Эрнст Титовец: Мой друг убил Кеннеди? История Ли Харви Освальда

Содержание книги "Мой друг убил Кеннеди? История Ли Харви Освальда"

На странице можно читать онлайн книгу Мой друг убил Кеннеди? История Ли Харви Освальда Эрнст Титовец. Жанр книги: Публицистика. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

Тема загадочной гибели Джона Кеннеди продолжает будоражить умы. Официально виновником смерти президента США считается Ли Харви Освальд, но суда над ним не было. 24 ноября 1963, подозреваемый в убийстве Кеннеди скончался в той же больнице «Парклэнд», что и его предполагаемая жертва. И замолчал навсегда.

Немногие знают, что Ли Харви Освальд в 1959–1962 жил в СССР. В те годы близким другом Освальда был Эрнст Титовец – автор данной книги, и теперь он предлагает свое уникальное видение этого загадочного человека. Перед читателем предстанет не густо замазанный черной краской обвинений и домыслов убийца, а «американский дон Кихот», пытающийся освоиться в новом для себя мире. Советский рабочий Ли Харви Освальд трудится на радиозаводе имени Ленина, ходит в театр, заводит интрижки с девушками и в конечном счёте женится на 19-летней минской студентке Марии Прусаковой.

Так кем же был Освальд? Преступником или жертвой?

Онлайн читать бесплатно Мой друг убил Кеннеди? История Ли Харви Освальда

Мой друг убил Кеннеди? История Ли Харви Освальда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнст Титовец

Страница 1

© Титовец Э.П., 2023

© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025

© Ferd Kaufman / AP Photo / EASTNEWS; Архив AP Photo / EASTNEWS.

* * *

Тем, кто не жалеет усилий,

чтобы выявить историческую правду,

кто способен взглянуть ей в лицо

и извлечь урок

От автора

Я говорю, не чтобы спорить с Брутом;
Я только то, что знаю, говорю.

Уильям Шекспир

В разгар холодной войны в сентябре 1960 года в городе Минске судьба свела двух молодых людей – американца Ли Харви Освальда и русского студента Эрнста Титовца.

Супердержавы – идеологические противники США и СССР – развязали гонку вооружений и балансировали на грани термоядерной войны. В обеих странах население подвергалось обработке средствами массовой информации, направленной на воспитание недоверия к своему противнику и готовности защитить свои ценности.

В США считали, что Советский Союз, проводя политику экспансии, ставит своей целью распространить коммунистическую идеологию и тоталитарный режим на все страны. Демократические свободы подвергались смертельной угрозе.

В свою очередь в СССР капиталистический мир во главе с США рассматривался как воплощение социальной несправедливости, где трудящиеся подвергались нещадной эксплуатации и находились в бедности и бесправном положении.

Освальд и Титовец стали друзьями. Возможно, одной из причин этого явилось то, что молодые люди были одного возраста, общались на английском языке и каждый по-своему был незауряден.

Ли Харви Освальд являлся белой вороной среди своих американских сограждан. Он увлекался идеями марксизма и думал о том, как исправить бедственное положение неимущих и бесправных в своей стране. Именно это побудило молодого человека приехать в СССР, где он надеялся получить ответы на волнующие его вопросы. Забегая вперед, следует отметить, что он разработал основы демократического устройства государства, «Афинскую систему», в которую, при сохранении капиталистических отношений, он включил ряд положительных черт социалистического государства.

Эрнст Титовец, студент медицинского института, мечтал найти радикальный способ излечения больных. С первого курса он занимался исследованиями в области биохимии в научном студенческом кружке. Юноша самостоятельно изучал английский язык и уже на первом курсе сдал экстерном экзамены по нему за весь курс мединститута. Титовец слушал запрещенные в СССР передачи англоязычной службы Би-би-си (ВВС, British Broadcasting Corporation) из Лондона. Политика его не интересовала. Для него это был способ приобщения к живому английскому языку и познания мира по ту сторону «железного занавеса». Эрнст слыл вундеркиндом среди преподавателей английского языка.

Друзья распрощались в мае 1962 года. Освальд возвращался в Штаты, но уже не один, а с женой и ребенком. Молодые люди переписывались и держали друг друга в курсе своих дел.

В Далласе, 22 ноября 1963 года, во время предвыборного турне был убит 35-й президент США Джон Фицджеральд Кеннеди. Ли Харви Освальд был тут же арестован, и ему было предъявлено обвинение в совершении этого убийства. Сам он категорически отрицал какую-либо причастность к преступлению.

Освальду не было дано отстоять свою невиновность в открытом судебном разбирательстве. Его застрелил некто Джек Руби, связанный с криминальным миром владелец стриптиз-бара. Убийство произошло в полицейском участке, среди охраны и перед объективами телекамер. Прогрессивного и умного молодого американца власти осмотрительно убрали.

У официальной Америки были развязаны руки. Назначенная новым президентом Линдоном Джонсоном так называемая комиссия Уорена1 предвзято провела расследование убийства президента Джона Кеннеди с заведомой целью обвинить Освальда. Выводы комиссии сводились к тому, что Ли Харви Освальд действовал в одиночку, был замкнутой личностью с нарушениями психики и гиперманиакальными расстройствами. Он застрелил Джона Кеннеди, чтобы оставить свой след в истории.

Расследования, проведенные целым рядом независимых исследователей, показали несостоятельность официальных обвинений, выдвинутых в адрес Освальда, его полную непричастность к убийству Джона Кеннеди – этому вопиющему еще не раскрытому преступлению минувшего столетия. Было также показано, что нити убийства вели в самые верхние эшелоны предержащей власти. Освальда сделали козлом отпущения и использовали для того, чтобы скрыть истинных организаторов и исполнителей убийства Джона Ф. Кеннеди. Официальная Америка по-прежнему не желает признать невиновность Ли Харви Освальда.

Ли Харви Освальд был моим другом и человеком высоких устремлений. Он искал ненасильственные способы осуществления социально-политических преобразований у себя в стране на основе демократии, которые позволили бы справиться с бедностью и социальным неравенством. Он стал непонятым американским антигероем и разменной пешкой в большом политическом заговоре с целью устранить Кеннеди.

* * *

До распада СССР в 1991 году все, что касалось Освальда, было под запретом, и компетентные органы следили за тем, чтобы этот запрет не нарушался.

Уже будучи профессором, я счел своим долгом поделиться с общественностью тем, что мне было известно о моем друге Ли Харви Освальде. Мне претило нагромождение в его адрес несостоятельных обвинений американских официальных кругов, контролируемой центральной прессы и не очень разборчивых исследователей и писателей. Было также важно, чтобы моя информация стала доступной в США.

В этой книге Эрнст Титовец выступает в качестве автора и одновременно одного из главных героев повествования – друга Ли Харви Освальда. Вынужденный тридцатилетний разрыв во времени между описываемыми событиями и началом работы над этой книгой предоставил уникальную возможность двойственного взгляда на те времена. С одной стороны, события воспринимаются молодым студентом-медиком, ровесником Освальда. С другой стороны, появляется возможность отстраненного зрелого видения прошлого профессором Эрнстом Титовцом, исследователем его прежнего «я» и всего происходящего вокруг него.

Понадобилось несколько лет работы, встреч и бесед с теми, кто знал Освальда, изучения американских источников, прежде чем появилась книга «Oswald: Russian Episode» (англоязычный оригинал книги «Освальд: русский эпизод»). К настоящему времени уже опубликовано четыре издания книги, три из которых увидели свет в США.

Появление этой книги не осталось незамеченным. Отзывы стали поступать из разных стран мира. Вот некоторые из них.

«Ваша книга очень хорошо написана – на голову выше большей части бестолковой литературы о Кеннеди. У вас талант рассказчика. Вы очень умело оживляете прошедшие времена» (Питер Вронский, доктор философии, писатель, режиссер, преподаватель, Канада).

«Поздравляю, вы представили нам настоящего Освальда. Читается как хороший роман» (Дэвид Лифтон, автор книги «Лучшие доказательства», США).

«Замечательная книга. Она хорошо читается… Мне особенно импонирует английский язык. Невозможно представить, что эта книга написана автором, для которого английский – второй язык. Блестяще!» (Барри Пенроуз, журналист и писатель, Великобритания).

«Браво! По-настоящему красочный, объемный портрет Ли Харви Освальда. Поразительно! Читается как другая сторона истории, как представленное в цвете черно-белое кино. Очень глубоко. Вы показали человеческий образ этого опороченного человека [Освальда]» (Марк Гроубер, журналист-исследователь, США).

«Это прекрасный, трогательный и глубоко личный рассказ о дружбе Эрнста с этим загадочным человеком [Освальдом]. Автор предлагает свой уникальный взгляд на Освальда, которым обладают немногие» (Стив Даффи, рецензент книг, Брисбен, Австралия).

«Меня поражает, что так называемые ученые и историки, многие из которых продвигают раскритикованный доклад Уоррена, не читают эту книгу и не используют ее в изложении истории» (Роберт Морроу, США).

«Только что закончил читать „Освальд: русский эпизод“… Я едва смог оторваться от этой книги… Это огромный вклад в литературу о Кеннеди, а Титовец – неординарная личность» (Чад Нэйгл, адвокат и независимый журналист, США).

Известный американский кинорежиссер, продюсер и сценарист Оливер Стоун2 в 2013 году адресовал свое видеообращение участникам конференции в Далласе, штат Техас, посвященной пятидесятилетней годовщине убийства Джона Кеннеди. Он отметил, что среди многих сотен книг, посвященных этому нераскрытому преступлению ХХ века, заслуживают внимания лишь немногие. По его мнению, книга Эрнста Титовца «Oswald: Russian Episode» принадлежит к этим немногим.

После выхода книги последовали многочисленные интервью, выступления с лекциями в США, в Интернете, на белорусском телевидении.

При встрече с русскоязычной аудиторией мне неизменно задавали вопрос: почему эта книга издана только на английском языке и появится ли издание на русском?

Изначально передо мною не стоял вопрос выбора языка – это однозначно был английский. Мы общались с Освальдом на этом языке. У меня сохранились магнитофонные записи наших разговоров. Я цитирую его высказывания, выдержки из его работ, его радиовыступления… По ходу написания книги мне необходимо было ознакомиться с англоязычной литературой не только посвященной Освальду, но и по современной истории США и другим вопросам. Решающим было также и то, что моя книга в первую очередь предназначалась для американского читателя.

Только в 2022 году у меня появилась возможность заняться переводом. В результате появился авторизованный перевод на русский язык моей книги под названием «Освальд. Американский антигерой».

Эрнст Титовец

Минск, август 2023 г.

Предисловие под тенью холодной войны

Что касается капиталистических государств, то от вас не зависит, существуем мы или нет…

Нравится вам это или нет, но история на нашей стороне. Мы вас похороним!

Никита Сергеевич Хрущев, 1956 год

Вы должны рисковать ради мира, точно так же как вы должны рисковать на войне… умение дойти до грани, не ввязываясь в войну, – необходимое искусство.

Если вы попытаетесь убежать от этого, если вы боитесь подойти к этой грани, вы проиграли.

Джон Фостер Даллес, 1956 год

В ноябре 1963 года во время своего предвыборного турне снайперскими выстрелами в Далласе был убит 35-й президент США Джон Фицджеральд Кеннеди. Это убийство, в котором главным подозреваемым был официально объявлен американец Ли Харви Освальд, остается величайшим нераскрытым преступлением ХХ столетия.

Спустя два дня в полицейском участке Далласа во время перевода в федеральную тюрьму сам Освальд был застрелен неким Джеком Руби – темной личностью, связанной с американской мафией. В ходе официального расследования вскоре было установлено, что Ли Харви Освальд разделял марксистские идеи и более двух лет прожил в Советском Союзе. Он вернулся в США с русской женой и ребенком.

Убийство американского президента Д. Ф. Кеннеди произошло в период холодной войны между СССР и США и весьма напряженной политической атмосферы того времени. Возникла реальная угроза перерастания холодной войны в войну термоядерную. Мир замер в ожидании дальнейшего развития событий.

Наши мотивации и национальные страхи изменяются как с течением времени, так и в связи с конкретной политической ситуацией в мире. Последующим поколениям зачастую трудно понять мотивацию своих отцов, и это одна из причин разрыва между поколениями. Назовем некоторые исторические события и попытаемся восстановить политическую атмосферу того времени.