Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища (страница 6)
Я закатила глаза, но уступать не хотела. Наши игры всегда строились на честном соперничестве, узнай Кэрри, что я ей поддалась, придёт в ярость. Поэтому я свернула по дорожке, огибающей особняк, и поспешила к служебному входу для прислуги. Если пойти этим путём, то окажусь в нашем крыле гораздо раньше Кэррил, потому что главный коридор длиннее.
Во внутреннем дворе находились рыцари. Одни упражнялись на мечах, другие стояли в стороне, а проживали они в казармах за особняком.
Граф Монро отличался от многих аристократов его положения тем, что имел в вассалах личный отряд рыцарей и вооружённых слуг. Не все могли похвастаться такой охраной, так как при дворе считалось, что аристократам это ни к чему. Нет, были пажи, камердинеры, конюхи, но не рыцари.
И так сложилось, что состав отряда не менялся на протяжении десяти лет. И я, и Кэррил лично знали каждого рыцаря в лицо. Они неоднократно следовали за нами: по одному, по двое, менялись, но сложно не запомнить людей, которые практически всегда рядом. Только выбираясь в столицу, мы старались оставлять охрану, чтобы не привлекать к себе повышенного внимания. Только герцогу дозволялось разгуливать в сопровождении личной гвардии…
Взгляд зацепился за незнакомцев в серой форме, хотя она мало чем отличалась от формы, которую носили рыцари графа Монро. Но лица не были мне знакомы. Я насчитала троих, но не исключено, что “новичков” больше.
– Добрый вечер, сэр Эммит! – преувеличенно радостно поприветствовала я, махнув капитану рукой. Оставалось надеяться, что он узнает меня даже под иллюзией, всё же голос я оставила без изменений. Да и граф должен был проинструктировать охрану и прислугу. – Отдыхаете?
– Светлого дня, леди, – учтиво отозвался он, поклонившись. Сердце пропустило тревожный удар. Капитан всегда обращался ко мне по имени и относился как к младшей сестре, но не как к компаньонке, и тем более не как к леди. – Хорошо погуляли? Наверное, сильно утомились? А где леди Кэррил, разве она не с вами?
“Не подвёл…” – мысленно выдохнула я.
– Кэрри пошла через главный вход, – непринуждённо улыбнулась я, краем глаза следя за незнакомыми рыцарями. Хотя, может, это и не рыцари вовсе… – Мы соревнуемся, – сообщила доверительно.
– Тогда вам следует поторопиться, – добродушно усмехнулся капитан.
– В отряде пополнение? – как бы между прочим поинтересовалась я. – Новобранцы?
Лицо капитана осталось невозмутимым, но в глазах промелькнуло едва заметное беспокойство.
– Гость его светлости прибыл с личной охраной, остальные внутри, – ровно сообщил он.
– А, ясно, – протянула всё тем же беззаботным тоном, ощущая на себе цепкие взгляды “рыцарей” гостя. – Удачи вам в тренировке! – махнула на прощание и спокойно вошла в особняк.
Только когда за спиной захлопнулась тяжелая дверь, рванула вверх по лестнице. Коридоры для прислуги специально обустраивали так, что из них можно было быстро попасть в любую часть особняка.
“Нужно предупредить Кэрри!” – билась в мозгу тревожная мысль.
Не исключено, что “гостем” его светлости является эрцгерцог. Его мог подослать принц, чтобы проверить слова графа. Всё-таки опасную авантюру мы затеяли.
Я не думала, что наследник мог заявиться лично, но…
Проскочила несколько переходов и, толкнув двери, вылетела в жилом крыле для господ. Подобрала юбку, чтобы не мешалась, и припустила, зная, что вряд ли здесь встречу кого-то из слуг. Завернула за угол и… с силой врезалась в кого-то. От удара незнакомец не устоял, и мы оба рухнули на пол.
Точнее… он утянул меня за собой, хотя я должна была отлететь в противоположную от него сторону. Но упала ему на грудь.
Изумлённо охнула, глядя в подёрнутые дымкой глаза. Сразу и не разобрать, какого они цвета. Серые? Голубые? Синие?
На смуглом лице проглядывались едва заметные… шрамы? Нет. Тёмные линии скорее напоминали выжженные вены, но следы были старыми. Блёклыми.
– Прошу прощения! – выпалила, спешно поднимаясь. Случайно надавила на грудь незнакомца локтем и, выпрямившись, протянула руку. – Давайте помогу. Я виновата.
Мужчина криво усмехнулся, хватаясь за мою руку, но поднялся будто сам. Без особых на то усилий. Поправил воротник серой формы и галантно поклонился.
– Это вы меня простите, леди. Я заплутал, – улыбнулся он, но взгляд оставался холодным.
– Вы из личной стражи гостя его светлости? – осторожно спросила я. Незнакомец непринуждённо кивнул. – Тогда вам не следует здесь находиться. Это…
– Кэсси! – запыхавшись, окликнула моя госпожа, и я облегчённо обернулась. – Ты проиграла! Я пришла пе… А это кто? Не видела его среди наших рыцарей… – тут же нахмурилась она, подходя.
– У отца гость, – притворно-миролюбиво улыбнулась я. – Просим прощения, сэр. Мы и так уже задержались, а нам ещё нужно переодеться к ужину. Его светлость не любит, когда мы опаздываем, – исполнила книксен и, взяв Кэрри под руку, чинно направилась с ней к нашим покоям.
… по спине полз липкий холодок дурного предчувствия, взгляд незнакомца жёг место между лопаток.
В то, что он рыцарь, или даже маг из личной гвардии его высочества я не поверила. Что бы магу делать в этом крыле рядом с комнатами дочерей графа? Он явно что-то вынюхивал. Если, конечно, принц не послал его на разведку специально…
***
Скрывшись за дверями покоев, мы обе облегчённо выдохнули.
– И что это было? – пришибленно поинтересовалась Кэрри, переведя на меня растерянный взгляд.
– Если бы я знала, – усмехнулась невесело, заправляя за ухо прядь волос. – Полагаю, “гость” его сиятельства настолько высокого положения, что его личной охране дозволяется свободно разгуливать по чужим особнякам.
– Думаешь, наследник явился? Сразу после аудиенции? – недоверчиво прищурилась она.
Я передёрнула плечами и направилась в гардеробную. Новые платья ещё не успели пошить, поэтому я планировала одолжить наряд у моей госпожи. Нельзя явиться на ужин с таким высокопоставленным “гостем” в платье компаньонки.
– Может, и эрцгерцог, – отозвалась из нутра просторного помещения, оснащённого не только лампами и зеркалом для примерки, но и удобным диванчиком с кофейным столиком. – Но знаешь, мне не понравилось, каким был взгляд у этого… рыцаря. Пронзительный, изучающий, тяжёлый, – закончила мрачно, перебирая вешалки с платьями. – От него исходила мощная энергетика. Думаю, он всё-таки маг. А значит, его не просто так подослали.
– Ты же не думаешь, что он мог увидеть твою настоящую внешность сквозь иллюзию? – с сомнением в голосе прошептала Кэрри за моей спиной. – Чтобы это сделать, нужно использовать заклинание, а он…
– Если бы чаровал, я бы почувствовала, – отозвалась уверенно, задержавшись на нежно-фиалковом платье с белым корсетом. – Как думаешь, мне пойдёт?
Кэррил встала рядом и задумчиво склонила голову набок.
– Примерь лучше синее, оно более строгое, подходит случаю. А я надену… вот это! – воскликнула она воодушевлённо, снимая с вешалки невзрачное, но элегантное светло-серое с сиреневым отливом платье. Воротник-стойка, пуговки на груди… Да, пожалуй, оно может подойти для ужина с высшим аристократом.
– Хорошо. Давай поторопимся, – произнесла я и начала переодеваться.
Обычно мы не пользовалась помощью прислуги, а справлялись сами. Камеристка этого жуть как не любила, но у неё просто не было выбора. Только смириться с происходящим…
Мы спустились в трапезный зал как раз вовремя. Дворецкий объявил о нашем появлении и чинно поклонился.
Я сразу же нашла взглядом таинственного гостя и одновременно с Кэррил исполнила глубокий реверанс.
– Ваша светлость, – хором поприветствовали и выпрямились, держа руки сложенными перед собой.
– Какие славные дочери у вас, граф, – добродушно улыбнулся эрцгерцог, благородно кивнув нам.
– Позвольте представить, – не скрывая гордости, произнёс его сиятельство. – Кэррил Монро и Кэсси Эмор. Девочка пожелала оставить фамилию матери. Не хотела привлекать к себе внимание и стать предметом для сплетен.
– Мне ещё не представилось возможности познакомиться с ними лично, – иронично отозвался брат покойного короля. Тёмно-русые волосы тронула седина, но она нисколько не портила мужчину, наоборот, придавала достоинства. Очевидно, эрцгерцог из тех людей, которым возраст только к лицу. – Вы же такой затворник, Ричард. Прятали девочек в поместье. Если мне не изменяет память, то и на балу дебютанток я их не видел.
Граф виновато улыбнулся и жестом позволил нам занять места.
– Кэррил рано определилась с тем, чего хочет достичь в жизни и дебютировать отказалась, Кэсси не пожелала оставлять сестру. Я принёс его величеству свои искренние извинения, но пообещал, что моя целеустремлённая дочь поступит в Кам и принесёт нашему королевству небывалую славу, – усмехнулся в кулак, ведя себя довольно раскованно.
Наверное, он с эрцгерцогом в доверительных отношениях.
– И правильно, – неожиданно заявил тот. – Юным аристократкам вовсе необязательно дебютировать, чтобы достичь успеха и устроить свою судьбу. Счастье ведь не только в удачном браке.
“А вот это очень опасный момент. Каверзный вопрос, учитывая, по какому поводу состоится бал…”
– С какой стороны посмотреть, – непринуждённо отозвался его сиятельство, звякнув несколько раз колокольчиком. Слуги тут же пришли в движение. – Я буду безмерно рад, если моя дочь станет избранницей Его Высочества. И как хорошо, что у меня их две.
Эрцгерцог приглушённо рассмеялся, прикрываясь ладонью, и я мысленно выдохнула. Кажется, ему понравился ответ графа.
Он отсмеялся, взял в руки приборы, когда слуга снял металлическую крышку с блюда, и произнёс:
– В таком случае, могу я задать вопрос тебе, Кэсси? – вкрадчиво обратился он, гипнотизируя меня взглядом серо-голубых глаз.
Смешанный цвет глаз у аристократов считался признаком “дурной” крови, не говоря уже о зелёном. С зелёным цветом на свет появлялись исключительно провинциалы. Такие, как я. Но тем не менее, никто бы не посмел сказать его светлости, что он не достоин носить титул эрцгерцога.
– Почту за честь ответить, – отозвалась спокойно, полностью расслабляя мышцы, чтобы лицо не казалось напряжённым.
– Вы не чувствуете себя… ущемлённой? – непринуждённо улыбнувшись, поинтересовался он. Уверенный взгляд показался мне знакомым. Такое чувство, что я совсем недавно встречала похожий. – Ваша сестра вольна распоряжаться своей судьбой, а вы должны заменить её на балу. Возможно… стать невестой принца.
Не знаю, какого ответа ожидал услышать эрцгерцог, но я улыбнулась.
– Моя судьба – не разочаровывать отца и во всем поддерживать сестру, Ваша светлость, – произнесла ровно, и ведь не соврала. – Я счастлива, если счастливы они. Оправдать ожидания Его сиятельства и быть опорой для Кэрри – для меня самая большая награда. О большем и мечтать не смею.
– Как интересно, – усмехнулся эрцгерцог, опуская голову, словно нарочно пытаясь скрыть эмоции. – Вижу, вы хорошо воспитаны, Кэсси. Не лишены благодарности и доброты. Но вы не ответили, готовы ли вы стать супругой наследника?
“И к чему этот вопрос? Я вообще не уверена, что принц намерен жениться. Это условие оставил его отец, но полагаю, у него имеется своё мнение на этот счёт…”
Но всё равно следовало быть осторожной. Немного поразмыслив, я собиралась дать ответ, как дворецкий громко объявил:
– Его наследное Высочество Дэльяр Таэр Морте!
Мы разом встали со своих мест. Граф величественно поклонился, а мы с Кэррил присели в реверансе, опустив головы. Судя по тому, что трапезу начали без него, принца никто не ждал и эрцгерцог не предупредил о его визите. Но кто вообще посмеет возразить?
– Прошу прощения за опоздание. Не стоит церемоний, садитесь, – великодушно произнёс он, выставив ладонь.
Я подняла голову и столкнулась с пронзительным взглядом ярко-синих глаз, пробирающих до дрожи…