Пещерные девы (страница 8)

Страница 8

Он смотрел в лобовое стекло. Нет ему спасения, нет выхода, как не было и в детстве. Разве это он, Трип, убил отца и мать? Что он натворил такого, за что его наказали их смертью? Потому что именно так он видел свою жизнь в большом, неуютном бабкином доме: это было его наказание за смерть родителей.

А вдруг он все-таки его заслужил? Может, если человек не вешает свои рубашки в шкаф, а вешая, не располагает их аккуратно по цветам, то его как раз и следует душить за это и это вполне разумно? Да нет, вряд ли, конечно; но, с другой стороны, все в бабкином доме было так непонятно. Иногда он действительно чувствовал, что во всем виноват сам.

Двигатель машины чихнул и снова завелся. Трип нажал на педаль газа раз, другой, резко вывернул руль и выехал с парковки у церкви. Зря он сюда поперся. Все стало еще хуже. Чтобы разобраться в себе, Трип не поехал домой, а повернул на запад и погнал по хайвею. Он так громко кричал за рулем, что у него звенело в ушах от собственных воплей. Старые обиды затмили на время его разум, как внезапный ливень затмевает ясное голубое небо.

Хлестнул порыв ветра. Закачались верхушки деревьев. На западе, насколько хватало глаз, было темно.

Погода опять менялась, шел другой фронт. И на этот раз гроза обещала быть ужасной.

* * *

Кристина медленно ехала через лес, где над ее машиной склонялись темные ветви тсуги [7]. Воздух с запахом сосны проникал в воздуховоды «Шевроле Импала». В последний раз через этот лес в окрестностях Кроссхейвена Кристина проезжала полгода тому назад. Она нашла номер Джо Макфэрона, который сохранился у нее на телефоне, когда он позвонил ей вчера, и набрала его.

– Привет, Джо. – На том конце были слышны приглушенные голоса. – Джо?

– Привет, Кристина. Ты, случайно, не работаешь с парнем по имени Веранда?

– Миранда. Работаю. А что, он тебе звонил, что ли? – Она съехала на обочину и остановила машину.

– Мэри говорит, что звонил, и не один раз. – Кристина вспомнила Мэри Картер, диспетчера шерифа Макфэрона, которая отвечала за все, что касалось условий работы в его офисе, и даже лично ходила за продуктами два раза в день.

– Мэри не дала ему номер моего мобильного, так что уж позвони ему сама, – сказал Макфэрон, – а то он, чего доброго, отправит за тобой команду спецназа.

– Ой, ну можно не сейчас об этом, – не сдержалась Кристина, скользнув пальцами по своим коротким каштановым волосам.

Джо рассмеялся:

– Только не откуси мне голову, Кристина. Это не я к тебе пристаю.

Кристина вздохнула.

– Ты прав, Джо, как обычно, а я виновата. – Улыбка осветила ее лицо, когда она посмотрела вперед. – Удивительно, я уже вижу вашу забегаловку за деревьями, а запаха не чувствую. Шерми Датчер что, перешел на веганскую кухню?

– Хорошая мысль, надо ему подкинуть. Нет, не перешел… – Кто-то прервал шерифа, голос был мужской.

Они растопили лед, болтая о пустяках, избегая личного. Ничего такого, что вывело бы их на тему паузы в отношениях, затянувшейся настолько, что иные решили бы, что этим отношениям уже пришел конец. Однако причиной всему была служба обоих и еще расстояние – все-таки они жили и работали в шести часах езды друг от друга. «Вот что нам мешает», – повторила про себя Кристина. И все же, слушая теперь голос Джо, она, несомненно, кое-что чувствовала. Она так соскучилась по Джо – ей не хватало его порядочности, его надежного присутствия, мягкой манеры говорить, – кажется, не хватало даже больше, чем она готова была признать. Неужели она намеренно перестала звонить ему, чтобы не слушать его голос, не знать, как у него дела? Что она сознательно перестала прилагать усилия к тому, чтобы их отношения – Кристину передергивало от одного этого слова – продолжались?

Она начала отдаляться от него сразу после того, как разделила с ним постель в его доме в Кроссхейвене. Это был дом его детства, где на стенах всюду висели фотографии его близких, полки ломились от памятных вещей, а старомодная кухня с высокими старинными шкафами, за которыми, как ей показалось, ухаживали с нежностью, так и манила ее осенить этот дом своей женской привлекательностью. Именно это напугало ее тогда и заставило ретироваться. А может, и не это. Кристина сама толком не знала. Но сейчас было не время анализировать свои чувства.

– Так что там у вас? Ты сейчас на месте преступления, Джо?

– Не совсем. – По телефону она слышала его шаги и удаляющиеся голоса. – Мы у дока Хенегара, проводим судебное заседание. С нами курьер из криминалистической лаборатории штата Индиана, он перевозит улики.

– Я хочу взглянуть на них. Не отпускайте курьера до моего приезда, – попросила Кристина. – Если можно.

– Я так и знал, что ты заинтересуешься. Поэтому и позвонил тебе вчера, как только смог, – ответил Джо. – Встретить тебя или ты еще помнишь дорогу к доку?

Она вздрогнула, услышав про доктора. Значит, ей снова придется входить в эти ворота. Надо собраться с силами.

– Помню, Джо. Оставайся на месте. Я буду у вас через пять, максимум через десять минут.

– Что ж, ладно. Тогда до скорой встречи.

Несмотря на всю тяжесть момента, голос шерифа прозвучал так тепло и приветливо, что Кристина не смогла не улыбнуться.

– Ага. До скорой.

Глава 5

Сидя в работающей на холостом ходу машине, Кристина видела, как к закусочной Шерми Датчера подъехал потрепанный пикап. Из его кабины вылез пожилой фермер в комбинезоне, нетвердой походкой подошел к дверям и скрылся внутри: видно, приехал на ранний обед. Было половина двенадцатого.

– Мне звонили из офиса шерифа Макфэрона. Как я поняла, вы звонили туда, искали меня. Я перезваниваю вам, Нед, – сказала она самым деловитым тоном, на который была способна.

– Кристина, какого черта вы там делаете?

Она переключила телефон на громкую связь и положила его на приборную панель.

– Скажите, Нед, когда вы планировали сообщить мне и моей команде о звонке в наш филиал из Индианы? Насчет Наоми Винчестер, пропавшей – в смысле погибшей – студентки Университета криминалистики в Бенсоне? Той, чье тело нашли в прошлое воскресенье в пещере студенты-спелеологи?

Она продолжала, не дав ему возможности ответить:

– Или вы забыли, что судебно-медицинская экспертиза – это моя главная обязанность? Вы намеренно скрывали от меня эту информацию даже после того, как я лично сообщила вам о звонке судмедэксперта из Карбондейла по поводу трупа студентки в Иллинойсе. Вы ничего не сказали мне, даже когда я уезжала в аэропорт. Почему, Нед?

Тут она сделала паузу. В конце концов, Нед был ее начальником.

– Кристина, вы слышали, что говорила в понедельник утром Патриция. И я повторил вам то же самое в вашем кабинете. Трупы студенток – это сугубо местное дело. Нас оно не касается, а значит, не касается и нашей команды криминалистов. А значит, не касается и вас, специальный агент Кристина Прюсик.

Кристина помахала на себя рукой, как веером, чтобы остудить пылающие щеки:

– Но послушайте, Нед…

Он оборвал ее:

– Нет, это вы послушайте. Вы уже разочаровали меня один раз, вчера, когда пропустили запланированную встречу у Патриции. Во вторник в три часа дня, или вы забыли? Если бы вы отвечали на мои звонки вчера утром, то услышали бы, как я напоминал вам об этом, Кристина. И вам хватило бы времени, чтобы улететь обратно в Чикаго. Но вы не вспомнили, потому что не отвечали на мои звонки и не читали мои сообщения.

На этот раз Кристина не стала перебивать начальника. Он, конечно, был прав.

– Я хочу, чтобы вы знали, Кристина, – я защищал вас перед Патрицией, – продолжал Миранда. – Она была готова отстранить вас от работы, пока я не сказал ей, что это я дал согласие на вашу поездку в Карбондейл для проведения предварительной экспертизы.

Кристина невольно улыбнулась.

– Спасибо, Нед, – вырвалось у нее.

– Да, но одним «спасибо» вы не отделаетесь, Кристина. Чем бы вы там ни занимались сейчас, вы перешли все границы, и вы прекрасно это знаете, черт возьми. Ваша главная обязанность – отчитываться передо мной. Насколько я помню, вы говорили мне, что съездите в Карбондейл, проведете предварительную экспертизу и тут же вернетесь. И вы вернетесь и будете на собрании у Патриции в четверг утром, а это, позвольте мне вам напомнить, уже завтра.

Кристина услышала, как он вздохнул.

– Как, по-вашему, это выглядит, когда руководитель подразделения не является на запланированную встречу с директором филиала? Это плохой сигнал. Не для Патриции, конечно. И даже не для меня.

– Простите, Нед. Я накосячила. Mea culpa [8].

Но Нед Миранда ничего не ответил. Он все сказал. Кристине вдруг захотелось поддержать его, дать ему возможность выпустить пар и отругать ее за то, что она вынудила его выгораживать ее перед начальством.

– У меня есть прошлое. Это знаю я, это знаете вы. Вы сами об этом говорили. И Патрисия тоже все знает, – сказала Кристина. – И все же именно благодаря ему я все еще возглавляю отдел судебной экспертизы. Потому что мы добиваемся результатов. И еще я сделала заметки, в которых кратко описала все профили сотрудников моего подразделения, как вы просили. Возможно, вам будет трудно поверить мне, Нед, но я искренне верю, что ваша с Патрицией идея важна, необходима и имеет жизненно важное значение для нормальной работы Бюро. – «Стоп, Кристина, – одернула она себя. – Не беги впереди паровоза». Она перевела дух. – И да, я понимаю, что на ближайшую неделю или около того главной задачей Патриции будет подготовка этих профилей. И что от меня также ждут, что я буду делать мою обычную работу. Об этом шла речь в следующем письме Патриции.

– Что ж, приятно слышать, что вы все же обращаете внимание на задачи, которые ставит перед вами руководство. Не могли бы вы выслать мне свои записи по факсу сегодня, Кристина? – Его голос звучал уже куда спокойнее.

– Конечно, обязательно вышлю. Как только доберусь до офиса шерифа Макфэрона, – сказала она, вытирая лоб тыльной стороной ладони. Ее щеки все еще горели. Она взяла телефон и вышла из машины подышать свежим воздухом и размять ноги. – Есть еще кое-что, Нед. Прямо сейчас я еду на второе место преступления в Индиане, по-видимому, это тоже пещера, в округе Кроссхейвен. События развиваются быстро. Здешние полицейские попросили меня помочь.

Она замерла, ожидая нового взрыва. Но его не последовало.

– Пришлите мне заметки, Кристина. Позже поговорим. – Миранда повесил трубку.

* * *

Используя закусочную Шерми в качестве ориентира, Кристина вспомнила дорогу в частную клинику доктора Хенегара, где тот отправлял функции местного патологоанатома, врача общей практики для окрестного населения, а заодно и председателя клуба рыболовов-любителей.

Подъезд к дому доктора загораживала целая вереница полицейских машин. Кристина едва нашла себе местечко в пяти автомобилях от входа и встала там. Был почти полдень.

Внутри, на кухне, царила суматоха.

– Алло, доктор Хенегар? – окликнула Кристина из прихожей. – Джо?

По линолеуму быстро зацокали когти – это приближались два желтых лабрадора-ретривера, Билли и Джози, любимцы доктора. Подбежав к Кристине, оба пса принялись обнюхивать ее, поскуливая от возбуждения. Она опустилась на колени, и они стали лизать ее в лицо. Надо же, они ее не забыли!

За собаками шел шериф Макфэрон.

Кристина поспешно встала:

– Здравствуй, Джо. Давненько мы не видались.

Она подставила ему щеку для поцелуя и удивилась, когда он поцеловал ее в губы. Удивилась, но не рассердилась и ответила ему улыбкой.

– Какое приятное начало дня. – Она кивнула в сторону кухни, откуда доносились все более громкие голоса. – Из-за чего спор?

Высвободившись из объятий шерифа, Кристина наклонилась за своим чемоданчиком. Ее смутило не столько то, что Джо, оказывается, все еще привязан к ней, сколько то, как он спокойно это показывает.

[7]  Тсуга – род хвойных деревьев семейства сосновых.
[8]  Виновна (лат.).