Эпоха безумного короля (страница 6)

Страница 6

– Вы не ранены? – поинтересовался он и, когда девушки покачали головами, добавил: – Охотники устроили засаду, но с ними покончено. Можем продолжить путь.

Он помог им подняться, а затем устроился сам и громко постучал по деревянной раме, подавая сигнал кучеру. Судорожно выдохнув, Марион принялась стряхивать с юбки мелкие частички стекла. На ее щеках блестели слезы. Опасаясь, что она может пораниться, Анна открыла свой мешок с вещами, извлекла оттуда один из платочков и протянула его Марион.

– Вот, возьми.

– Благодарю. – Марион продолжила очищать платье дрожащими руками.

– Через пару часов прибудем в Веленшир, – внезапно уведомил вампир. – Там и остановимся.

– Кто-нибудь из девушек пострадал в перестрелке? – спросила Анна.

– Ничего серьезного, – небрежно бросил тот и, раскрыв барабан револьвера, принялся вставлять в него пули. – Им оказали помощь.

Анна с брезгливостью подумала о том, что их наверняка опоили кровью бессмертных, содержащей особый яд. Его открытие знаменовало настоящую революцию в медицине. Тогда все газеты пестрили кричащими заголовками: «Самое эффективное лекарство в мире», «Кровь бессмертных исцеляет даже старость», «Яд вампира – ключ к здоровому будущему». Вот только вампиры остаются независимыми, они не подчиняются королю Арданеи и людям не служат. А потому капля их крови стоит целое состояние, и мало кто может позволить себе подобное лечение. Несмотря на это, наивная часть общества продолжает верить в этот союз и в то, что кровь бессмертных однажды станет доступной.

Лес остался позади, и снова начались холмы с разбросанными там небольшими садами и деревеньками. Графство Веленшир казалось иллюстрацией к доброй сказке: чистое небо, насыщенная зеленая трава, которую лениво пощипывают стада коров и овец. Всюду ручьи и реки с переброшенными через них деревянными мостиками. Молочные и земляничные фермы.

Когда, накренившись, карета въехала на широкий каменный мост и копыта лошадей звонко застучали по брусчатке, Анна выглянула в окно и вслух прочитала надпись на указателе:

– Велена.

– Красивый город. – Марион с любопытством рассматривала каменные домики с терракотовой черепицей и большое впечатляющее здание вокзала с часовой башней. Там, на железнодорожных путях, стоял новенький блестящий поезд алого цвета и испускал клубы пара, принимая пассажиров. Новейшее чудо инженерной мысли. Вот бы однажды прокатиться на таком.

Велена выглядела богато. Просторная, мощеная булыжником улица пестрила торговыми лавками, чайными домами, цветочными и газетными ларьками. Пахло выпечкой, горячей кукурузой, сладкой ватой, крепким кофе и сотней других ароматов, пробуждающих аппетит. Опрятно одетые люди расхаживали по бульвару, оживленно переговариваясь и наслаждаясь солнечной погодой. На первый взгляд совсем ничего необычного. Но если приглядеться, признаки нового мира находились повсюду.

Собаки и кошки чувствовали засилье хищников и больше не ютились по закоулкам. Исчезли даже птицы, предпочитая вить гнезда подальше от городов.

Как и в Волингаре, здесь тоже встречались девушки, носившие живые цветы в волосах. Тем самым девушки показывали, что сами заинтересованы во встречах с высшими хищниками и готовы предложить свое тело или свою кровь. Они выглядели так, словно цветы в волосах дают им какие-то привилегии, позволяют чувствовать себя защищенно. Вероятно, некоторые из этих девушек уже состояли в отношениях с вампирами.

Каждой из них движет свой мотив. Кто-то хочет заполучить целебную кровь, чтобы излечить себя, близких или выгодно продать. Кого-то манит опасность, желание прикоснуться к таинственному. Кто-то ведется на природную притягательность хищников, ища с ними плотских удовольствий. Ну а самые амбициозные грезят быть обращенными в бессмертных.

Карета свернула на главную площадь, где чуть ли не каждая витрина демонстрировала роскошные наряды, сшитые по последней моде.

– Нас любезно согласился принять граф Веленшира Вильгельм Трексил, – начал гвардеец, как только карета замедлилась. – И поскольку ужинать вам предстоит в высшем обществе, выглядеть нужно соответствующе.

Марион тихо проговорила:

– Но у нас нет средств.

– Очевидно. Не беспокойтесь о деньгах. Выбирайте, что нравится. Корона все оплатит.

Марион метнула на Анну озадаченный взгляд, и тотчас в ее светло-карих глазах отразилось радостное предвкушение.

– Неужели с нами случилось что-то хорошее! – воскликнула она, выходя из кареты и задирая голову, чтобы прочитать расписную вывеску: «Наряды мадам Монтескьё».

– Какое роскошное платье за стеклом! – ахнула только что подошедшая девушка, ехавшая в соседней карете. – Розовое! Кружевное!

– Кремовое не менее прекрасно! – поддержала ее другая. – Как же я рада попрощаться с монастырским тряпьем!

– Значит, вас тоже забрали из монастыря? – уточнила Анна через плечо.

Девушки затравленно кивнули.

– Вам лучше это не обсуждать, – шепнула Иветта. – Иначе могут быть проблемы.

Пока оставшиеся кареты сворачивали на площадь, у входа уже столпилась дюжина взволнованных девиц. Гвардейцы стояли поодаль, сторожа свою добычу точно коршуны.

– Хотели бы убить, вряд ли наряды нам покупали бы, ведь так? – нервно улыбнулась одна из девушек, озвучив общие опасения.

– Я слышала, что они, – сказала другая, – любят сначала поиграть с едой, умаслить ее. Потому что, если жертва начнет бояться, страх просочится в кровь и испортит ее вкус.

Не выдержав, Иветта всплеснула руками:

– Пф-ф! Какая чушь!

Все разом уставились на нее. Завладев всеобщим вниманием, та заявила:

– Неужели непонятно: они ищут благородную особу! И я намерена за нее сойти!

Некоторые явно хотели с этим поспорить, но все притихли, как только заговорила самая бледная и худенькая:

– Мой сопровождающий проговорился, что ищут беглянку.

Со всех сторон послышался шепот:

– Что еще он сказал?! Хоть что-нибудь!

– Отстаньте. Больше ничего не знаю, – отвернулась она, как только двери модного дома распахнулись.

К гостям вышла статная дама в малиновом платье.

– Добро пожаловать в мою мастерскую красоты! – торжественно объявила мадам Монтескьё, с вежливой улыбкой глядя на лохмотья, в которые были одеты прибывшие. Легкий акцент выдавал в ней чужестранку. – Мне любезно поручили позаботиться о вашем внешнем виде. Вижу, некоторые замарались в пути. Что же, здесь вы сможете умыться и переодеться во все новое, а мои работницы окажут вам всю необходимую помощь. Для меня нет удовольствия больше, чем сделать из вас настоящих красавиц…

– Сколько у нас времени? – бестактно оборвала одна из девиц.

Хозяйку наверняка это покоробило, но она не подала виду.

– Управиться нужно за полчаса, времени не так много…

– Сколько вещей можно выбрать? – вклинилась Иветта.

Мадам сохранила самообладание и на этот раз.

– По одному образу на каждую. – Отступив в сторону, она освободила проход, и девушки неудержимо хлынули внутрь, как вода через прорвавшуюся плотину. – Пожалуйста, проходите, осматривайтесь, выбирайте… – Бросила им вслед хозяйка, но ее уже никто не слушал.

Девушки носились по залу, выискивая самые красивые платья, развешанные на манекенах и на вешалках в специальных стойках. Поднялся шум, кое-кто даже начал ссориться. Лишь некоторые из них демонстрировали какое-никакое воспитание и осматривали наряды спокойно, в числе таких были и Марион с Анной. Спешка казалась им излишней: магазин располагал куда большим количеством нарядов, чем требовалось. Одни расшиты жемчугом, другие – бисером, третьи отделаны кружевом тончайшей работы или сложной вышивкой… А ткани – одно загляденье! Мерцающая, отливающая всеми оттенками радуги парча; заморский шелк, нежный и прохладно-гладкий на ощупь; плотный глянцевый атлас; летящая полупрозрачная органза…

– Анна, посмотри, как тебе? – Марион приложила к себе нежно-голубое платье с рукавами-буфами. – Нравится?

– Тебе идет.

– Правда?

– Правда. Вот, иди сюда, посмотрись в зеркало.

Увидев свое отражение, Марион просияла и тут же попросила одну из работниц сопроводить ее в примерочную. Анна же продолжила скучающе осматривать наряды, постепенно проваливаясь в свои мысли. Она ловила себя на том, что не разделяет всеобщего восторга. Ей не хотелось наряжаться, не хотелось представать перед самим графом Веленшира, ужинать в его особняке и тем более ночевать в его доме. Она в любой момент ожидала подвоха, а сейчас все выглядело так, будто их всех просто пытаются подкупить.

Впрочем, безучастной оставалась не только Анна. Одна из работниц модного дома стояла в стороне и украдкой выглядывала в окно. Взгляд, которым она изучала гвардейцев, выдавал всю ее неприязнь к происходящему. Разделяя ее чувства, Анна приблизилась. Та начала разговор первой:

– Волки не могут мирно сосуществовать с овцами.

– А нас вынуждают.

– Жуткие дела творятся, – согласилась работница. – На прошлой неделе вышел запрет на любые нелицеприятные высказывания о вампирах, и для многих это стало последней каплей. Безумный король больше не служит своему народу, он пресмыкается перед кровопийцами.

– Нас, простых людей, больше никто не защитит, кроме нас самих.

Девушка повернулась к Анне.

– Вот почему я коплю деньги. Хочу уехать.

– Побег – решение временное, а потому ненадежное. Нужно бороться.

– Бороться, как он? – Девушка указала на вырывающегося мужчину, которого только что схватили гвардейцы. У его ног разбилась бутылка, из которой торчал подожженный лоскут. Судя по всему, он собирался бросить эту бутылку в витрину, чтобы поджечь модный дом. Однако все, кто находился внутри, за исключением Анны и ее собеседницы, даже не заметили этого происшествия, продолжая наперебой галдеть о нарядах. – Всюду дежурят военные.

– Он одиночка и действовал неосмотрительно, даже глупо, – сказала Анна, наблюдая, как мужчина продолжает сопротивляться, пока его волочили прочь. Отсюда почти не слышались его выкрики, лишь отдельные фразы про службу упырям и безумному королю, из-за решений которого выродится все человечество. – Но есть и другие.

– Вы говорите об охотниках «Длани Бога»?

– В том числе. Пожалуйста, не отчаивайтесь. Я уверена, что силы сопротивления крепнут и совсем скоро нам будет дан сигнал. Мы должны сделать все возможное, чтобы помочь охотникам в их святой миссии.

– Чего шепчемся? – Мадам Монтескьё подошла так неслышно, что обе девушки вздрогнули, и заглянула Анне в глаза. – Мисс, неужели вам ничего не приглянулось?

– Ваши наряды чудесны. – Анне вдруг стало неловко от того, что своим поведением она заставила эту женщину думать подобным образом.

– Могу помочь вам с выбором. В моей коллекции есть настоящий бриллиант как раз для вас. Погодите минуточку, сейчас я принесу…

Анна не успела ничего сказать, как мадам уже умчалась вверх по лестнице и вскоре вернулась с потрясающим жемчужным платьем. Это заставило нескольких девушек с завистливым любопытством повернуть головы и прислушаться.

– Взгляните на вышивку. – Мадам продемонстрировала Анне россыпь цветов из синего бисера на подоле. – Она так гармонирует с вашими глазами!

– Анна! Это платье создано для тебя! – присоединилась неожиданно вернувшаяся и преобразившаяся до неузнаваемости Марион. – Чего тут думать? Скорее примеряй!

Анна лишь повернулась к хозяйке и вежливо проговорила:

– Благодарю вас, мадам. Это самое красивое платье из всех, что я видела, но я все-таки вынуждена отказаться.

Улыбка мадам Монтескьё тотчас померкла.

– Нет? – переспросила она, отказываясь верить в услышанное.

– Я не могу его надеть, учитывая обстоятельства, – поспешила объяснить Анна.

– Но, мисс, вы должны что-то выбрать! Граф сочтет за грубость, если вы явитесь к нему, облаченная в обноски. У меня могут возникнуть проблемы и…