Краткий курс магического права (страница 5)

Страница 5

Надо ли говорить, что кикимора не преминула задать мне еще три десятка "уточняющих" вопросов?

– Хватит, коллега! – снова осадил ее один из преподавателей. – Мы не хотим задерживаться здесь до полуночи.

– Ладно, – буркнула она, неохотно расписываясь в ведомости. – Но ей же наверняка просто повезло!

От возмущения я потеряла дар речи. Ничего себе "повезло"! Да она у меня спросила даже то, что поступающие вообще не должны знать!

Ладно, главное, что первый экзамен сдан на «отлично»…

Не помню, как вышла из аудитории, и смутно представляю, как добралась домой. Надо же, я уже считаю особняк господина Мандора домом!

Там меня ждали уборка, готовка, стирка, обрезка отцветших роз – занятия ненавистные, но уже привычные. Я ожесточенно орудовала садовыми ножницами и твердила про себя: «Еще несколько дней! Несколько дней, и я отсюда вырвусь!».

Перед вторым экзаменом толпа под дверью аудитории стала заметно реже, и впустили нас сразу всех. Небольшой диктант и тестовые задания заняли почти два часа. Хорошо, хоть на этот раз мне не полагалось никаких дополнительных вопросов!

Наконец мы сдали листы с работами и дружной толпой вывалились из аудитории. Кажется, некоторые ребята отправились в ближайшее кафе, но меня туда никто не звал.

Впрочем, я у меня по-прежнему был ветер в карманах, так что это удовольствие не про меня. Я понуро побрела к тряпке и осточертевшей плите…

Остаток этого дня и весь следующий я прожила как во сне, будучи в состоянии думать только об одном: "Только бы поступить! Пожалуйста, пожалуйста, пусть я поступлю!».

Господин Мандор даже рявкнул на меня, когда я в задумчивости начала мыть пол полотенцем. Но видя, что это не оказало обычного воздействия, он замолчал и больше меня не дергал, даже разрешил сразу после обеда идти отдыхать.

Ночь я почти не спала, а чуть свет упросила господина Мандора отвести меня в институт.

Было страшно, хоть я прекрасно понимала, что все уже решилось.

– Где тут списки поступивших? – дрогнувшим голосом спросила я.

Господин Мандор молча ткнул пальцем в стенд. Буквы расплывались перед глазами, и читала я с большим трудом. Сердце екнуло – и забилось чаще, грозя выскочить через горло. Моя фамилия значилась среди счастливчиков под номером тринадцать.

Когда я несколько раз перечитала список и, наконец, нашла в себе силы повернуться к уже бывшему хозяину, он неожиданно тепло улыбнулся и сказал, похлопав меня по плечу:

– Поздравляю, студентка!

Глава 2. О договорах, единорогах и романтике.

Ой! У меня получилось!

– Ура! – закричала я, от избытка чувств подпрыгнув на месте.– Ура-а-а!

– Девушка, не кричите, – низенький старичок посмотрел на меня неодобрительно. – Займитесь лучше обустройством. У вас еще наверняка множество дел!

– Каким… обустройством? – не поняла я. – А, в смысле переехать в общежитие?

Старик неожиданно внимательно взглянул на меня из-под кустистых седых бровей.

– Хм, – пробормотал он. – Боюсь, девушка, вам придется искать жилье в городе.

– Почему это? – опешила я. – В объявлении сказано, что иномирянам предоставляется общежитие!

– Боюсь… – кажется, он немного смутился. – Боюсь, что это касается, так сказать, обычных иномирян, которые попали в этот мир самостоятельно.

– А попаданцы что, не люди?! – возопила я, кипя от возмущения.

– Успокойтесь, девушка! – он опасливо покосился на мой сжатый кулак и перевел взгляд на что-то за моим плечом: – Уверен, господин Мандор вам все объяснит.

– Обязательно, – пообещал господин Мандор, цепко взяв меня за локоть. – Извините, профессор Мандельси, девушка просто вне себя от радости.

– Понятно, – кивнул старик. – Что ж, господин Мандор, встретимся на ученом совете.

– Конечно, – мой хозяин почтительно склонил голову и потянул меня за собой. Наконец мы оказались в стороне ото всех, у высокой каменной ограды. – Что ты вытворяешь?! Я что, плохо тебе объяснил, как нужно себя вести с теми, кто неизмеримо выше тебя?

– Прямо таки выше! – возмутилась я. – Что это за бред насчет того, что мне не дадут общежитие?!

– Это не бред, – прошипел господин Мандор. – Ты просто идиотка! Не смей так вести себя с профессором Мандельси! Это один из самых уважаемых профессоров нашего мира. Но, как и все домовые, он очень пуглив.

– Э-э-э, – я растерялась. – Я их по-другому представляла…

– Мало ли, что ты представляла! – отрезал он, вперив в меня тяжелый взгляд. – Послушай, Алевтина, я не желаю тебе зла. Но ты должна понимать, что здесь ты никто. Попаданцы в основном существа бесполезные и даже вредные. Редко когда среди них встречается кто-то более-менее толковый.

Я открыла рот, чтобы возразить, но господин Мандор не дал мне сказать ни слова.

– Молчи! – прикрикнул он. – Так вот, ты поступила в институт. А значит, скоро получишь гражданство и все права. Но не смей вести себя так, как будто тебе все должны! Ты не в своем мире, запомни это.

– Да, не в своем, – согласилась я дрожащим от гнева и обиды голосом. Такой момент испортили! – Но я же не виновата! Чем я хуже остальных?!

Я прикусила губу, стараясь сдержать злые слезы. Но господина Мандора такими мелочами не пронять.

– Ничем, – он пожал плечами. – Просто в тебе нет ни капли магии. А без нее в общежитии не обойтись. Там тебя живо наградят каким-нибудь проклятием или соблазнят под приворотом.

– Но… но это же противозаконно! – от негодования у меня даже слезы высохли.

– Да, – согласился господин Мандор. – Но ты вряд ли сможешь защититься от мелкого хулиганства. А студенты по пьяни и не такое откалывают.

– И… и что же мне делать? – спросила я растерянно.

В чем-то он был прав. Ужасно быть самой слабой и непохожей на остальных. Таким всегда и ото всех достается.

– Снять комнату, – немного подумав, предложил он. – Если с хозяевами, то это не очень дорого. Тебе положена небольшая сумма на обустройство, выкрутишься.

– А можно, – я с трудом выдавливала из себя слова. – Можно я пока у вас поживу?

– Нет, – резко ответил господин Мандор.

– Ладно, – я опустила голову, надеясь, что не расклеюсь окончательно.

В его доме я пережила много унижений, но там уже все знакомое и привычное. А снимать комнату у каких-то незнакомых людей (и хорошо, если людей!)… Мне было страшно.

– Дура, – припечатал господин Мандор, но как-то по-доброму. – Ты что, не понимаешь, что о тебе подумают, если ты будешь жить в доме холостяка?

– Но я же и так у вас жила! – я вскинула на него удивленные глаза.

– Ты была служанкой, – объяснил он спокойно. – Это совсем другое.

– Ясно, – только и сказала я, хотя мало что поняла.

– Разберешься, – он хмыкнул и приказал: – Иди за мной.

Господин Мандор спешил. Уверенно нырял в какие-то переулки, пересекал дворы, отыскивал почти незаметные калитки в оплетенных виноградом и плющом изгородях.

А я плелась за ним, глазея по сторонам, как ребенок в зоопарке.

Как все необычно и интересно! Прохожие явно привыкли и к деловитым гномам, и к высокомерным эльфам. Даже на кентавра никто не оглядывался!

– Пойдем быстрее! – недовольно велел господин Мандор, отвлекая меня от созерцания получеловека-полулошади.

Наконец мы пришли к чему-то, ужасно напоминало домик ведьмы: высоченный забор с черепами на кольях, унылое покосившееся строение и обугленные остовы деревьев.

Увидев это великолепие, я так резко затормозила, что господин Мандор обернулся.

– А, – усмехнулся он. Наверное, лицо у меня было потрясенное. – Испугалась?

– Нет, – покачав головой, соврала я.

Над входом висела мрачноватая вывеска с красной надписью «Последний приют».

– Не бойся, это офис моей хорошей знакомой, – заверил он и протянул руку к дверному звонку.

Я неудержимо покраснела: он был очень похож на… В общем, на часть мужского тела.

– Чего изволите? – поинтересовался возникший на пороге туманный сгусток. Смотрел он при этом почему-то поверх наших голов.

– Доложи Ариэль, что я пришел, – приказал господин Мандор.

Видимо, он был здесь частым гостем, и слуги знали его в лицо.

– Да, господин, – призрак поклонился и просочился сквозь дверь.

Вскоре он появился снова и распахнул перед нами дверь.

– Госпожа Ариэль ожидает вас! – торжественно сообщил он.

– Благодарю, – мой хозяин (бывший хозяин!) уверенно проследовал за призраком, как будто это было вполне в порядке вещей.

Нас проводили в комнату с занавешенными черными полотнищами стенами, а в углу на треножнике лежал череп, из глазниц которого лился мертвенный голубовато-зеленый свет.

Из кресла почти выпрыгнула женщина в темном платье.

– Мани! – воскликнула она, раскрыв объятия.

– Ари! – господин Мандор от души обнял ее и впился поцелуем в подкрашенные алой помадой губы.

– М-р-р, – проворковала она, когда они наконец оторвались друг от друга. – Мани, зайчик, ты так давно не заходил!

– Извини, дорогая, – развел руками он. – Дела, заботы…

– Вот еще, – капризно надула губы она и поправила выбившуюся из прически рыжую прядь. – Вижу, ты дела с собой водишь?

Она кивнула на меня.

– Угадала, – вздохнул господин Мандор. – Но поверь, не по собственной инициативе. Наш общий крылатый знакомый попросил.

– О, – женщина посмотрела на меня более внимательно. Потом нахмурилась, не глядя махнула рукой, отчего в комнате стало заметно светлее. И наконец спросила удивленно: – Попаданка?

Я сжала кулаки. Кажется, я скоро возненавижу это слово!

– Шелитту не повезло, – вздохнул господин Мандор. – Эта девица свалилась прямо ему на голову. Представляешь, оказалась в его тайном логове!

– Шутишь? – переспросила Ариэль, так неуловимо быстро приблизившись ко мне, что я отшатнулась.

– Увы, нет, – вздохнул он. – А теперь это… нужно куда-то пристроить.

Ариэль пальцем с длиннющим зеленым ногтем приподняла мой подбородок, всмотрелась и разочарованно скривилась.

– Я не возьму, – отказалась она. – Пустышка.

– Не в том смысле, – господин Мандор обхватил ее за талию, притянул к себе и попросил: – Ари, ей нужна комната. Недорого. Студентка, сама понимаешь.

– Студентка?! – вот теперь, кажется, она действительно удивилась. – Попаданка?!

Я насупилась. Да сколько же можно меня этим попрекать?!

– Да! – я гордо подняла голову. Плевать, пусть господин Мандор ругается. Надоело быть бессловесным существом! – Я буду учиться на юридическом!

– М-да, – сказала она и понимающе переглянулась с господином Мандором. – Хорошо, сейчас что-нибудь найдем.

Покачивая бедрами, она направилась к светящемуся черепу. Уселась в кресло рядом с ним (на подлокотнике устроился господин Мандор) и, ткнув пальцем в пустую глазницу, всмотрелась в засветившееся красным пламя.

– Так, сдается склеп в черте города недорого… Это нам не подходит. Не подходит же? – она взглянула на меня, и я торопливо замотала головой. – Ладно. Так, молодой сатир ищет здоровую девушку без комплексов… Не годится. А, вот. Супружеская пара сдаст комнату студентам. Недорого. Хм, тут просят гарантировать порядочность и чистоплотность. Зайчик, ты подтвердишь? Сам понимаешь, иначе попаданку не возьмут.

– Хм, – господин Мандор задумался, потом махнул рукой: – Ладно, напишу ей рекомендацию. Берем.

– А как они узнают, что я попаданка? – не выдержала я.

– Да все просто, малышка, – она отвлеклась от шара и оглянулась на меня. – В тебе нет ни капли магии, а такие путешествовать между мирами не могут. И у нас таких не бывает, разве что кто-то сюда закинет.

Следующие три дня слились для меня в сплошную череду событий.

Для начала мы с господином Мандором отправились смотреть квартиру.

«Типовая планировка, совмещенный санузел, зато приличный район!» – как выразилась Ариэль.