Генерал-дракон! Будьте моим папой! (страница 5)

Страница 5

«Фокусы» – он произнёс это слово так, словно речь шла о каком-то нелепом спектакле, а не о моей жизни и моей дочери. Дрожь пробежала по моему телу, и я подняла голову выше. Нельзя позволять ему видеть, что я слаба.

– Ольвал может быть жесток с Раяной, но она ничем не хуже, чем другие дети, – возразила я, собирая все оставшиеся силы. – И никакое положение не дает вам право так вести себя с моим ребенком!

Красивое лицо озарилось безразличием, и я поняла, что любые мои слова не изменят уже ничто. Он был опьянён своим положением, с новой женщиной и новой жизнью, а то, что между нами когда-то было, о чем я, собственно, не могла помнить, было всего лишь досадным недоразумением.

– И заметь! Я не обязан содержать и платить алименты на чужого ребенка. Но делаю это. – произнёс он, как будто это была высочайшая милость. – Я делаю это потому, что не лишен благородства. Которого в тебе отродясь не было! Даже твоя семья отказалась от тебя, узнав, что ты натворила. Ты опозорила их. Опозорила меня. Так что сделай так, чтобы я тебя никогда не видел в своей жизни. И по поводу Ольвала. Я ничего не стану говорить своему сыну. Заметь! Своему. Наконец-то у меня есть мой ребенок, а не то, что мать принесла в подоле от невесть кого, пытаясь выдать за будущую герцогиню. Я презираю тебя.

– Я за тебя искренне рада, но… – начала я, беря себя в руки. Вот так случайно я раскрыла еще одну тайну чужой жизни. Вот почему деньги присылают анонимно! Вот почему папа не приходит к нам на день рождения, хотя Раяна исправно рисует ему открытки, которые я передаю поверенному, который раз в месяц приносит небольшую сумму.

– Еще одно слово, – скривился герцог, глядя на меня с высокомерием. – И я не просто перестану присылать вам деньги, а сделаю все возможное, чтобы тебя и твоей дочери здесь не было. Поверь, это тоже в моей власти.

Меня охватило чувство, что все дороги, которые когда-то пересекались, теперь ведут в противоположные стороны.

Я не могла сдержать слёз бессилия. Но сдаваться не собиралась. Я смотрела ему в глаза, не чувствуя за собой никакой вины.

Бывший муж отвёл взгляд, как будто отвержение обжигало его больше, чем меня.

Он развернулся и пошел прочь, оставляя меня в мире, который я едва когда-либо понимала.

Глава 7

Подъезжали другие родители, а я чувствовала себя не в своей тарелке. Богатые семьи вместе со слугами дефилировали по залу. С одной стороны я была рада, что людей становится больше. А то оставаться один на один с бывшим мужем мне не хотелось. Я видела даму в черной вуали вдовы, рядом с которой шел довольно презентабельный мужчина средних лет. Он что-то объяснял, а я догадалась, что это тот самый “папозаменитель” – дворецкий.

Кто-то с кем-то здоровался, кивал с приветливой улыбкой. В высшем обществе было принято имитировать радость встречи, что было очень заметно со стороны. Ко мне не подходил никто. Мое скромное платье сильно выделялось на фоне роскошных нарядов чужих мам. И на секунду мне показалось, что Раяне будет стыдно за меня.

Холл превращался в светский раут, на котором я чувствовала себя кухаркой, которая подглядывала за принцессами и балом.

“Так, не надо тушеваться!”, – произнесла я себе.

Время шло, а родители и родственники все прибывали.

Наконец-то к нам выпустили детей.

Я почувствовала теплую ладошку Раяны и улыбнулась ей.

– Красивые платья, – вздохнула дочь.

– Запомни. Мы ничем не хуже других, – улыбнулась я, слыша легкую зависть в ее голосе.

Письмо от генерала я начну, наверное, со слов: “Я приношу глубочайшие извинения, но был очень занят!”.

– Ну и где твой папа – генерал? – послышался насмешливый голос. – Что-то не видно! А! Ты его придумала! Так бы сразу и сказала!

– Нет, – возразила Раяна. – Я его не придумала! Он придет! Просто он опаздывает! Король вручает ему награду, скоро он будет здесь!

Петля ситуации затягивалась все туже, но я старалась сохранять спокойствие. Под презрительные взгляды дам, скользившие по моему скромному платью, я старалась держаться с достоинством.

– Попрошу минуточку внимания! Дорогие дети! Дорогие родители! – послышался зычный голос ректора, пока я вздыхала, видя, как Раяна смотрит по сторонам и ищет кого-то в толпе. – Я рад приветствовать вас в стенах Магической Академии, где царят древние традиции. Но древние традиции иногда стоит дополнять и новыми традициями. И вот мы решили провести конкурс пап – волшебников.

Ну конечно! Приличная женщина не станет участвовать в глупых конкурсах. Поэтому выбрали пап!

– Предупреждаю сразу, – лукаво улыбнулся ректор. – Конкурсы довольно забавные. Я хочу, чтобы вы сами почувствовали себя детьми, ведь мы часто забываем о том, какими мы были в детстве. Я вот, например, уже почти и не помню.

– Ну разумеется, – послышался смех. – Вам ведь почти два века!

Ректор улыбнулся самой доброй из всех улыбок.

– Я хотел бы, чтобы вы сдружились. А ничто не может подружить и сблизить людей, как общий позор, – произнес ректор. – Простите…. Я не то прочитал… Ведь ничто так не сближает, как повод улыбнуться. Я хочу, чтобы сегодня все различия между вами были стерты. Поэтому в конкурсе участвуют все. И нет никакого неравенства. Задания для всех будут одинаковыми… А теперь прошу вас пройти маленькую регистрацию. Чтобы мы убедились, что все в сборе и не надо никого ждать. Итак, сейчас мне подадут список участников.

Я сглотнула. Начиналось самое неприятное.

– Алгер Холланд! – объявил ректор, а я увидела как вперед выходит солидный мужчина вместе с сыном. – Замечательно! Просто чудесно! Так, кто у нас дальше!

– Марианна Нант! – снова объявил ректор. – О! Как мило! Дальше!

Я понимала, что скоро дойдут и до нас.

– Ольвал де Эвенсборг! – объявил ректор, а я шумно вздохнула, видя, как выходит бывший муж. – О! Многоуважаемый герцог, вы в курсе, что вам придется участвовать в самых забавных конкурсах?

– Конечно, – усмехнулся герцог.

– Надеюсь, шуточные конкурсы не будут идти вразрез с вашей честью? – озадаченно спросил ректор, явно удивленный тем, что герцог решил лично участвовать в предстоящем соревновании.

– Вразрез с моей честью, – с улыбкой произнес мой бывший муж, положив руку на плечо Ольвала. – Будет, если я проиграю.

– О! Я очень рад! – заметил ректор, хлопая в ладоши. – Воля к победе очень похвальна!

Раз герцог решил лично участвовать в конкурсах, то остальные были готовы поддержать инициативу. Все тут же расслабились, и оживились.

– Ник Лорвальд! – произнес ректор, а мальчик вышел в сопровождении чопорного красивого мужчины с зализанным хвостом. – Что ж, господин Лорвальд сейчас в отъезде с важной дипломатической миссией. Так что его временно заменит его … дедушка…

Все удивлено смотрели на молодого дедушку.

– Простите, но господин не может участвовать. Вместо него буду я, гувернер, – с достоинством произнес красавец.

– Так что господина Лорвальда временно заменит гувернер! – улыбнулся ректор.

По залу пробежал многозначительный смешок. Все смотрели на красивого гувернера, а потом на супругу господина Лорвальда.

– А что я не так сказал? На конкурсе пап – волшебников его заменит его гувернер! – поправил сам себя ректор.

Скоро мы. Вот прямо чувствую, словно меч позора занесен над головой. Если что, я сама вызовусь участвовать. И плевать, что обо мне подумают! Да, а почему бы и нет? В магии я неплохо соображаю. Конечно, пришлось учиться самостоятельно и сильным магом меня назвать никак нельзя, но я сделаю все возможное, чтобы отстоять честь нашей маленькой семьи.

– Лоли Шарден! – объявил ректор, и тут же его лицо приняло такое сострадательное выражение. – Мы все соболезнуем вашей утрате.

“Спасибо!”,– слабым голосом произнесла вдова под черной кружевной вуалью.

– Поэтому в конкурсе участвует дворецкий семьи Шарден! – заметил ректор.

Вместе с девочкой вышел дворецкий, вежливо поприветствовав всех поклоном. Его белые перчатки выглядели ослепительно, а его самого можно было принять за какого-нибудь графа, если бы не костюм.

– Раяна Винклер! – объявил ректор.

Боже! Это мы!

Глава 8

– Раяна Винклер! – повторил ректор, глядя на нас. – И где ваш папа?

– Господин ректор, – отчетливо произнесла я, видя, как все смотрят на нас с дочкой.

– Папа – генерал опаздывает! – выкрикнула Раяна, перебивая меня. – Ему орден вручают.

Кто-то рассмеялся. А я сглотнула.

– Жаль, конечно, что он опаздывает, – заметил ректор, а я чувствовала, как в нас впиваются взгляды.

– Я уже здесь! – послышался голос, а все ахнули. Одна дама смотрела мне за спину, пока я не верила своим ушам. Все внимание было приковано к тому, кто стоял за моей спиной. Я обернулась, видя, как пищит от радости Раяна.

– Ты пришел! Я знала! Знала! – захлебывалась она от восторга. Я покачнулась. Мир явно сошел с ума, раз сам генерал явился на детский праздник к совершенно незнакомым людям!

“Это же…”, – слышались обрывки голосов. Никто не верил своим глазам. Я тоже не верила.

– Папа, возьми меня на ручки, – взмолилась Раяна.

– Раяна, – прошептала я, глядя на сверкающий орденами мундир и широченные плечи.

– Легко, – произнес генерал, подняв Раяну, как пушинку. Ее лицо светилось от счастья. Ольвал стоял с открытым ртом, не зная что сказать. Другие дети тоже застыли в изумлении.

– Господин генерал, – произнес ректор, от удивления расширив глаза. – Надеюсь, вас предупредили по поводу конкурсов?

В ответ красавец только усмехнулся. “Да неужели!”, – не унимались родители. Шум поднялся такой, что ректору пришлось несколько раз требовательно кашлять, чтобы продолжить список. Список закончился. И теперь ректор приглашал нас в другой зал. Я чувствовала, что это – сон.

Такого просто быть не может.

Я шла, слыша позади себя шаги и голос дочки.

Я чувствовала, как в горло поднимается ком слез благодарности. Я не могла ничего сказать, лишь пыталась проглотить ком.

– А теперь вы рассаживайтесь! – послышался голос ректора. – Если кому не хватило кресла, мы наколдуем еще.

Просторный зал был украшен магией. Все вокруг сверкало и искрилось. Роскошные кресла, как в театре стояли вдоль стены.

– Спасибо, что пришли, – прошептала я, буквально выдохнув эти слова. Красавец генерал смотрел на меня, пока Раяна просто цвела от счастья. – Это так важно для Раяны.

– Я это уже понял, когда она остановила парад, – послышался голос.

– Но мы же не говорили нашу фамилию. И время… – прошептала я.

– Вы забываете кто я. Мне не составило труда узнать и то, и другое, – ответил генерал. Высокий красавец стоял рядом со мной, а я шумно вздохнула, видя как презрительные взгляды сменились откровенной завистью.

– Я вам так благодарна, – прошептала я, чувствуя, что сейчас вот-вот заплачу. Нет, ну такого точно быть не может!

– Вы это уже говорили, – в голосе послышалась легкая насмешка. – Ребенок поверил в меня. И я не мог подвести.

– Боже! Где таких мужчин берут? Можно мне туда? – нервно усмехнулась я.

– В армии, – послышался голос генерала, пока я усиленно пыталась вспомнить его имя. Эрфольг. Да! Кажется так.

Я старалась не смотреть на генерала. Казалось, что стоит перевести на него взгляд, как он рассеется, словно сон. Раяна обнимала его, что-то рассказывая, а я видела улыбку на его лице. Маленькая ручка трогала ордена.

– Вот этот орден тебе сегодня вручал король? – спросила она с обезоруживающей улыбкой.

– Нет, этот мне вручили две года назад за победу в Мелфарте. Вот тот, который вручили сегодня, – заметил генерал, а я смотрела на них. Именно таким я представляла идеального отца.

– Он очень красивый, – прошептала Раяна.

– Да, красивый, – почему-то горько усмехнулся генерал. – Но я бы с радостью обменял его на жизни тех, кто погиб ради нашей победы.