Ведьма в наследство. Дикая стая (страница 15)

Страница 15

Елена покачала головой, ее глаза наполнились еще большей печалью.

– Скорее твердят о долге, о том, что обязана слушаться отца… – она сглотнула, пытаясь успокоиться. – А у меня только жизнь начинается!

Внутри меня закипал гнев. Ее судьба казалась мне несправедливой, и я не могла остаться равнодушной.

– Вы имеете право на свой выбор, – сказала я твердо, стараясь придать своему голосу уверенность. – Никто не должен решать за вас, кого любить и как жить.

Она подняла на меня глаза, полные благодарности, и кивнула.

– Спасибо, – прошептала девушка, ее голос дрожал от волнения. – Я не знаю, что делать дальше, но верю, что вы сможете мне помочь.

– Я постараюсь, – ответила я решительно. – Присядь, – указала ей на лавку. – Давай попьем чай, и я подумаю, чем можно помочь…

Она аккуратно примостилась на край скамейки, обхватив колени руками.

Я достала из рюкзака термос с горячим чаем, который заботливо заварила перед выходом. В воздухе витал аромат трав – мята, мелисса, немного чабреца. Наполнив кружку, я сделала глоток и блаженно закрыла глаза, наслаждаясь теплом и запахом.

«Игорь, возможно, тоже связан обстоятельствами,» – подумала я, глядя на горизонт.

Стая, к которой он принадлежал, нуждалась в объединении с другой группой, чтобы предотвратить войны. Это был древний ритуал, продиктованный необходимостью выживания. Но я знала, что для Игоря это будет непросто.

В такие моменты я понимала, что он, как и я, не просто член стаи. И сейчас, когда судьба сталкивает нас с новыми обстоятельствами, мы должны найти способ остаться верными себе, не потеряв при этом того, что нас объединяет. Свободу…

Я отпила чай, наслаждаясь его терпким ароматом и теплом, которое разливалось по телу. Взглянув в корзинку, стоявшую рядом, я заметила аккуратные баночки с медом. Их стеклянные стенки отражали мягкий золотистый свет, а крышки были плотно закрыты, сохраняя свежесть и аромат этого удивительного продукта.

– Ой, это вам дедушка передал! – оживилась девушка, ее глаза засияли от радости. – Свой мед, уже первая откачка прошла. Еще в сотах немного и пчелиного воска.

Она взяла одну из баночек и протянула мне. В воздухе разлился сладкий медовый аромат, смешанный с нотками воска и трав.

– Какая прелесть! – воскликнула я, открывая баночку. Мед был жидким и прозрачным, словно янтарь, переливаясь золотистыми оттенками. Я осторожно поднесла его к губам и отпила немного. Вкус был насыщенным и богатым, с легкой горчинкой и тонкими нотками полевых цветов. Я закрыла глаза, наслаждаясь этим мгновением.

– Дедушка говорит, что этот мед особенно полезен для здоровья, – добавила девушка, наблюдая за мной. – Он всегда следит за тем, чтобы ульи были в порядке, и использует только натуральные методы ухода за пчелами.

Решение пришло через пару минут.

– А расскажи мне про истинные волчьи пары. Как они чувствуют, что волк или волчица – их судьба?

– Как рассказывала мне бабушка, это ни с чем не спутать! – ответила она, задумчиво глядя вдаль. – Душа поет, ты не видишь других мужчин и чувствуешь своего избранника на любом расстоянии. Это единение душ, словно они – две части одного целого.

Девушка раскраснелась, ее щеки вспыхнули румянцем, а голос стал тише.

– Но мне это не суждено испытать… – прошептала она, опустив взгляд.

– Почему же? – посмотрела на нее.

– Потому что я не волк, – ее голос дрогнул. – Я просто человек, который пытается понять и принять их мир.

– А как они впервые узнают друг друга? – спросила я, пытаясь сменить тему и отвлечься от грустных мыслей.

– Пока они не пройдут рядом и не постоят вместе, не узнают друг друга, – ответила она. – Для этого и организуют волчьи встречи по осени.

Девушка вздохнула, ее взгляд стал задумчивым.

– Все волки и волчицы, достигшие восемнадцатилетия, съезжаются на нейтральную территорию, – продолжила она. – Там они собираются вместе, чтобы найти свою пару. Это место, где природа сама решает, кто с кем будет.

– И как это происходит? – заинтересовалась ее рассказом.

– Обычно это происходит во время полнолуния, – ответила она, ее голос стал более уверенным. – В этот момент волки чувствуют особую связь с природой и друг с другом. Они танцуют, поют, общаются на своем языке. И если кто-то из них находит свою пару, они сразу же это понимают.

– Звучит красиво, – сказал я, улыбаясь. – Но страшно, наверное, не знать, кто твоя судьба.

– Да, это может быть страшно, – согласилась она. – Но в то же время это и волнительно. Ведь если ты найдешь свою пару, это значит, что твоя жизнь изменится навсегда.

Я почувствовала, как сердце забилось быстрее. Кажется, я знаю, как все решить.

Глава 26

Я внимательно посмотрела на девушку, пытаясь уловить мельчайшие изменения в ее лице. Она сидела рядом со мной, слегка дрожа, но с решимостью в глазах. Ее взгляд метался между мной и окном. Я знала, что ей страшно, но она должна была сделать этот шаг.

– Если бы ты была волчицей, – начала я, тщательно подбирая слова, – то пришлось бы сначала ждать осени, чтобы точно убедиться, что твоей пары нет? Или свадьба все равно бы состоялась…

Она вздрогнула, словно от удара, и медленно подняла на меня глаза. В них читалась смесь надежды и отчаяния.

– Мне дается еще пять лет, – произнесла она тихо, но уверенно. – Если я не найду свою пару за это время, то должна буду выйти замуж за Игоря.

Я нахмурилась, обдумывая ее слова. Это было не просто испытание, это была судьба, которую не избежать.

– Иди в дом, – приказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. – Раздевайся.

Девушка замерла, ее лицо побледнело. Она явно не ожидала такого поворота.

– Зачем? – прошептала она дрожащим голосом.

Я прищурилась, глядя на нее.

– Замуж за Игоря хочешь? – спросила я, стараясь скрыть раздражение.

Она покачала головой, но взгляд все еще метался, как будто она боялась, что я передумаю.

– Нет, – ответила она, поднимаясь на ноги. – Я поняла. Будет больно?

Я вздохнула, чувствуя, как внутри меня нарастает тревога.

– Я не знаю, – ответила я, стараясь говорить как можно более безразлично. – Впервые буду использовать этот заговор.

Я отвернулась, чтобы скрыть свои эмоции. Если что-то пойдет не так, если с ней что-то случится, это будет на моей совести. Ведьмы всегда несут ответственность за свои действия, особенно когда дело касается таких сложных ритуалов. Но у меня не было выбора. Если я не помогу ей, то она обречена на брак с Игорем, который, как я знала, не принесет ей счастья.

– Решайся, – повторила я, стараясь, чтобы голос звучал твердо. – Время идет.

Она быстро прошла в дом, через пару минут вошла и я. Лена стояла посередине комнаты, закрыв глаза и сжав кулаки. Ее тело мелко тряслось, и я даже подумала, что сама боюсь того, что собираюсь сделать…

Но потом решительно прикрыла глаза, протянув руки, уложила их на плечи девушки и начала произносить нужные слова. Накопившаяся магия моментально хлынула из меня, заполняя душу Лены.

Я требовала волчицу выйти, заменить человека…

Лена закричала так, словно ей ломали кости. Дикий крик оглушил, но я продолжила действие, понимая, что останавливаться нельзя.

Крик боли стих, перейдя в вой и визг. В воздухе разлился запах озона, и сила природы наполнила комнату. Я знала, что волчица уже близко, и ждала, когда она полностью проявится.

Внезапно тело Лены начало меняться. Кости трещали, и через несколько мгновений передо мной лежала небольшая, серебристая волчица. Она посмотрела на меня своими пронзительными глазами, и я почувствовала небывалую связь с этим животным.

Дверь с грохотом была вынесена, и в комнату ворвался вихрь из пыли и щепок. Я уже закончила читать заговор. Волчица распласталась на полу и отчаянно визжала.

– Что? – Брат Лены буквально снес не только дверь, но и косяк. Его лицо было искажено гневом и страхом. Он отбросил все на улицу, как будто дверь была фанерой.

– Сейчас обезболю, – я присела и, положив ладонь на голову волчицы, начала читать другой заговор. Слова текли легко, как вода, и магия окутывала нас. Волчица перестала визжать, но ее дыхание оставалось прерывистым.

– Но как… – Мужчина отступил и прижался к стене, ссутулившись. Его взгляд метался между мной и волчицей. Потолок давил ему на голову, и он даже не мог развернуться, чтобы отойти подальше.

– Этого я не знаю… Магия, – пожала плечами и встала. Волчица просто лежала, молча рассматривая нас своими янтарными глазами. В них читалось любопытство, смешанное с болью.

– Иди, погуляй… – сказала я с нарастающей усталостью.

Мужчина все еще стоял у стены, его лицо было бледным, а глаза расширились от удивления.

Я отодвинулась, освобождая пространство у двери, и волчица медленно поднялась на лапы. Ее движения были грациозными, но немного неуклюжими, как у подростка, который только учится ходить. Она огляделась, внимательно изучая окружающее пространство, словно оценивая, не таит ли оно угрозы. Ее хвост, пушистый и длинный, медленно вилял из стороны в сторону, выдавая внутреннюю борьбу между желанием убежать и любопытством. Волчица сделала шаг к выходу, и ее уши дернулись, уловив какой-то звук или запах.

Мужчина, стоявший рядом, осторожно протянул руку, чтобы помочь ей преодолеть высокий порог. Волчица замерла на мгновение, словно раздумывая, стоит ли принимать помощь, но потом, решив, что это не угроза, осторожно разрешила помочь ей. Мужчина поднял ее и, словно ребенка, перенес через порог, аккуратно поставив на холодную землю. Волчица тут же отпрянула, словно проверяя, не упадет ли она снова, но быстро успокоилась и шагнула вперед.

– Как вы это сделали? – тихо спросил мужчина, не сводя с меня глаз. Его голос звучал удивленно и немного недоверчиво, как будто он не мог поверить, что такое возможно.

– Она попросила вернуть ей зверя, и я это сделала, – ответила я, собирая разбросанные вещи девушки и укладывая их в ветровку. Передала ее мужчине, стараясь не смотреть на волчицу, которая уже обнюхивала траву и кусты, как будто пытаясь понять, что здесь происходит.

– О таком не слышали уже лет сто… Спасибо вам, – мужчина склонил голову, его глаза светились благодарностью. Он пошел за волчицей, которая медленно, но уверенно направилась в сторону леса.

Зверь шел, переступая лапами, которые иногда путались в высокой траве. Его уши постоянно дергались, улавливая звуки окружающего мира. Волчица принюхивалась, словно изучая новые ароматы и пытаясь понять, куда ей идти. Она остановилась на мгновение, чтобы взглянуть на мужчину, и он, заметив это, ободряюще улыбнулся. Волчица кивнула, как будто поняла его, и продолжила свой путь.

Глава 27

Я вышла на улицу, свежий воздух обжег легкие, и я села за стол, пытаясь собраться с мыслями. Из-за дома выскочили мои охранники, их движения были быстрыми и слаженными, словно они знали, что делать в любой ситуации.

– За это время меня могли расчленить и расфасовать по пакетам, – ядовито произнесла я, не скрывая сарказма.

Николай смотрел вслед паре, которая исчезла за кустами. Его взгляд был тяжелым, но в нем читалось беспокойство.

– Что произошло? – наконец спросил он, стараясь сохранить спокойствие.

Я отпила еще чаю и, откусывая кусочек меда в сотах, ответила:

– Я вернула Елене ипостась волчицы.

Его лицо изменилось, на нем отразился шок.

– Что ты сделала? – уточнил он, его голос звучал напряженно.

Я посмотрела на него, догадываясь, о чем он сейчас думает.

– Подумайте о том, что я теперь то самое объединяющее звено трех стай, – продолжила я, стараясь говорить спокойно, но внутри меня бушевал ураган эмоций. – Помогать буду всем по возможности, конечно, но воевать из-за меня точно не стоит!

Николай нахмурился, его взгляд стал жестким.