Небо ледяное (страница 6)

Страница 6

Эйдан стоял на вершине небольшого холма, вглядываясь в горизонт, но там, как и вчера, не было ничего. Ничего, кроме белой пустоши, растянувшейся до самого неба. Снег искрился под слабым светом утреннего солнца, но это было холодное, жестокое сияние, которое только подчёркивало их беспомощность.

Он обвёл взглядом окрестности: ни следов, ни дыма, ни звука вертолёта. Только ветер, несущий снежную пыль. Даже мертвый самолёт, который до сих пор дымил у подножия склона, выглядел теперь как кладбище.

"Хреново," – подумал он, стиснув зубы.

Вернувшись к укрытию, он остановился у входа. Клэр сидела внутри, закутавшись в одеяло, сгорбившись так, будто пыталась спрятаться от реальности. Её лицо было бледным, губы сжаты в тонкую линию, руки крепко держали края одеяла. Сколько ей лет? Двадцать пять? Где отец ребенка? Как отпустил на таком сроке?…И она красивая, утонченная, хрупкая, аристократичная. Такие женщины были для него далеки. Как с обложки модного дорого журнала. Светлые волнистые волосы пшеничного цвета, голубые глаза огромные как озера, курносый нос и чувственные губы, на носу россыпь мелких светлых веснушек…Повезло тому, кто имел право тронуть эти веснушки пальцами. Черт…он думает о какой-то херне. Плевать на ее веснушки если они будут на мертвом лице…Черта с два. Он не даст ей умереть. Только если сдохнет сам.

Она подняла глаза на него, когда он вошёл.

– Ты что-нибудь видел? – её голос был тихим, едва слышным.

Он помедлил, молча стянув перчатки, и сел напротив неё.

– Они же нас ищут, правда? – она спросила снова, уже с ноткой отчаяния.

Эйдан посмотрел на неё. Она искала в его лице хоть какой-то намёк на надежду, но он не мог её дать. Он отвернулся, натянул перчатки обратно и заговорил:

– Запасы заканчиваются. Воды почти нет. Если мы не начнём что-то делать, замёрзнем или умрём от голода.

Клэр напряглась, крепче вцепившись в одеяло.

– Что ты собираешься делать?

– Мне нужен какой-нибудь котелок. Что-то, чтобы растопить снег. Нужны дрова. – Эйдан говорил, не глядя на неё, его голос был хриплым, усталым. – Я пойду искать. Может, в лесу что-то найдётся.

– Лес? – её голос поднялся, полный страха. – Ты не можешь туда идти. Это опасно!

Он резко повернул к ней голову.

– Опасно? А тут, по-твоему, безопасно? – его голос был резким, почти грубым. – Самолет надо еще раз обыскать!

– Но… Но что ты собираешься искать?– её голос дрожал.

– Еду, воду. Что угодно, чтобы продержаться. В лесу поищу корешки, кору деревьев, ягоды.

– Ты это всё собираешься есть? – она с ужасом уставилась на него, словно не могла поверить, что он говорит всерьёз.

Эйдан вздохнул, прикрыв глаза на мгновение, чтобы взять себя в руки. Когда он снова посмотрел на неё, в его взгляде был лёд.

– Если ты хочешь жить, – сказал он медленно и чётко, – то будешь есть всё, что я смогу найти. Всё.

Она замолчала, опустив глаза. Он видел, как её руки дрожали, как её дыхание становилось всё чаще.

– Ты слишком рискуешь, – наконец проговорила она, её голос звучал слабым, почти умоляющим. – Ты не знаешь, что там. В том лесу.

– Да, рискую, – бросил он, вставая на ноги. – А ты что предлагаешь? Сидеть тут, обнимая чёртово одеяло, и ждать, пока нас найдут?

– Это безопаснее, – возразила она, пытаясь не заплакать.

Эйдан выпрямился, посмотрел на неё сверху вниз.

– Это не гостиница, Клэр, – сказал он, его голос был низким, почти угрожающим. – Здесь не кормят тех, кто сидит и ждёт.

– Но… – она попыталась что-то сказать, но замолчала, чувствуя, как её глаза наполняются слезами.

Он отвернулся, не желая смотреть на её слёзы.

– Я вернусь, – бросил он коротко, накидывая куртку.

– Что если ты не вернёшься? – её голос прозвучал совсем тихо, почти шёпотом.

Эйдан замер на мгновение, но не обернулся.

– Тогда ты сама разберёшься, что делать, – ответил он и шагнул наружу, позволяя ледяному ветру ударить его в лицо.

Клэр сидела одна в укрытии, прижав колени к груди. Её тело дрожало не столько от холода, сколько от страха.

"Что если он не вернётся?" – пронеслось в её голове.

Она пыталась убедить себя, что он сильный, что он знает, что делает. Но перед глазами стояли лица Дженнифер и Марка. Они тоже думали, что как-то справятся. И где они теперь?

Клэр сжала руки, стиснув зубы, чтобы не разрыдаться.

"Ты должна выжить. Ради ребёнка. Ради себя. Ради всего."

Но эти мысли казались такими же пустыми, как белая пустошь за пределами укрытия.

Эйдан вернулся к обломкам самолёта. Тёмные обломки фюзеляжа громоздились среди белизны снега, напоминая разбросанные кости гиганта. Ветер завывал, и каждый его порыв звучал, как тихий стон.

Он забрался в развороченную часть корпуса, где ещё лежали тела. Зрелище всё ещё било по нервам, но он быстро отодвинул эти мысли. Сейчас не время думать о мёртвых, когда живые на волоске от смерти.

Под ногами скрипнуло. Он взглянул вниз и увидел руку – неподвижную, посиневшую. Это была одна из стюардесс. Её тело было зажато между креслами, голова безвольно склонилась набок.

– Прости, девочка, – пробормотал он себе под нос, прикрывая её лицо куском одеяла, которое нашёл на соседнем сиденье.

Его взгляд задержался на небольшом ящике рядом с её телом. Металлический контейнер, похожий на тот, что использовали для подачи напитков. Эйдан потянул его на себя, открыв крышку. Внутри были пакетики чая и несколько пластиковых стаканчиков.

Он усмехнулся, коротко, горько.

"Чай в ледяной пустыне. Парадокс, мать его," – подумал он, закидывая пакетики в карман. Он собирал все, что смог найти, разрывал пакеты, чемоданы, сумки, вытряхивал все на снег и собирал в большой черный мусорный пакет. Воду, соки, корм для котов в консервных банках, батончики шоколада замерзшие до состояния камня, нашел электрочайник. Сойдет. На нем можно греть воду. Можно идти обратно. Потом сходит в лес за дровами.

Снова выйдя наружу, он вернулся к тому месту, где оставил Клэр.

– Нашёл кое-что, – бросил он, показывая чайник.

Она посмотрела на него, но ничего не ответила, только сильнее сжалась в своём одеяле.

Он огляделся и заметил несколько тонких металлических прутьев, которые раньше были частью каркаса сидений. Согнув один из них, он вбил его в снег, создавая что-то вроде подставки.

– Что ты делаешь? – спросила Клэр, её голос звучал слабо.

– Топлю снег, – коротко ответил он, зачерпывая снег в чайник.

Он пододвинул импровизированную подставку ближе к костру, который они разожгли ещё вчера. Пламя лениво обхватило ёмкость снизу. Через несколько минут снег начал таять, превращаясь в ледяную воду.

– А теперь будет чай, – сказал он, бросая в воду несколько пакетиков.

Клэр удивлённо посмотрела на него.

– Ты… ты нашёл чай?

– Стюардесса поделилась, – буркнул он, не глядя на неё.

Она поняла, что он имеет в виду, и отвела взгляд, её лицо стало ещё бледнее.

Когда вода закипела, Эйдан налил чай в пластиковый стаканчик и подал его Клэр.

– Держи. Выпей.

Она осторожно взяла стакан, её пальцы дрожали. Первый глоток обжёг язык, но тепло разлилось по всему телу, и она почувствовала, как слёзы наворачиваются на глаза.

– Спасибо… – прошептала она, прижимая стакан к губам. – это божественно. Чай оказался фруктовым и приятный вкус взорвался фейерверком на языке.

Эйдан кивнул, снова повернувшись к багажу, который он вытащил из обломков. Его взгляд задержался на небольшой упаковке, запечатанной и покрытой льдом. Он достал её, посмотрел на наклейку и фыркнул.

"Кошачьи консервы. Твою мать."

Он разорвал упаковку, вытащив одну из банок, и вернулся к Клэр.

– Еда, – бросил он, протягивая банку.

Она взглянула на неё, и её лицо перекосилось от отвращения.

– Ты шутишь?

– Я не шучу, – ответил он резко. – Ешь.

– Это… это для кошек, Эйдан!

– А ты думаешь, мы в ресторане, где нас подадут филе миньон? – он поднял бровь, его голос стал резким. – Хочешь жить, ешь. Или продолжай ждать, пока нас найдут.

Она отшатнулась, сжимая стакан чая.

– Я не могу…

Он подошёл ближе, присел перед ней, смотря прямо в её глаза.

– Можешь. Ты должна. Потому что, если не начнёшь есть, ты потеряешь силы. А если ты потеряешь силы, ты не дойдёшь.

Клэр сжала руки, её губы задрожали. Она посмотрела на банку и почувствовала, как её желудок сворачивается.

– Я…

– Ешь, Клэр, – сказал он мягче, но твёрдо. – Ради ребенка.

Она закрыла глаза, вздохнула и осторожно открыла банку. Резкий запах ударил ей в нос, и она зажала рот рукой, но, собравшись с силами, набрала на пальцы немного содержимого и положила в рот.

Её лицо исказилось, но она проглотила.

– Вот так, – сказал Эйдан, вставая. – Хорошо.

Он снова отвернулся к своему "инструментарию", тихо добавив:

– Добро пожаловать в реальность.

Глава 6

«Ничто так не наполняет сердце, как тепло другого человека среди ледяной пустоты.»

Снег скрипел под ботинками Эйдана, когда он медленно двигался вперёд, вглядываясь в пустоту леса. Морозный воздух обжигал лёгкие с каждым вдохом, а вокруг всё было укутано зловещей тишиной. Только звук их шагов нарушал это мёртвое безмолвие.

Клэр плелась позади, пытаясь не отставать, но её ноги уже ныли от холода и усталости. Она кутавалась в одеяло, которое теперь больше мешало, чем согревало, но она не могла заставить себя его снять. Каждый её шаг утопал в глубоком снегу, а дыхание рвалось из груди тяжёлыми рывками.

– Куда мы идём? – спросила она наконец, её голос дрожал, но не только от холода.

Эйдан, не останавливаясь, бросил через плечо:

– Вглубь леса.

– В лес? – её голос поднялся на октаву. – Зачем?

Он не обернулся, продолжая идти вперёд.

– Следы. Видел их в снегу. И ветки сломаны. Здесь кто-то есть.

– Кто-то? – она замерла на месте, её сердце сжалось от страха.

Он остановился и повернулся к ней, его лицо было серьёзным, но спокойным.

– Животные. Может, кролик или белка. Или ягоды найдём. Нам нужна еда.

Клэр покачала головой, её глаза блестели от паники.

– Мы не можем есть… не можем есть… такое! – в её голосе звучал ужас.

Эйдан нахмурился, его глаза сверкнули раздражением.

– А ты что предлагаешь? Подождать, пока на нас с неба упадёт пицца?

– Нет, но… это же… это опасно! – она обхватила себя руками, сжимая одеяло. – Мы можем… можем отравиться!

– А можем умереть от голода, – резко перебил он.

Клэр замолчала. Она чувствовала, как её желудок сжимается от боли. Последний раз она ела только утром, а до этого… она уже и не помнила.

– Идём, – бросил Эйдан, разворачиваясь. – Голод тебя убедит.

Чем дальше они заходили в лес, тем гуще становились деревья. Снег валил с неба крупными хлопьями, цепляясь за ветки, падая на их головы и плечи.

Клэр начала слышать звуки.

Сначала это было едва уловимое потрескивание – как будто кто-то осторожно наступал на ветки где-то позади. Она замерла, обернувшись, но там ничего не было, только тёмные силуэты деревьев, тянувшихся в небо.

– Ты слышишь это? – спросила она, стараясь не показать, насколько сильно её трясёт.

– Слышу что? – бросил Эйдан через плечо, не замедляя шаг.

– Звук… треск… кто-то идёт за нами!

Он остановился, развернулся и осмотрел её испуганное лицо.

– Это лес, Клэр. Тут всё трещит и шуршит. Тебе это надо понять.

Она сглотнула и кивнула, хотя внутри неё всё кричало о том, что это неправда.

Примерно через двадцать шагов Эйдан сам услышал то, о чём она говорила. Это было не просто потрескивание – что-то передвигалось, будто осторожно, но всё-таки шаг за шагом, разрывая тишину.

Он поднял руку, остановив её жестом.

– Не двигайся, – прошептал он.

Клэр замерла, её глаза широко распахнулись.