Граф Суворов. Книга 6 (страница 7)

Страница 7

– В каком смысле не продашь? Мы обо всём с тобой только что договорились, пять минут глотки рвали! – помотав головой, произнёс Шебутнов. – Договор дороже денег, уважаемый.

– Нет. Не продам! Ты у меня всё заберёшь, и что я следующую неделю на базаре делать буду? Как соседям в глаза взгляну? – запротестовал продавец, не то набивая цену своему товару, не то и в самом деле не понимая, что будет делать с изменившимися планами.

– Ах ты шайтан лысый! Кот драный! – сжав кулаки, подался вперёд Лёха.

– Спокойно, сержант, – сказал я, плохо скрывая усмешку. – В чём дело?

– Тут все словно обезумели, капитан, – со вздохом произнёс Шебутнов. – Товар старый у многих, если не у всех, просроченный, но при этом продавать они его напрочь отказываются, и вопрос, судя по всему, не в деньгах.

– Ясно, я почему-то так и подумал, – кивнул я, помахав рукой озирающейся в поисках меня Ангелине. – Вот адрес, я заметил его на коробках и с едой, и с тканями. Скорее всего, это большой торговый дом или просто складские помещения. В любом случае закупаться на двести человек лучше на оптовом рынке, а не в мелких лавочках.

– Как у вас это получилось? Я, сколько ни вглядывался, ничего подобного не заметил, – с едва слышимой обидой в голосе проговорил Шебутнов.

– Всё в порядке, зато ты торгуешься как сам шайтан, – похлопал я товарища по плечу и достал рацию. – Говорит капитан, собираемся у машин и двигаем к новой точке, время ожидания – пятнадцать минут, если кому-то не хватит пятнадцати – отзовитесь.

– Мы уже уходим? – расстроенно спросила Ангелина.

– Что поделать, делу время, потехе час, – улыбнулся я девушке. – Идём, у нас ещё будет возможность посетить базар, за один день ничего не решится, и монтаж антенны только утром начнётся. Краснов ещё даже не придумал, как он её крепить будет.

К счастью, никаких проблем со сбором в условной точке не обнаружилось, а машины хоть и пытались увести неизвестные, но вооружённая охрана быстро избавила их от преступных мыслей. Ангелина по дороге раздала все сладости, угостив каждого по конфетке, так что по нужному адресу мы подъезжали чуть подобревшие. Наверное, именно этот факт сказался, когда я увидел вывеску над указанным на коробках зданием.

– Орден Асклепия… и почему я не удивлён? – проговорил я, наблюдая, как грузчики фасуют коробки. – Кажется, у нас только что появились срочные дела.

Петроград, центральная крепость-больница ордена Асклепия им. Пирогова

– Это позор, – гневно проговорил настоятель, глядя на опустивших головы мужчин и женщин. – Пять лет подготовки, тысячи вовлечённых людей, доставка вооружения и припасов со всего мира, и ради чего? Ради того, чтобы какой-то выскочка, даже не полноценный князь, сорвал все планы в ключевом регионе?

– Отделение потеряло связь с центром и действовало строго в соответствии с планом, – попробовал оправдаться хмурый толстячок, получивший срочный перевод из Тифлиса и лишившийся звания и всех должностей. Бывший главный врач Тифлиса держался как мог, но выглядел всё равно жалко.

– В соответствии с планом? – ехидно посмотрел на него Никодим. – Так, может, князь в Тифлисе сменился? Может, нам удалось посадить своего ставленника? Нет? Нет! Вы провалили всё, что могли, на корню загубив не только идею вторжения и создания лояльного дома Багратионов, но и все операции в других городах! Двадцать тысяч человек в первые сутки увидели вашу жалкую атаку на город. Как кучка дарников не только совладала с элитными наёмниками, но и захватила технику, здания, а самое отвратительное – информацию! Как вы могли это допустить?

– Они откуда-то узнали о готовящемся штурме, а начальник охраны счёл силы противника незначительными, – нахмурившись, ответил турок. – Мы подозреваем, что именно он стоял за предательством всех одарённых, прекративших бой чуть ли не в самом начале и сдавших главную крепость.

– Что говорят пленные? – посмотрев на другого мужчину, спросил настоятель.

– Даже под пытками они утверждают, что сражались до последнего, но силы их вдруг покинули, словно сам резонанс не желал их победы, – ответил главный дознаватель ордена, специально прибывший из столицы. – Говорят разными словами и в разных выражениях, но общий смысл всё равно один.

– Если на секунду допустить, что это правда, наша миссия по освобождению людей от проклятых может оказаться под угрозой, – задумчиво пробормотал настоятель. – И куда хуже, если эти фанатики из культа «Детей Господних» окажутся правы… тогда человечество будет обречено и беспомощно перед лицом тварей.

– Братья, давайте подходить к вопросу так, как завещали основатели, прагматично и сугубо логически, – поднялась одна из старших сестёр, ради совещания оставившая свой пост в Сибири. – Возможно, наши враги нашли как блокировать резонансные способности дарников с помощью наркотиков, препаратов или излучения?

– Если бы такое средство был, мы давно нашли бы его сами, – возразил Никодим. – Пятьдесят лет исследований и изысканий говорят лишь одно: тварь, получившую искажённые неестественные способности, можно их лишить, разрушив камень резонанса, уничтожив её телесную оболочку или допустив такую ересь, как воздействие диссонанса.

– Анализы камней пленных, как и их самих, не выявили изменений, – согласно кивнул бывший главврач больницы в Тифлисе. – Возможно, на них оказали психологическое воздействие, но и это не подтверждено.

– Будем исходить из худшего варианта. Враг решил вмешаться самостоятельно. Ему мало создавать искажённых тварей и соблазнять силой слабых духом. Теперь он в состоянии воздействовать на наш мир напрямую, – заключил Никодим. – Из-за провала ордена в Тифлисе все наши отделения находятся под ударом. Грузы досматриваются, дипломатическая почта заворачивается, наёмники высылаются из страны. Но это не значит, что мы должны затаиться и ждать. Нет. Ударим туда, где этого меньше всего ждут.

– По детям? – спокойно спросила настоятельница Иркутска.

– Верно. Пора напомнить аристократам, что их здоровье и их род полностью зависят от нашего благополучия, – усмехнулся Никодим. – Препараты отложенного действия, яды, тяжёлые металлы… вы знаете, что делать.

Петроград. Место неизвестно

– Союз? С вами? – мужчина, прячущий лицо под балаклавой и чёрными очками, искренне рассмеялся. – Вы самая ненавидимая организация в мире, одного намёка на наше сотрудничество хватит, чтобы навсегда испортить мою деловую репутацию. И ради чего? Ради ваших сумасбродных идей и сомнительной выгоды?

– Возможно, мы и в самом деле несколько перегнули палку… в некоторых областях, но у нас есть то, чего нет ни у кого в мире. Вы же получите новые доказательства причастности Екатерины к экспериментам над людьми, список родов, замешанных в этом, и многое другое, – ответил виконт Сбажин. – Для человека с вашей деловой хваткой и репутацией это может оказаться шансом вернуться в ближний круг императора. К тому же мы просим не так много.

– Всего лишь попасть к нему на приём, – усмехнулся неизвестный. – Что вам нужно от российского императора? Вы же должны понимать, что вашу деятельность никогда не разрешат. Это просто бессмысленно.

– Знай вы то, что известно нам, придерживались бы другого мнения, но, боюсь, ваш разум не готов принять истину, – ответил, слегка улыбнувшись, мужчина, которого ещё недавно знали как Сергея Берегова. – Выбирайте, думайте, власть и сила в обмен на одно-единственное посещение летнего дворца. Вы даже можете предупредить о нём государя, ведь мы не собираемся его убивать или вредить иным способом.

– Хотите опорочить его имя, как порочите сейчас Екатерину? – усмехнулся неизвестный. – Ваша информация – билет в один конец. Нет, мы на это не пойдём.

– Жаль… очень жаль. Ваш брат был столь же упрям и самонадеян, а закончил как один из нас. Посмотрим, сколько продержитесь вы, – усмехнулся Сбажин. Собеседник вскинулся, резко выхватив кортик, но в то же мгновение из темноты вырвалось несколько щупалец, вспоровших мундир и растянувших неизвестного словно на дыбе. – Расслабьтесь. Удовольствия вы, конечно, не получите, но боль будет чуть слабее. Это поможет вам не сойти с ума. Поверьте моему опыту…

Глава 5

– Добро пожаловать в торговое представительство Кюненагаль! Чем я могу вам помочь? – улыбаясь, спросила девушка на ресепшене. И да, здесь был ресепшн, чистота и почти идеальный порядок. На фоне восточного базара, с которого мы недавно вышли, контраст был просто колоссальным. Словно мы разом телепортировались в процветающую Европу, как её себе рисуют в голове некоторые люди.

– Добрый день, мы с сугубо деловыми намерениями, – коротко улыбнувшись, ответил я. – Нам необходимо закупить припасы перед дельнейшим отбытием. Оптовая партия на длительный срок.

– Одну секунду, я свяжу вас с нашим менеджером по плановым закупкам. Прошу, располагайтесь! Вам принеси чай или кофе? – уточнила секретарь, всё так же мило улыбаясь. – К чаю лучше подходят традиционные восточные сладости. К кофе – пирожные и шоколад, их изготавливают в нашей внутренней кондитерской, по оригинальным рецептам.

– Чай, будьте добры, – ответил я с улыбкой, располагаясь на белоснежном диване перед стеклянным столиком.

– Что-то это совершенно не похоже на больницу, – прошептала Ангелина, когда секретарь отошла на своё место.

– Вот и я так думаю. Похоже, швейцарцы запустили свои пальцы не только в медицину, но и в торговлю. Хотя тут удивляться нечему, все церкви приторговывают акцизными товарами в обход налогов, – ответил я. – А вот размах таких операций – совсем другое дело.

– Думаешь, они так уходят от налогов? – удивлённо посмотрела на меня Ангелина. – Но разве так можно?

– Не думаю. Уверен на сто процентов! К тому же будет интересно проверить, участвовали ли они в захвате рынка валют и удешевлении рубля. Если всё так, как я понял, то они могут просто наживаться на разнице курсов валют, – ответил я, наблюдая за вышедшим к нам господином в светло-сером костюме.

– Приветствую вас в компании «Кюненгаль». Меня зовут Йозеф Нагель, старший корпоративный менеджер. Будьте моими гостями, – улыбнувшись, сел напротив нас мужчина, а буквально в следующее мгновение перед нами поставили вазочки со сладостями и большой пузатый чайник, словно отрезая путь к отступлению.

– С удовольствием воспользуемся вашим гостеприимством, – вежливо ответил я. – У вас здесь очень комфортно.

– Да, мы старались, чтобы даже в такой дали от нашей родины чувствовался дух истинной Швейцарии, – улыбаясь, подтвердил мои догадки мужчина. – Для нас удобство и комфорт клиента – в приоритете.

– А разве не честность и точность исполнения сделок? – позволил я себе небольшую колкость.

– Это даже не обсуждается, – не повёлся на провокацию мужчина, а затем улыбнулся, заметив, как Ангелина посмотрела в окно. – Вы кого-то ждёте?

– Что, нет, я просто… – смутилась девушка.

– Она переживает о наших спутниках, – ответил я за Ангелину. – Мы прибыли для закупок, и, хотя у вас в офисе просто потрясающе, на улице даже в машине с кондиционером не слишком комфортно.

– Боюсь, мы не можем вместить большое количество людей, но я могу посоветовать неподалёку хорошее заведение, где ваши спутники смогут дождаться окончания переговоров, – предложил менеджер с улыбкой.

– Это будет хорошим решением, – кивнул я.

– В таком случае чуть дальше по улице стоит первая чайхана. Именно так и называется, не самое помпезное, но вполне приличное и не слишком дорогое заведение, – проконсультировал Йозеф. – Не думаю, что нам понадобится больше трёх часов, чтобы уладить формальности.

– Три часа? Что ж, срок вполне реальный, особенно учитывая необходимые нам товары, – решил я и связался с Шебутновым, чтобы передать распоряжения. – Отправляй всех и подходи к нам, подключишься к обсуждению.