Профессионал: Профессионал. Не ради мести. Один в поле воин (страница 19)

Страница 19

Спустя два часа появился Макс. К этому времени я уже основательно успел поработать с немецким пулеметом и решить, что эта машинка вполне подойдет для операции.

– Всем привет! Что, Стив, я угадал?! – не успел его приятель ответить, как детектив обратился ко мне:

– Надеюсь, ты не собираешься втягивать в свое дело Стива, парень? – начал разговор Макс.

– Пока серьезно над этим не думал, а значит, не предлагал, – начал я выкручиваться, хотя вначале собирался поговорить с хозяином ломбарда на эту тему.

– Я с тобой поеду, – он сказал, словно припечатал. – К тому же те места мне неплохо знакомы. Когда-то на этом аэродроме мы брали Багси Сигела.

Он помолчал, потом повернулся к хозяину ломбарда:

– Чего уши греешь?! Иди, работай!

– Погоди, Макс! Может, я…

– Иди уже давай! – зло рявкнул детектив.

Когда за обиженным Стивом закрылась дверь, Макс сразу определил рамки нашего сотрудничества:

– Стрелять не буду. Поведу машину. Ты, я вижу, уже определился с оружием.

– Да. Пулемет, – ответил я, а сам подумал: «Погоди! Не буду стрелять. И как мне это понимать?»

– Как хочешь, – сказал, как отрезал. Я, было, открыл рот, чтобы уточнить, что за такое интересное условие он мне поставил, но наткнувшись на злой и напряженный взгляд, решил, что это, скорее всего, связано с прошлой жизнью, и промолчал.

«Смертник хренов!»

Детектив подошел к пулемету, стоявшему у стола, потом посмотрел на меня и сказал:

– Ты полон сюрпризов, парень. Значит, все же решил пощипать бандитов?

Ситуация складывалась более чем непонятная, особенно при таком дурацком раскладе.

– Я-то решил, а вот ты почему…

– Если не хочешь, чтобы я врал или отмалчивался, не задавай ненужных вопросов. Договорились?

Я молча кивнул головой, соглашаясь.

– Теперь поговорим о деле. Наиболее подходящее место для засады это участок дороги, ведущий от трассы до аэропорта. Только там, насколько я помню, было голое поле.

– Это будем решать на месте. Мне надо сначала определиться с людьми. Нужен как минимум один человек.

– Ничем не помогу. За себя я уже решил, а других подставлять под пули не буду.

– Хорошо, тогда я сам найду одного или двух человек.

Детектив криво усмехнулся:

– Пойдешь к китайцам?

– У тебя есть другое предложение? – поинтересовался я.

Макс покачал головой, потом сказал:

– Поедем смотреть место завтра с утра, так как сегодня у меня встреча с клиентом. Где тебя подобрать?

Мы договорились о месте встречи, я попрощался со Стивом и ушел. Отойдя подальше от ломбарда, нашел телефон-автомат. Набрал номер старика-китайца.

После приветствий я его спросил:

– Могу я встретиться где-нибудь с вашим сыном? У меня есть что вам предложить. И еще. Мне нужен человек для одного дела.

Старик некоторое время думал, потом медленно и четко объяснил, как добраться до автомастерской, расположенной на задворках китайского района.

– Когда придешь, назови себя.

– Понял.

Это был тот же китайский район, но место, где находилась автомастерская, располагалось в его самом глухом углу, среди развалин. Судя по всему, здесь когда-то стоял небольшой заводик, как видно, давным-давно заброшенный. Таких небольших предприятий, брошенных своими разорившимися хозяевами во время экономического кризиса 1929 года, в стране было бесчисленное множество. Помещение, судя по всему, когда-то было заводским складом, а теперь китайцы приспособили его под ремонт автомобилей. Ворота мастерской были закрыты, а у проделанной в них калитки слонялся крепкий китайский парень.

«Автомастерская. Ага. Так я вам и поверил».

Только я подошел к охраннику, как тот сразу напрягся.

– Мне нужен Вэй.

– Как тебя зовут?

– Майкл.

– Проходи. Тебя ждут.

Не успел переступить порог, как меня перехватил другой охранник:

– Иди за мной.

Я шел, стараясь не глядеть по сторонам, но и так было понятно, что здесь идет переделка и разборка ворованных автомобилей. Кроме того, часть помещения была определена под склад. Китаец довел меня до конторки, где раньше, как видно, сидело складское начальство, и указал на дверь, после чего остался стоять. Войдя, я увидел сидящего за столом сына старика Вонга, а в углу – полукровку, наполовину – китайца, наполовину – не пойми что.

– Здравствуй, Майк, – ровно, без эмоций, поздоровался со мной Вэй.

Сын, как и отец, являлись ответственными за силовые меры и безопасность в своей организации. Он не верил, как его отец, что в меня вселился дух воина, но при этом ценил подростка как умного и сильного бойца. Он, как и Вонг, также был бы не прочь иметь такого боевика под своей рукой. Европеец. Подросток. Как шпион и убийца тот был бы просто незаменим в их работе.

– Здравствуйте, мистер Вонг.

– Познакомьтесь. Это Микки По.

Я повернулся к нему. Наемник был невысокого роста, имел худое и жилистое тело, вот только лицо у него было испитое, а взгляд – мутный и злой.

«Он что, алкаш?» – сразу подумалось мне.

– Майкл.

Тот встал со стула с таким видом, словно сделал мне одолжение, презрительно осмотрел меня с ног до головы, потом повернулся к Вэю и сказал ему по-китайски:

– Это ты с ним мне предлагаешь работать? Это же дите сопливое! А задницу ему не надо подтереть?

– Скажу, так ты языком ему все вылижешь. Ты нам должен! Забыл?! – тон был ровный и холодный.

Наемнику явно хотелось выругаться, но он промолчал, только зло сверкнул глазами. Я стоял с видом ничего не понимающего человека, переводя вопросительный взгляд с одного на другого китайца.

– Извини, Майкл. У По сегодня плохое настроение, но это сейчас пройдет.

Полукровка мне не понравился, от слова совсем. Его спесивую наглость надо было сбить прямо сейчас, чтобы в дальнейшем не иметь с ним проблем.

– Стрелять он хоть умеет или только способен виски жрать?

Моя кривая усмешка и слова сработали как надо, приведя затуманенный алкоголем мозг в состояние агрессии. Я был готов к нападению, отслеживая каждое его движение, поэтому, когда тот быстро шагнул ко мне, ткнул его в нервный узел, поднырнув под кулак. Результат последовал незамедлительно: наемник с диким воплем рухнул на пол. Я посмотрел на Вэя, но тот продолжал сидеть с невозмутимым лицом, будто ничего не произошло. Болевой шок у наемника был притуплен алкоголем, поэтому ему хватило нескольких минут, чтобы прийти в норму. Только лучше бы он не вставал, потому что я решил довести его воспитание до конца, после чего тот снова рухнул на пол, хрипя. Вэй продолжал сидеть в той же позе и, похоже, получал немалое удовольствие от того, как я избиваю его человека.

– Надеюсь, ты ему ничего не повредил? – только это он и спросил, продолжая смотреть на корчащегося от боли боевика.

– Я умею соразмерять силу удара.

В глазах у китайца мелькнула тень одобрения.

– Ты хороший боец, Майкл, но он тоже хорош в своем деле. Отлично стреляет из любых видов оружия. Два года воевал в Европе, в специальном подразделении. Так что ты хотел нам предложить?

Перед тем как ответить, я мотнул головой в сторону уже сидящего на полу и массирующего горло боевика.

– При нем говори спокойно.

– Хочу наконец выполнить то, что обещал уважаемому мистеру Вонгу.

– Мы рады это слышать. Что для этого нужно?

– Секунду, – и я повернулся к наемнику, который уже перебрался на стул, но все еще продолжал массировать горло. – По, ты действительно хорошо стреляешь, как говорят?

Тот злобно сверкнул глазами, но памятуя полученный им урок, коротко ответил:

– Да.

– Автомат, винтовка, пистолет?

– Без разницы.

– Отлично. Тогда, – я повернул голову к Вэю, – подготовьте для него автомат и пистолет. Когда определюсь окончательно, позвоню. Как мне можно будет связаться с По?

– Когда он тебе будет нужен? – спросил Вэй.

«Не удивлюсь, что они приставят своих людей, чтобы следить за нами или даже убрать меня», – подумал я, а сам ответил:

– Воскресенье – понедельник. Точного времени пока не скажу, еще сам не знаю.

Я соврал. У меня уже был план, как оторваться от хвоста, только пока он не приобрел еще четких очертаний.

– Позвонишь по номеру… – и Вэй продиктовал мне ряд цифр. – Здесь постоянно дежурит человек, поэтому звони в любое время.

– До свидания, мистер Вонг.

Уже подойдя к двери, я услышал, как даже не сказал, а прошипел по-китайски наемник:

– Я убью этого выродка. Клянусь.

«Списываю ублюдка при любом раскладе», – подумал я, открывая дверь.

Снова долго крутился по городу, пока не сбросил со следа двух китайцев, посланных узнать, где я живу. Мне нетрудно было вычислить топтунов, а затем уйти от них, и если честно говорить, то мне это даже понравилось. В моей прежней работе мне приходилось сбивать со следа настоящих профессионалов, а этим любителям было далеко до них. С другой стороны, мне же нужно поддерживать форму, поэтому тренировка пришлась кстати. Еще пару раз проверился, так, на всякий случай, и только после этого поехал к Стиву. Мы договорились с ним встретиться и пойти в тир, где я провел четыре часа, изучая и пристреливая пулемет, после чего отправился домой.

Следующим утром перед уходом Джим грузил меня едой и одновременно втолковывал мне прописные истины о правильном и регулярном питании, которые он, по-видимому, прочитал в каком-то журнале. Мои странности только слепой мог не увидеть, но он продолжал закрывать на это глаза, считая меня за подростка, и не собирался менять своего мнения, даже несмотря на мое явно не детское поведение. Меня вполне устраивало, что он не давал мне никаких советов и не лез в мои дела. Выйдя из дому и привычно проверяясь, я доехал до места встречи с Максом. Только глянув на него, понял, что настроение у детектива какое-то, скажем так, невеселое.

– Что-то случилось?

– А! Ерунда! – но видя, что я не свожу с него вопросительного взгляда, пояснил: – За женой одного своего клиента полночи следил. Эта стерва… Извини. Так уж получилось, что не поужинать толком не смог, не поспать, а вдобавок еще и не позавтракал, так как чуть не проспал встречу с тобой. Может, заедем по дороге, я хоть кофе попью с бутербродами?

Открыв сумку, я просто стал перечислять ее содержимое:

– Термос с кофе. Холодные отбивные. Салат. Бутерброды… с чем – не знаю. Хлеб. Домашнее печенье. Кстати, очень вкусное.

– Все! Все! Хватит! Давай все это мне скорее, пока я слюной не захлебнулся.

Затормозив у обочины, Макс следующие десять минут ел так, как говорится, что за ушами трещало. Практически он съел все, что мне положил Джим, оставив только немного печенья в коробке.

– Как вкусно! Мне такие отбивные давно уже есть не приходилось. Ты, по-моему, говорил, что Джим бывший повар?

Я согласно кивнул головой.

– Передай от меня ему благодарность. Обязательно передай. Кстати, ты был у Вонга?

– Дали человека. Микки По. Вэй сказал, что он отличный стрелок.

– Это не человек, это наемный убийца. Он работает на Вонга с того дня, как вернулся с войны в Европе. По слухам, он убил одиннадцать человек, но я думаю, что его жертв было больше. Думаю, что перед ним поставили задачу убрать тебя, а значит и меня, если все пройдет хорошо. Ты и я – след, который ведет к китайцам.

– Ну, если у него это получится.

– Ладно, поехали.