Совсем забыл про Луаня! Скоро и имя мое не вспомнишь!
– Ну что ты? Вовсе не забыл, просто дел много, – растерявшись, попытался утешить духа Лу Цао. – Сам же знаешь, что творится в последнее время.