Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища (страница 4)
– А ты не думаешь, что слуги разнесут ещё и слухи о том, что я провинциалка? – спросила, приподняв бровь.
– Да на здоровье, – безразлично хмыкнула моя несносная госпожа, нисколько не волнуясь на этот счёт. – Как только ты появишься во дворце под личиной аристократки, все решат, что слухи были несколько преувеличены, вот и всё. Но знаешь, я немного волнуюсь, – понизив голос, произнесла она. – Правда нормально, что ты отправляешься на бал вместо меня? С моей стороны это… весьма эгоистично.
– Кэррил, – безмятежно улыбнулась я, глядя ей в глаза. – Это самая малость из того, что я могу сделать. Смело поступай на боевой факультет и завоюй сердце своего Элиота. Если оно ещё не занято, конечно, – усмехнулась в кулак, потешаясь над подругой.
– Да как оно может быть занято?! – негодующе воскликнула она. – Он сказал, что дождётся меня. Значит, так и есть.
Я покачала головой, но спорить не стала. Элиот Флат не производил впечатления надёжного человека. Какой-то он… мутный. Я имела удовольствие пообщаться с ним всего несколько раз, но осадочек остался надолго.
– Ты дочь графа, но в академии никто не станет делать тебе поблажек. Сосредоточься на учёбе, это не шутки, – произнесла назидательно.
– Ну естественно, – закатывая глаза, отозвалась Кэррил. – Главная причина, по которой я поступаю на боевой, в том, что мне это нравится. Я действительно хочу вступить в королевскую гвардию и защищать правителя.
– Даже если им станет наследник? – спросила вкрадчиво. – У него же нет магии, и он уродлив, по твоим же словам…
– Без разницы, – равнодушно хмыкнула Кэррил. – Будь он хоть трёхголовым и с хвостом. Я просто чувствую своё призвание. Но вот за то, что подставила тебя, чувствую вину. Я лично с принцем не говорила, но слышала от аристократок из клуба, что он холоден и нелюдим, а тебе придётся видеться с ним на протяжении десяти дней. Может, даже общаться, – прошептала она в притворном ужасе.
Я усмехнулась.
– Ничего, переживу, – улыбнулась и поднялась. – Если я не нужна тебе, то, пожалуй, приступлю к изучению заклинания иллюзии. Времени не так много на самом деле.
– Закройся в спальне, – понимающе отозвалась она, сыто потягиваясь. – Накройся своим куполом и тебя никто не потревожит. Мне самой следует ещё пройтись по теоретической части, тест будет сложным.
– Удачи, – пожелала я и скрылась за полукруглыми позолоченными дверями…
Хорошо, что Кэррил настроена позитивно. Раньше она переживала из-за того, что мой уровень дара выше, но быстро осознала, что в этом нет моей вины и примирилась с реальностью, решив использовать силы, что ей даны.
В день, когда граф принёс артефакт, замеряющий уровень дара, Кэррил прыгала от счастья. Но каково же было её недоумение, когда у меня оказался первый уровень, а у неё третий, который в нашей системе уровней магии на две ступени ниже.
Обычно до первого уровня с третьего дотягивали в академии, раскачивая потоки, но у меня он просто был. Я ничего не делала, не училась, считай, получила дармовую магию, поэтому прекрасно понимала свою госпожу, которая родилась с “чистым”, но уступающим мне по уровню, даром.
Я долго чувствовала себя виноватой, правда, делала вид, что ничего не случилось, чтобы Кэррил не пришлось извиняться и убеждать меня, что всё в порядке. Я позволила ей быть обиженной в полной мере, и очень быстро мы наладили привычное общение.
И теперь мне предстояло освоить одно, пожалуй, из самых сложных заклинаний, ведь иллюзия сама по себе не была простой, ради того чтобы она смогла поступить в академию магии. Надеюсь, это успокоит её, избавит от чувства несправедливости, а я буду счастлива, просто помогая ей. Даже если речь идёт о королевском балу…
***
Заклинание оказалось запутанным. В нём имелись символы, значения которых я не знала, да и знак активации выглядел как древняя руна. Я, конечно, училась самостоятельно, освоила не только базовые заклинания, дошла до второго порядка, но это… какая-то орковская абракадабра.
Подавив вздох, я почти сразу вышла из спальни.
Кэррил, сидевшая с ногами в кресле и с учебником в руках, подняла на меня недоумённый взгляд.
– Ты чего?
– Выйду прогуляться до библиотеки, – угрюмо отозвалась я, не замедляя шаг.
Граф дал мне заклинание, но не дал никаких инструкций к нему. Не слишком ли это жестоко? Хотя не мне жаловаться. Буду считать это испытанием, вызовом, с которым я должна справиться.
– Я как закончу, приглашу на завтра модистку, пусть снимет мерки. Нужно обновить твой гардероб, – произнесла вдогонку Кэррил, на что я обернулась и одарила её полной “благодарности” улыбкой.
Я не видела смысла наряжаться, хоть и понимала, для чего это нужно. Но все эти бесконечные примерки навевали на меня смертельную тоску. Сама-то Кэррил свободно щеголяет в брюках, а я вот вынуждена носить скромные, но элегантные платья пастельных тонов. А на улицу выходить в шляпке.
Вспомнилось, как мы с Кэррил в детстве залезли в пруд ловить лягушек. Граф был в ужасе. Наш внешний вид произвёл на него такое глубокое впечатление, что в течение месяца мы каждый день изучали этикет и носили исключительно нарядные платья. И не дай Небеса, граф заметил бы на них хоть одно пятнышко…
Библиотеку в летнем поместье Монро я давно изучила досконально и хорошо представляла, где искать справочник по устаревшим заклятиям. Сразу направилась в дальнюю секцию и подкатила лестницу. Забралась на самый верх, сняла с полки увесистую коробку и сдула с неё пыль.
Работы предстояло много…
До самого вечера я просидела на полу в окружении свитков и потрёпанных книг, но так и не нашла нужную мне информацию. Зато надышалась пыли на всю оставшуюся жизнь.
Чертыхнувшись, я позвала дворецкого и вежливо намекнула, что слугам стоит уделять библиотеке больше внимания. Как компаньонке дочери графа мне запрещалось заниматься уборкой. Моя госпожа жутко злилась, если я брала в руки тряпку.
Когда я вернулась в покои, то застала Кэррил за отработкой базовой техники движения рук при создании заклинаний.
– Отлично получается, – уставши похвалила я, проходя в ванную комнату.
– Выглядишь неважно, – усмехнулась она, стряхивая кисти. – И судя по выражению лица, найти ничего не удалось.
– Завтра поедем в столицу, – проинформировала безэмоционально. – Я кверху дном переверну городское хранилище, но найду то, что мне нужно.
– Отличный настрой, – одобрительно кивнула она. – Но давай поедим, а? Я зверски проголодалась.
– Мы пропустили ужин, – отозвалась со вздохом, берясь за позолоченную круглую ручку. – Лучше лечь спать.
Кэррил расплылась в шкодливой улыбке.
– Ни за что, – хитро протянула она, и я едва не застонала, прекрасно зная, чем всё закончится.
Мы снова нарушим правила, прокрадёмся на кухню и… в общем, всё как всегда.
Господин Хэрри – главный повар семьи Монро, жутко не любил, когда мы рылись в холодильной камере и оставляли после себя грязную посуду и крошки на столе. А граф так же жутко не любил, когда мы пропускали приёмы пищи и запрещал кормить нас вне их.
Перекусив бутербродами с ветчиной и сыром, я постаралась убрать следы нашего “преступления”, и мы обе довольные отправились спать.
В комнате действительно установили ещё одну кровать. И даже застелили постель. Чистую, свежую. И моя любимая госпожа, сразу после водных процедур, переоделась в сорочку и бесцеремонно завалилась на неё.
– Спи у себя, – утомлённо произнесла я, беря с туалетного столика расчёску.
– Не-а, – весело отозвалась она, доставая с книжной узкой полки томик сказок. – Сегодня я буду читать тебе. Раньше ты говорила, что я леди, а леди непозволительно читать для своей компаньонки, теперь же у тебя нет оправдания. Ты моя сестра. Так что лучше ложись и слушай.
Я не сдержала смешок, полностью капитулировав. Честно говоря, я очень боялась пересекать невидимую грань положений, разделяющую нас. Всё казалось, что Кэррил наиграется и откажется от меня, что я могу ей надоесть, если буду слишком назойливой. Не хотела привязываться, чтобы потом не было больно. Но, кажется, только я переживала об этом. Сама Кэррил никогда и не думала со мной расставаться.
– Ну ты чего? Плачешь, что ли?
Я запрокинула голову, часто заморгав.
– Пыль в глаза попала… – отозвалась сипло и, глубоко вдохнув, легла рядом.
Теперь можно расслабиться, позволить отпустить себя и больше ни о чём не волноваться…
Не волновалась я ровно до наступления утра. Мы едва не проспали завтрак, потому что сначала читали, а потом ещё проговорили полночи без света ночника. Откровенничали так, словно прощаемся навсегда. Кэррил поделилась всем, что у неё лежало на душе: и о том, как завидовала мне из-за дара, и о том, что считает меня красивой и этому тоже завидовала. А я рассказала ей обо всех своих страхах.
Такое чувство, что после этой ночи мы стали ещё ближе…
А во время трапезы его сиятельство отругал нас обеих за то, что пропустили ужин и за то, что легли поздно и сейчас обе напоминали приведения.
– Противные девчонки! – деланно строго пожурил он, расстилая на коленях салфетку. – Вы же леди. Под вашими прекрасными глазами не должно быть синяков.
Я напряжённо замерла, сжав пальцы в кулаки. Граф говорил так, словно я и правда его дочь. Это… и радовало, и… я просто находилась в смятении.
– Приятного аппетита, – невозмутимо пожелал он, словно не замечая моего состояния.
Пришлось заталкивать в себя глазунью, ведь когда явится модистка, мне понадобятся силы. Стоять часами на табурете не так-то просто…
***
Увидев двоюродного брата в форме королевской гвардии, Дэльяр испытал прилив гордости. Артур вместе с невестой и другими выпускниками Королевской академии присягнул ему на верность, но он не обязан был этого делать. Дэльяр никак не мог простить себя за смерть тёти. И пусть выброс силы произошёл по вине отца, это не отменяет того, что Артур в раннем возрасте лишился матери.
– Рад тебя видеть, – произнёс он, пожимая Артуру руку. – И вас, мисс Свон, – улыбнулся его невесте. Рыжая провинциалка оказалась настоящим кладом. Сумеречная искра делала её особенной среди остальных магов, и эта особенность была преимуществом королевской гвардии. Заполучить её себе на службу можно считать огромной удачей.
– Пока ещё “Свон”, – бесстрастно поправил Артур. – Из-за кое-кого нам пришлось отложить церемонию бракосочетания.
– Приношу свои извинения, – усмехнулся Дэльяр и жестом пригласил друзей за накрытый стол на веранде .
В сером павильоне не было ни души. Дэльяр использовал его исключительно для тайных встреч. Когда слуги приносили еду, то сразу же уходили, после чего Дэяльр вновь активировал защитный барьер, работающий на артефактах.
– Я рад, что вы согласились оказать мне поддержку на балу, – произнёс, беря в руки приборы. – Артур будет следить за безопасностью, а ты, Вирра, приглядывать за невестами.
– Они не взбунтуются? – флегматично поинтересовалась рыжая, нарезая мясо на кусочки. – Всё же я провинциалка, а они благородные леди, аристократки. Моё присутствие рядом может вызвать у них недовольство.
– А ты забавная, – иронично улыбнулся Дэльяр, пробуя салат. – Кто посмеет сказать против тебя хоть слово? Ты же невеста сына эрцгерцога.
– Никак не привыкну, – усмехнулась она, покосившись на Артура.
– Так привыкай, – невозмутимо парировал тот. – Никто не осмелится даже косо посмотреть в твою сторону. Не только потому, что ты моя невеста, но в первую очередь потому, что ты – королевский боевой маг.
– Вот-вот, – соглашаясь, кивнул Дэльяр. – И тебе не обязательно дружить с аристократками, главное следить, чтобы они не вредили друг другу и ничего не замышляли. А если будут с кем-то связываться извне, докладывать напрямую мне.