Оборотень по особым поручениям (страница 48)
– Ну да. Вернее, он иногда приходит ночевать, – засмеялась та. – А почему вы спрашиваете?
– Как я понимаю, делами ты можешь руководить и отсюда – телефон есть и почта рядом… Почему бы тебе не остаться со мной? И, кстати, тут ты без занятия тоже не останешься. Я не говорю о благотворительности, но Эндрю подумывает открыть автомастерскую, а опыта в бизнесе у него нет. Насколько я понимаю, ты можешь взять это на себя?
– Хм… – Хелен явно задумалась. – Это довольно интересная задача. Кстати, можно использовать под мастерскую тот сарай, где Дэйв нашел свой локомобиль. Да и этот ужасный механизм тоже можно использовать. Для рекламы, скажем…
Хелен снова умолкла, видимо, что-то уже прикидывая и подсчитывая про себя.
– Ты очень похожа на Элис, – серьезно сказала мисс Уоррен. – И лицом, и характером. А мне, признаюсь, одиноко в этом доме – прежде я тоже жила с братом, а теперь…
– Он и теперь тут бродит, – вздохнула Хелен.
– Да, но Генри уже не живой человек, его не обнимешь. А я так давно скучала по большой семье! Ну а твой брат женится, и я не уверена, что ты уживешься с невесткой.
– Ужиться-то уживусь, но без большого удовольствия… – протянула та. – У них там будет творческий угар, разговоры за полночь, а я этого не люблю и никогда не позволяла Дэйву таскать в дом всю эту богемную публику. Он, конечно, большой мальчик и вполне самостоятельный, но…
Она замолчала.
– Пожалуй, – сказала Хелен наконец, – я бы и в самом деле осталась. Вы правы, моего постоянного участия руководство делами не требует, а доехать до Лондона несложно. Тем более что дядя оставил мне свою машину…
– Да-да, и мистер Рассел тоже постоянно здесь, – усмехнулась мисс Уоррен. – Если не сможешь взять его нахрапом, возьмешь измором, никуда он не денется! В крайнем случае, я знаю, где Генри хранил тот дивный порошок. У него ведь был не один тайник!
– Звучит крайне заманчиво, – протянула та, и дамы тихо захихикали. – А вы…
– Я выхожу замуж за Эндрю, – преспокойно ответила мисс Уоррен. – Как истечет срок траура, так и поженимся. Он хороший человек, просто неудачливый. И хоть пошел на обман, нашел в себе мужество признаться. Из него еще выйдет толк.
– Он ведь намного моложе вас, разве нет?
– Не так уж сильно, – мисс Уоррен снова зазвенела тарелками. – К слову, он тоже без гроша за душой, но готов наступить своей гордости на горло, чтобы заполучить меня. Его не остановило даже мое прошлое.
– Могу я… – нерешительно спросила Хелен и прикусила губу. – Не важно, забудьте.
– Хочешь узнать, почему я поменяла имя и таилась ото всех? – Мэри отставила посуду и испытующе взглянула на племянницу.
Хелен, поколебавшись, отрывисто кивнула.
– Я была наивна и самоуверенна, – вздохнула мисс Уоррен. – Самая младшая, которую оберегали от всего мира. И конечно, я хотела облагодетельствовать тот мир, о котором так мало знала… В конце концов я воспользовалась очередной отлучкой Генри и уехала сестрой милосердия сперва в Полинезию, потом в Азию. Я мечтала стать второй Флоренс Найтингейл, а на деле… грязь, бедность, жуткие болезни, а после я приглянулась местному царьку.
– И?.. – Хелен даже затаила дыхание.
– Меня украли, – просто сказала мисс Уоррен. – Однажды ночью я просто исчезла из миссии, а смогла вернуться только три года спустя. – Она помолчала и призналась негромко: – У меня был ребенок. Он вскоре умер, а я уплыла обратно в Британию. Дома меня уже успели оплакать, а я не хотела никому объяснять, что со мной случилось. Генри меня понял и предложил сделать вид, будто он нашел новую экономку. За эти годы я достаточно изменилась, чтобы меня никто не узнавал.
– Почему же теперь вы открылись? – спросила Хелен тихо. – Ведь дядя мог оставить наследство на имя миссис Донован.
– Хелен, дорогая, – мисс Уоррен похлопала ее по руке. – Сейчас я достаточно оправилась, чтобы смело глядеть в глаза кому угодно. К тому же на богатую наследницу посмотрят совсем не так, как на блудную младшую сестру.
М-да, от прежней наивной мечтательницы точно не осталось и следа.
– Согласна, – подумав, произнесла Хелен. – А что вы теперь намерены делать?
– Просто жить здесь, – Мэри принялась заваривать чай. – Кстати, предложение Эндрю мне сделал еще до того, как стало известно о том, кто я такая. С одной стороны, это радует, поскольку он так поступил не из меркантильных соображений. А с другой, боюсь, сейчас он попытается дать задний ход. Так что, Хелен, чувствую, нам обеим придется переубеждать этих упрямых ослов! А то как вобьют себе в голову: люди осудят, женился на деньгах… это особенно меня касается, я ведь еще и старше Эндрю!
– Придется выбивать эти глупости сковородкой, – хладнокровно сказала Хелен. – Или вы предпочитаете скалку? Кстати, очень удобно иметь в мужьях инспектора – всегда прикроет, если вдруг кто-то из родни по неосторожности нанесет супругу тяжкие телесные повреждения кухонной утварью!
Дамы снова захихикали. От этих зловещих звуков у меня шерсть встала дыбом, и я поспешил убраться куда подальше, пока не застукали.
Наследники тем временем собирали вещи и готовились к отбытию.
Проще всего было Дэйву – он уже выставил в прихожую свой чемодан и ждал такси.
– Это было интересно, – сказал он мне (я снова сделался человеком). – Жаль погибших, но… что тут поделаешь? А, вот машина подъехала! Будете проверять, не упер ли я чего-нибудь лишнего?
Я покачал головой – Дэйв был верен своему слову, я чуял, и ничего, кроме парочки сувениров, в его багаже не было.
– Удачи, Алекс, – сказал он весело. – Эстер! Ты едешь или как?! Скоро уже начнет темнеть.
– Вот так сразу? – не удержался я. – Не испросив у папеньки благословения?
– Не-а, ему не до того, – ответил Дэйв. – Кстати, вы не видели Хелен? Если она не поедет с нами, то будет сама вызывать себе такси!
– Видел, – чуть приврал я. – Но она явно намерена остаться здесь, благо тетушка ее всячески заманивает…
– Ах вот даже как! – Маккинби засмеялся. – Ну, похоже, Рассел поразил мою неприступную сестричку в самую пятку! Интересно, как долго он продержится против совместных дамских усилий?
– Думаю, шансов у него нет, – честно ответил я, пожав ему руку. – Удачи на вашем поприще!
– Я думаю, мы еще прославимся, – кровожадно сказал Дэйв, взял Эстер – та как раз спустилась – под руку и поволок к сигналящему такси. – Рад был знакомству, Алекс! Еще увидимся! Вы только смотрите, чтобы локомобиль никто не трогал, я за ним попозже подводу пришлю, на себе-то никак не вытащить, а заводить без специалиста как-то… опасно, одним словом. – Он чуть притормозил и уточнил: – Это же не против правил?
– Нет, – усмехнулся я, немного покривив душой.
На железного монстра кроме него никто не претендовал, так что можно было немного поступиться правилами.
К тому же Хелен тоже имела какие-то далеко идущие планы на механическое чудовище брата, так что… пусть их. Деятельную мисс Маккинби лучше было чем-то занять, во избежание, так сказать.
Следом выходили оставшиеся Бейнсы. Фиона с трудом тащила набитые саквояжи, и по ее лицу видно было: будь ее воля, она бросила бы все это прямо здесь. На Тоби вообще было жаль смотреть – он не только волок чемоданы, на спине у него был рюкзак, а на шее, как мне показалось, красовалось несколько самоцветных ожерелий. Правильно, ведь забрать можно только то, что можно вынести на себе, и только наследникам. (Уверен, Генри витал где-нибудь возле монструозной люстры, которую общими усилиями все же водрузили на место, и покатывался со смеху.) Ну а поскольку условием получения Тоби наследства было его отдельное от отца проживание, немудрено, что последний решил поживиться за счет пасынка: тому и так перепадало немало, а Бейнс собирался жениться…
Огден молча пинал колеса своего роскошного автомобиля. Ему не было нужды прибирать к рукам побрякушки Генри Уоррена, но он лишился невесты и, по-моему, сам еще не понял, рад этому или нет.
– Садитесь, – сказал он Бейнсам. – Довезу до вокзала. Места довольно.
Надо ли говорить, что папаша Бейнс мигом ухватился за это предложение? Такси стоило недешево… Интересно, обратил он внимание на то, как Фиона смотрит на Джона? А кстати, из них вышла бы недурная пара: ему не хочется общаться с окружающими, она все больше взаимодействует с миром духов, оба не любят шумных компаний… Как знать, во что может вылиться это знакомство!
Затренькал велосипедный звонок, и к дому подкатила раскрасневшаяся Бэйби на раритетном монстре из гаража старого Уоррена.
– Знаете, – сказала она весело, – я, пожалуй, задержусь! Вы же уезжаете, мистер Нолан? Я бы сняла у вашей хозяйки комнаты, очень милый коттедж!
– Не говори ерунды, – произнесла Хелен, выходя на крыльцо. – Ты вполне можешь пожить здесь. Не хватало еще тратиться…
– Ну ладно, я могу помогать готовить или убираться, – жизнерадостно согласилась Бэйби. – Или покупать продукты, чтобы жить не задаром! Если я вам не помешаю. Миссис Донован… ой, то есть мисс Уоррен ведь выйдет за Эндрю, так? Так забавно: она мисс Уоррен, а станет миссис Уоррен!
– Полагаю, что да, – сдержанно ответила Хелен. – Но не думаю, чтобы ты могла стеснить тетушку. Места здесь предостаточно.
– Ну вот и хорошо, – широко улыбнулась американка. – Просто тут, оказывается, так мило, а викарий как начнет говорить – не остановишь… Только, я смотрю, общественной работой тут занимаются сплошь пожилые леди, и о нуждах молодежи они вообще не думают!
– Вы хотите основать тут ячейку… гм… герлскаутов? – поинтересовалась мисс Уоррен, вышедшая вслед за Хелен. Судя по их виду, они уже успели сговориться, и инспектора ждали тяжелые времена.
Впрочем, и викария тоже. Бэйби не из тех, кто станет ходить вокруг да около, она просто возьмет быка за рога. Или накинет ему на шею лассо, как ковбои в кино.
Я представил Бэйби в ковбойской шляпе, азартно давящую на педали старого велосипеда и раскручивающую над головой лассо. От нее удирал, пытаясь укрыться в складках местности, бедняга викарий, но тщетно – вот свистнула веревка, и Браун оказался моментально скручен по рукам и ногам. Спасибо, что Бэйби не потащила его за собой…
– Ну… нет, это слишком экстремально для провинции, – непосредственно ответила американка, и на какой-то момент мне почудилось, что она прочла мои мысли. – Но если я возглавлю церковную общину… О! Папа сгрызет молитвенник от зависти! Он у нас церковный староста, – пояснила она, – и вечно ругался, что я недостаточно набожна. Я потому и уцепилась за Тоби, что у него такой отчим… Но если я выйду за викария, папа мне все простит!
– Браун-то об этом знает? – перебила мисс Уоррен.
– Нет. Но ему и не надо, опомнится уже женатым, – честно сказала Бэйби. – Он ужасно милый, симпатичный и очень умный, но намеков не понимает вообще, так что его надо ставить перед фактом! Слушайте, а если он тут священник, то кто же нас будет венчать? Он же на гражданскую церемонию точно не согласится. Приглашать кого-то надо или в город ехать?
Судя по всему, она уже составила подробный план действий, и спастись у бедняги викария не было ни малейших шансов.
– Разберемся, – хладнокровно произнесла Мэри. – Значит, вы задержитесь?
– Ну если вы не против, то да. Говорю, я могу помогать по хозяйству!
– Прекрасно, – улыбнулась мисс Уоррен. – Тогда поставьте это чудовище в гараж да идемте на кухню. Посплетничаем…
Я заранее посочувствовал викарию и инспектору. Второму даже больше. Первый-то и в самом деле может не заметить, как окажется не по ту сторону алтаря… А вот с инспектором Хелен придется помучиться, но я ставил на нее – кровь Уорренов не шутки!
– Нолан, мы там закончили, – окликнул меня Уэйн. – Эту штуку мы заберем и подготовим для захоронения. А вы покажите, где ваша… гм… добыча.
Я кивнул и пошел с ними, чтобы отдать камень. Моего участия и не понадобилось – меня выставили за дверь, а что уж творилось в комнате, не желаю и представлять.