Невеста Змея Горыныча (страница 4)
Почему-то мне вдруг вспомнился мой повторяющийся сон-видение, жаркие прикосновения мужских губ, рук к моему телу, и я совсем потеряла дар речи, чувствуя, что поплыла от столь близкого присутствия этих двух мужчин.
“Алька, возьми себя в руки!” – мысленно одернула я себя. Еще не хватало, чтобы они заметили такую мою реакцию на их присутствие!
– Предлагаю проследовать в гостиную и за чашкой чая или кофе пообщаться в более подходящей обстановке! – предложил лорд Анерис и Вистен, положив мою руку на сгиб своего локтя повел меня в нужном направлении.
Я шла, не чувствуя ног. С одной стороны я ощущала горячее и крепкое тело лорда Вистена, чувствовала его будоражащий запах, тепло, исходящее от этого мужчины. С другой стороны, рядом также шел лорд Анерис, который также очень привлекал меня. Я совсем потерялась в собственных чувствах. Ну ладно, я могла еще предположить, что влюбилась в лорда, но не в двух же сразу! Пусть даже они, похоже, близнецы.
Всю дорогу до гостиной и потом, устроившись в удобном кресле возле чайного столика, я пыталась справиться с розовым киселем в моей голове и заставить себя соображать ясно. Лишь когда мужчины устроились в креслах напротив меня на достаточном расстоянии, глотнув пару глотков крепкого ароматного кофе, вкуса которого я практически не почувствовала, я начала понемногу приходить в себя.
– В-в-вы… двойняшки? – спросила я мужчин, начиная потихоньку приходить в себя.
– Нет, – ответил мне лорд Вистен.
– Но… как же? – удивилась я. – Вы ведь братья?
– Братья, – согласился лорд Анерис.
– И родились в один день? – решила уточнить я.
Засомневалась вдруг: может быть, они и не близнецы, просто слишком похожие друг на друга братья. Но лорд Вистен развеял мои сомнения:
– Да, в один день. И даже в один час. Хотя Анерис старше меня на целых полчаса.
– Значит, все же двойняшки? – спросила я.
– Нет! – ответил на этот раз лорд Анерис.
– Но… как же? Ведь вы братья, родились в один день, похожи друг на друга, как две капли воды…
Может быть, мы по-разному понимаем термин “двойняшки”, подумала я. Или я что-то не так понимаю. Но лорд Вистен согласно кивнул:
– Да, все именно так. Но мы не двойняшки.
– Вот именно! Мы – тройняшки! – послышался от двери в гостиную еще один голос.
Я повернула голову и увидела третьего мужчину, также безумно похожего на лордов Анериса и Вистена. Мой рот некрасиво приоткрылся от изумления. Но почти сразу, очнувшись, я захлопнула его, не в силах вымолвить ни слова.
Мужчина, вошедший в гостиную, хоть и был похож на своих братьев, но приглядевшись к нему внимательней, я также заметила его отличие от них. Этот лорд не улыбался, смотрел на меня неприветливо, сурово поджав губы. Между его бровей залегла хмурая складочка и, кажется, он был совершенно не рад меня видеть.
– Алина, познакомьтесь! Это наш третий брат, а точнее – средний. Его зовут Беонаром. Пусть вас не смущает этот невежа, он у нас не отличается особой приветливостью и общительностью, – сказал лорд Анерис.
А лорд Беонар не стал целовать мне руку и вообще никак не отреагировал на слова брата и молча рухнул в свободное кресло. Губы его были презрительно поджаты и весь его вид говорил о том, что его ничуть не радует мое общество.
– Беон! – укоризненно сказал лорд Анерис. – Ты не мог бы вести себя с Алиной полюбезнее? Все же она…
Он не договорил, кто я, а Беонар вспылил и буквально рявкнул в ответ:
– Это вообще ничего не значит! Истинность вообще миф! Что бы вы там себе ни придумали, я не собираюсь идти у вас на поводу и принимать в своем доме непонятную девицу!
– Беон! – поднял голос уже Вистен. – Давай, мы это обсудим наедине! Незачем девушке выслушивать твои оскорбления!
А я сидела ни жива, ни мертва и, казалось, даже боялась дышать. Мне непонятна была реакция этого неизвестного мне Беонара и я не понимала, что я сделала не так и почему он так зол на меня. В какой-то момент я вдруг осознала, что мне безумно хочется разгладить суровую морщинку между его бровей, заставить его улыбнуться, расслабиться. Но, конечно, я загнала это желание глубоко в себя.
– Простите, – сказала я, встав с кресла. – Я бы хотела вернуться в свою комнату.
– Это вы, Алиночка, простите нас за эту безобразную сцену, – сказал лорд Анерис и уж было вызвался проводить меня до моей комнаты, но я отказалась.
– Наверное, вам нужно пообщаться с братьями, – сказала я. – Я сама дойду, не стоит волноваться.
– Простите, – сказал Вистен и я покинула гостиную, вежливо попрощавшись с братьями.
Уже закрывая дверь, вместо прощания я услышала презрительное фырканье со стороны Беонара.
Глава 8
Сидеть в четырех стенах мне было слишком скучно, так что я вышла из замка и отправилась изучать сад, находящийся на призамковой территории. Сад был достаточно ухожен и была заметна заботливая рука садовника, но также было очевидно, что этот сад используется исключительно для прогулок высокородных особ, предпочитающих гулять по дорожкам, вдоль которых были разбиты клумбы с яркими цветами, стояли скамейки и беседки.
А вот в дальних закутках сада, в которые можно было проникнуть лишь по малозаметными тропинкам, я обнаружила заброшенные заросли кустарников и сорняков. Зато именно в этих закутках были также обнаружены вразнобой растущие целебные травы, среди которых были даже особо ценные экземпляры. Как они оказались там, мне было неведомо. Но я предположила, что когда-то кто-то все же занимался выращиванием этих трав, но с тех пор прошло много времени и теперь остались лишь жалкие следы былой роскоши.
Поставив для себя в голове отметку о своих находках, я решила чуть позже заняться всем этим вплотную, порадовавшись тому, что нашла для себя интересное занятие.
После прогулки по саду я отправилась в библиотеку и с радостью обнаружила в ней целый шкаф, заставленный книгами по целебным травам, в которые тут же погрузилась настолько, что забыла не только про обед, но и про ужин. Да и вообще про все на свете. И это было хорошо, потому что воспоминания о братьях-лордах вызывали во мне какие-то непонятные чувства, которые меня смущали и даже пугали. Даже воспоминания о суровом и неприветливом Беонаре заставляли меня краснеть – очень уж хотелось прикоснуться к его хмурому лицу, коснуться его губ, почувствовать на себе их поцелуи.
А еще я представляла себе то мягкую улыбку Анериса, то бархатный мурлыкающий голос Вистена и понимала, что мне безумно нравится вся эта троица, я даже выбрать из них никого не могу. И в то же время приходилось напоминать себе о том, что я, оказывается, невеста Змея Горыныча – дракона с непонятной для меня человеческой ипостасью. Если она вообще у него есть.
Меня пугали эти мысли: кто он, этот Змей Горыныч? Страшный уродец? И как это – быть истинной парой дракона? Да и вообще, быть невестой непонятного чудовища – это было страшно. А вдруг он просто сожрет меня?
Я пыталась расспрашивать лорда Анериса по поводу своего жениха, но ничего конкретного он мне не рассказал, заявив, что я все узнаю позже. Так что теперь я гнала свои страхи, желания и противоречивые чувства, надеясь приглушить их профессиональным интересом к редким книгам.
Я настолько погрузилась в чтение древнего фолианта по траволечению, что даже не заметила, как в библиотеку кто-то вошел.
– Это настолько интересно, что вы даже про обед забыли? – услышала я бархатный голос и на его будоражащие вибрации мое тело отозвалось волной возбуждения.
Лорд Вистен, а это был он, склонился надо мной, сидящей в обнимку с большой книгой в уютном кресле и я чувствовала, как его дыхание ласкает мою шею и чуть не застонала от скручивающего низ живота вихря желания. Еле сдержалась от того, чтобы повернуть голову и встретиться губами с его красиво очерченным ртом.
Еле-еле совладав с собой, я подскочила на ноги, уложила книгу на стоящий рядом низкий столик и внезапно осипшим голосом пробормотала:
– Это очень редкий фолиант известного ученого. В нашей городской библиотеке такого днем с огнем не сыщешь. Возможно, кто-то из родственников хозяина замка всерьез занимался лечебными травами? Тут собрана просто уникальная коллекция книг по этой теме.
Лорд Вистен смотрел на меня с какой-то хитрой улыбкой.
– Насколько мне известно, прабабка лорда Анбевиса была именитым зельеваром, специализирующимся на лечебных зельях. Это ее книги.
Он говорил, а его взгляд изучал меня, словно оглаживая мое лицо, спускаясь по шее к груди, оценивая размер моей талии и явно пытаясь оценить мои бедра под не очень пышной юбкой. Его взгляд заставлял меня смущаться и краснеть и в тоже время будил неизведанные ранее чувства и ощущения. Хотелось большего, хотя я сама не понимала, чего именно мне хочется.
Я молчала, не в силах произнести ни слова. Кажется, у меня окончательно пропал дар речи. Я подняла смущенный взгляд на потемневшие глаза лорда и буквально утонула в них. Мы застыли, сцепившись взглядами и Вистен даже качнулся мне навстречу и мне уже казалось, что он вот-вот схватит меня в свои объятия, коснется губами моих губ, как вдруг раздавшийся от двери голос служанки заставил нас вздрогнуть и отпрянуть друг от друга так, чтобы оказаться на приличном расстоянии в несколько шагов.
– Лорд Вистен, госпожа Алина, ужин готов! – звонким голосом сообщила девушка.
– Идемте, Алина! – сказал Вистен. – Нас ждут в столовой.
Он предложил мне локоть и я тут же уцепилась за него, как за спасательный круг. Мои ноги подрагивали и на меня вдруг навалилась слабость. Я пребывала в растерянных чувствах, не совсем понимая, что со мной творится и как бороться с этим ненормальным для меня состоянием.
Я всегда была разумной девушкой и, дожив до двадцати лет, никогда не испытывала такой безумной влюбленности, которая была свойственна моей сестре. Тинка влюблялась безоглядно, полностью отдаваясь во власть чувств. Я же пребывала в уверенности в том, что обладаю холодным рассудком. Именно поэтому ощущение, что я теряю голову и, кажется, влюбляюсь, да еще и сразу в троих мужчин, меня пугало. Тем более, что все трое были лордами, которым я и в подметки не гожусь, а я была, как выяснилось, истинной парой и невестой неизвестного мне дракона. И вот что теперь делать?
Глава 9
Мне снова снились трое мужчин, ласкающие мое тело. Один из них касался губами затвердевшей от возбуждения вершинки моей груди, обводя ее кончиком языка и сводя меня с ума этими ласками. Другой дорожкой поцелуев поднимался по внутренней стороне бедра к самому интимному месту, в то время, как ловкие пальцы третьего уже раздвигали складочки между моих ног.
С удивлением я осознала, что на этот раз в своем сне я смогла разглядеть лица своих партнеров. Практически одно красивое лицо у всех троих. В них я узнала лордов Анериса, Беонара и Вистена. Их потемневшие от возбуждения взгляды будили во мне сладкое томление и желание отдаваться всем троим, принадлежать им целиком, без остатка.
Когда Беонар коснулся губами нервного узелка между ног, я не выдержала, громко застонала и подалась ему навстречу. Губы Вистена накрыли вторую, пока еще свободную вершинку груди, в то время, как другой сосок дразнили губы Анериса. Это была сладкая пытка, доводящая меня до исступления. Я выгибалась навстречу мужчинам, кричала и требовала еще и еще этих безумных ласк.
Беонар втянул губами мой клитор и пососал его, а затем провел по бугорку языком и круговыми движениями вокруг него усиливал вихрь, рождающийся где-то внизу живота.
Ласки его братьев лишь усиливали эффект и в какой-то момент я вдруг не выдержала и взорвалась от сильных, доселе неизведанных ощущений. Жаркая волна прошлась по всему моему телу и я начала содрогаться в сладких судорогах под умелыми руками и губами братьев.