После него (страница 7)
За столом в ресторане, куда меня проводили девочки в форме, уже сидели две мои соседки на весь этот круиз.
Первой была шикарная дама лет шестидесяти в меховом манто. Хотя, может, и не шестидесяти – на ее лице было немало следов вмешательства хирургов. Кроме мехов на ней было черное платье с внушительным декольте, в котором покоилось золотое ожерелье со сверкающими зелеными камнями.
Дама беседовала с официантом по-испански, заказывая что-то из меню, и я было приуныла, решив, что пообщаться мне будет не с кем.
– Привет! Ты русская?
Но нет! Вторая соседка была существенно моложе – примерно моего возраста, даже помладше. Крашеная блондинка с яркими розовыми тенями, в розовых шортах и белой майке с алым сердцем из пайеток во всю грудь – она как будто сбежала с премьеры «Барби» пару лет назад и с тех пор не пересматривала свой стиль.
– Да! – Обрадовалась я. – Меня зовут Агата!
– Ксюша! Я из Ульяновска, но вообще путешествую. Занимаюсь криптой, консультирую по заработкам на ней. В круизе за вдохновением! А это… – она перешла на английский так легко, будто он был для нее родным. – Сильвия, она из Аргентины.
– Очень приятно, – кивнула дама в мехах. – Из Аргентины, но всю жизнь прожила с мужем в Техасе. Недавно он умер, и я отправилась в круз развеяться.
Пока нам несли заказанные блюда, Ксюша с Сильвией вели светскую беседу на английском, а я в основном улыбалась. Понимала я почти все, но вставить удавалось только какие-то совсем простые фразы вроде «Да, я тоже люблю, когда хорошая погода».
Зато когда перед Сильвией поставили огромную миску зеленого салата, она царственно махнула нам рукой и сообщила, что не расстроится, если мы поговорим по-русски.
К концу обеда мы с Ксюшей почти подружились. Она оказалась большой поклонницей японской косметики, а я только недавно о ней узнала, поэтому с интересом слушала лекцию о том, как надо подпитывать кожу изнутри, а не снаружи.
Сильвия, управившись с салатом, больше ничего есть не стала и степенно пила кофе, поглядывая на нас.
– После обеда урок бачаты на солнечной палубе! – обрадовала нас Ксюша, переходя вновь на английский. – Давайте пойдем все вместе? Покажем, как надо зажигать! Сильвия, я уверена, вы умеете!
– О, я прекрасно танцую, – уронила та с тонкой улыбкой. – Но в моем возрасте после обеда полезнее спать.
– Я тоже спать, – призналась я. Глаза уже слипались немилосердно, что неудивительно после вчерашней бурной ночи.
Тщательно заперев каюту, я упала в койку и сама не заметила, как проспала почти до самого вечера. Проснувшись, я потянулась за телефоном, чтобы посмотреть, сколько времени…
И вспомнила.
Я все-таки оставила его в отеле!
Ах, Тимур! Как-то дорого ты мне обошелся!
Как же я теперь? Без телефона в наше время как без рук. Надо ведь сообщить Лане, что я благополучно отправилась в плавание. Передать привет маме и подругам. Сказать спасибо Максиму, в конце концов! Если я не выйду на связь – они не начнут меня искать с вертолетами?
Я полезла в программу круиза, чтобы посмотреть, когда у нас ближайшая остановка.
К счастью – скоро. Но – в Уругвае.
Ведь там можно будет купить телефон?
Чтобы не сидеть в каюте, проклиная себя за глупость и гонять по кругу мысли о том, что могла бы и заскочить за телефоном, если бы кто-то не вытрахал из моей головы все мозги, я переоделась в платье и отправилась погулять по палубе.
Уже стемнело, как это часто бывает в южных странах. Несмотря на то, что лайнер сиял миллионом огней, за бортом – руку протяни! – царила непроницаемая ночь. Шум волн где-то далеко внизу, фоновое гудение моторов корабля, отголоски музыки с верхних палуб – все это не мешало ощущать себя потерянной в слишком огромном для меня одной океане.
Я прошлась вдоль борта, то и дело пытаясь выглянуть, чтобы увидеть звездное небо, наверняка ошеломительное здесь, вдалеке от засветки больших городов. Но слишком яркие огни на верхних палубах не давали насладиться видом. Дойдя до носа, я наконец оказалась под темным небом и запрокинула голову, открываясь бездне небес.
Звезды вспыхнули так ярко, словно только меня и ждали. От колкого света миллионов далеких солнц закружилась голова. Ухватившись за перила фальшборта, я замерла, ошеломленная фантастическим звездным хоровором над головой.
И совсем не ожидала, что именно в этот момент вкрадчивый мужской голос мурлыкнет мне прямо на ухо:
– Почему такая прекрасная девушка гуляет в одиночестве в этот волшебный вечер?
11. Флирт
Надо же, еще и первый день круиза не закончился, а я уже нарвалась на кучу приключений!
Не зря народная молва гласит, что на запах мужика слетаются и другие мужики.
Надо брать, пока дают!
А то пройдет пара дней, и запах Тимура выветрится. Не факт, что я найду себе столько поклонников без таких козырей. Женщина после хорошего секса, говорят, по-особенному светится.
Тем более, что вот этот внезапный поклонник – очень даже ничего! Насколько я могла разглядеть его в полутьме.
Подкативший ко мне красавчик был одет в белые брюки и белую рубашку с коротким рукавом. Черные волосы были зачесаны назад, на смуглом лице – аккуратная бородка-испаньолка, как у Роберта Дауни-младшего.
– Девушка просто ждет ужина, а не страдает от одиночества,– кокетливо сообщила я. – Но, уверена, в компании ждать приятнее.
– Конечно, приятнее! – с энтузиазмом заверил меня красавчик. Выглядел он горячим мачо из Латинской Америки, но мог быть и испанцем. – Почему я не видел вас на коктейль-пати с офицерами?
– Я спала, – пожала я плечами. – А что? Там было интересно?
– Конечно, интересно! Там был я! Там вы бы меня разглядели при свете дня и влюбились, не пришлось бы соблазнять вас бессмысленной болтовней. Тем более, что английский – не ваш родной язык, да и не мой. Нам было бы проще объясниться на языке тела…
И он вальяжно оперся на перила, между делом придвинувшись ко мне поближе. Черные глаза сверкали даже в темноте, выдавая пылкую натуру.
Ого! Вот так откровенно ко мне давно не подкатывали!
– Так вы офицер?
– Энрике Роша, главный судовой врач к вашим услугам, – он склонился к моей руке, намереваясь то ли поцеловать, то ли пожать ее, но между делом ласкающими движениями пробежался по обнаженной коже.
– Если там все офицеры были такие галантные, зря я туда не пошла! – воскликнула я, незаметно отодвигаясь, чтобы вернуть пристойную дистанцию между нами.
Впрочем, я была вполне искренней – если все офицеры красавчики в духе этого Энрике, стоило бы присмотреться. Но все же я больше хотела его подразнить, легонько уколоть, чтобы не зазнавался.
Вечер, шум океана, звезды над головой, играющий моими волосами легкий ветерок и фривольности, которыми мы обмениваемся с горячим мачо – разве это не лучшее занятие в круизе?
– Поверьте, лучше меня вам не найти. А я нашел вас сам! – Энрике прижал ладонь к груди, подхватывая игру. И снова потянулся к моей руке.
На этот раз я позволила его губам коснуться тыльной стороны кисти. Он сделал это медленно, глядя мне прямо в глаза, и я почувствовала горячий кончик языка на коже.
Воу-воу, как-то быстро я качусь по наклонной! Еще утром я была в постели со вторым мужчиной в своей жизни, а тут уже очередной претендент норовит занять теплое местечко.
Четвертый, если считать белобрысого матроса.
– Неужели вы меня искали? – хихикнула я.
– Искал по всему кораблю! – он снова прижал ладонь к груди. – Не знал, чего ищу, но чувствовал, что сокровище рядом!
Ох, язык-то у него без костей.
Уверена, что не остается одиноким ни в одном из круизов.
И сейчас нацелился на меня. Вопрос в том – надо ли оно мне?
После развода во все тяжкие?
Нагуляться от души?
Или стоит все же искать новую любовь?
– Что ж, корабль большой, – признала я. – Выходит, вы потратили немало сил на поиски.
– Я ведь заслуживаю награды? – мурлыкающий тон стал еще слаще.
Энрике переступил с ноги на ногу легким танцевальным движением – вроде бы случайным, но так он оказался вплотную ко мне. И его ладонь опиралась на перила за моей спиной так, что это уже больше походило на объятие.
Устремив огненный взгляд на мои губы, он стал медленно наклоняться…
Я ускользнула из его объятий буквально в последнюю секунду.
Сложила руки на груди и спросила капризным тоном:
– Разве мое общество не награда само по себе?
Он расхохотался, запрокинув голову.
Белоснежные зубы сверкнули в темноте ярче звезд.
– Горячая штучка! Мне нравится! Может быть, я смогу насладиться вашим обществом на танцах после ужина? Дискотека будет на верхней палубе рядом с бассейном.
– Ой, знаете, я не очень люблю такие развлечения.
– Не любите танцевать? – изумился он. – Такая страстная девушка избегает возможности проверить поклонников в деле?
– Люблю, но не в такой большой компании, – твердо ответила я.
Энрике ощутимо приободрился.
Он решил, что это намек, что я хочу потанцевать с ним тет-а-тет?
– Тогда я вас встречу после ужина и мы пойдем смотреть вечернее шоу? – предложил он. – Будем сидеть в первых рядах рядом с капитаном!
– Честно говоря, для меня там будет шумновато, – сморщила я нос, вспомнив турецкие отели и их буйную анимацию. – Может, выберете что-нибудь поспокойнее?
– В музыкальной гостиной будет выступать джазовый квинтет. Саксофонист мой близкий друг, мы попросим его сыграть только для нас этой ночью!
Какой настойчивый!
Я нервно отодвинулась в сторонку, стараясь держать дистанцию между собой и этим горячим латиноамериканским парнем. Но шаг за шагом мы уже почти обогнули нос и переместились на другой бок корабля.
– Не слишком люблю джаз, – развела я руками. – Мои музыкальные вкусы весьма примитивны.
– Честно признаться, я тоже с трудом понимаю музыку без четкого ритма. Ритм в моей крови! – тут же согласился Энрике. – Но от прогулки под звездами с бокалом шампанского вы не откажетесь?
Я повернулась, чтобы взглянуть ему в глаза. Такая настойчивость от мужчины была для меня непривычна. Неужели подобные мачо всегда такие упорные?
Может быть, все-таки согласиться?
Что я теряю, даже если это снова будет только секс?
Ведь он может быть великолепным – доказано Тимуром!
– Хорошо! После ужина, – сдалась я на милость победителя.
Энрике мгновенно просиял и даже промурлыкал какую-то фразочку на испанском. Жаль, что я не знаю язык.
Он достал из кармана телефон и предложил:
– Оставьте мне ваш номер, прекрасная незнакомка. Корабль слишком велик, я рискую искать вас снова всю ночь. Кстати, как же ваше имя?
– Э-э-э-э-э… Меня зовут Агата… – пробормотала я.
Кажется, мне снова придется обломать бедного Энрике.
И себе самой обломать интересное приключение тоже.
Теперь он точно решит, что все мои отказы – лишь попытки отмазаться от свидания.
– Так уж получилось, – вздохнула я. – Что телефона у меня нет.
Энрике поднял голову от экрана и посмотрел на меня с явным осуждением.
Мне даже стало стыдно.
Заморочить мужику голову и продинамить настолько наглым образом!
Ну у кого в наше время нет телефона, что за глупая отмазка!
Но тут из темноты за его спиной протянулась рука с зажатым в ней смартфоном.
В красном лаковом чехольчике. Таком же, как был у меня.
– Теперь есть, – сообщил знакомый бархатный голос.
12. С бокалом шампанского
Я перевела ошалелый взгляд со своего телефона на лицо того, кто его держал.
– Тимур!
– Ты кое-что забыла в отеле, я решил догнать и отдать, – небрежно сообщил он, глядя мне прямо в глаза. – Вдруг тебе понадобится дать свой номер какому-нибудь красавчику. Не портить же такую прекрасную ночь.
Я потрясенно молчала. Его появление было шоком. Еще большим шоком – то, что я чувствовала прямо сейчас.