Сквозь войну и руины (страница 13)
Дален испытал ужасную боль, глядя на то, как лучшие воины Даймона и Киры уничтожают друг друга, ведь им следовало воевать на одной стороне. Снова послышались крики, и на гвардейцев Белдуара посыпались новые болты. Колонна продолжала движение, постепенно приближаясь к воротам. Дален понял, что уже находится в сорока футах от ворот, но, оглянувшись назад, увидел, что за ним спешат сотни мужчин и женщин: королевские гвардейцы, слуги, повара, носильщики. Чем бы все это ни закончилось, залы Акерона будут полны этой ночью.
– Ложись! – Рука в доспехах толкнула Далена в грудь, и он упал, зацепившись за Айвона, который, как и прежде, лежал без сознания на носилках.
Дален рухнул на землю и увидел, как жуткий обоюдоострый топор вонзился в грудь королевского гвардейца, спасшего ему жизнь. Гном, который нанес удар, переместил ноги и вытащил топор – из раны потоком хлынула кровь. Гном позволил гвардейцу упасть на колени, а потом толкнул на землю. Вслед за первым гномом с оглушительным боевым кличем появились другие – они сражались, точно дикие звери, оказавшиеся в клетке.
После того как они попали в окружение, их смерть стала неизбежной. И все же Дален не мог не восхищаться их нежеланием сдаваться. Но восхищение быстро прошло, превратившись в страх, когда коренастый гном в алом плаще обратил на него внимание, перехватил топор и шагнул вперед. Веревки резали запястья Далена, но он вскочил, подхватив с земли окровавленный меч, отпрыгнул назад и подставил лезвие под надвигавшийся топор. Сила удара оказалась такой огромной, что Дален не удержал клинок и снова упал. Не имея возможности подставить руки, он ударился сначала спиной, а потом головой. Перед глазами у него засверкали звезды, и мир начал вращаться.
Гном шагнул к Далену и занес топор для смертельного удара. Сквозь прорези шлема юноша видел жажду крови в его глазах. Он в самый последний момент резко откатился в сторону, когда гном уже не мог изменить направление удара. Лезвие топора с яростным треском ударило в камень, и враг потерял равновесие.
Именно в этот момент Дален нашел другой меч и успел рассечь шею гнома, его кровь брызнула Далену на грудь.
Что-то ударило по запястьям Далена, он снова выронил меч, затем рука накрыла его рот, и он почувствовал, как к боку приставили острую сталь. Тот, кто на него напал, оттащил Далена в сторону, подальше от продолжавшегося сражения.
– Даже не думай сопротивляться, – прошептал голос ему на ухо.
Дален делал медленные вдохи, пока кто-то продолжал тащить его назад, между сражавшимися, одной рукой зажимая рот, а другой продолжая прижимать клинок к боку.
Его втащили под низкую арку, и их накрыли тени, как только они покинули главную улицу, освещенную фонарями.
Незнакомец толкнул Далена вперед и повернул так, что его спина оказалась прижатой к каменной стене переулка, в котором они теперь находились.
Рука перестала сжимать его горло, и клинок переместился к шее. В тусклом свете, падавшем со стороны главной улицы, Дален увидел знакомое лицо.
– Белина?
– Получилось удачно. – Женщина подавила смех и убрала лезвие от шеи Далена. – Ты едва не обделался, верно? Я даже чувствую запах дерьма.
– Вовсе нет… Проклятие, Белина, куда ты тогда ушла?
– Куда я ушла? Ты находился в одной комнате с королем, чье эго лишь слегка перевешивает желание занять место отца. И тут ты решил раскрыть его секреты гвардейцам, позволил им услышать, что он «король лишь по имени», кажется, так ты сказал. Любой, у кого есть хотя бы половина мозгов, сообразил бы, что будет дальше. Так что я многое про тебя узнала. Пойдем, нам нужно убираться отсюда. – Белина схватила Далена за плечо и подтолкнула в глубину переулка, подальше от сражения.
Дален оглянулся, пытаясь разглядеть Айвона среди тел и крови, заливавшей мостовую.
– Идем, шевели ногами, – сказала Белина, снова подталкивая его вперед.
– Мы не можем просто их оставить.
– С ними все будет в порядке. Большая часть уже прошла ворота, а мы ничего не можем сделать. Если повезет, придурок-король погибнет во время сражения. Я знаю навигатора в Гильдии ветробежцев и смогу вывести нас к Южным Складным воротам, подальше отсюда, еще до того, как все погрузится в хаос. – Белина оглянулась на продолжавшееся сражение у них за спиной. – Ну, в еще больший хаос.
Дален остановился.
– Я не пойду с тобой, Белина. Я не оставлю загнанных в угол жителей Белдуара.
Белина повернулась и удивленно на него посмотрела.
– Этот король-идиот сам во всем виноват, Дален. И я не намерена за него умирать.
– Мне плевать на Даймона, Белина. Но в квартале беженцев находится сорок тысяч душ и вдвое больше разбросано по остальным царствам. Они не заслуживают смерти за то, что сотворил король. Никто из них.
Белина склонила голову набок, сделала медленный вдох, а потом долгий выдох, провела рукой по черным волосам и покачала головой.
– Ты и Дейн отлично поладили бы. Одного поля проклятые ягоды. Две свиньи в вонючей куче…
– Белина?
– Что?
Дален просто покачал головой, в недоумении глядя на нее.
– Ради бездны, скажи мне, кто такой Дейн?
– Друг, – ответила Белина, признавая поражение. Она снова вздохнула. – Ладно. Я помогу. Но только из-за того, что мне все равно нечем заняться, а без меня ты погибнешь. У меня есть контакты в Гномьем союзе, которые помогут отыскать недостающие куски головоломки. Пойдем, здесь нам делать нечего.
Глава 5. Арбитр
Ан-Насла – начало зимы, год 3081-й после Падения
Даран Линолд, Архимаг, год 1807-й после Падения.
Сегодня я встретил довольно странного человека. Высокий и широкий в плечах, но сухопарый, точно ветка дерева, он выглядел как мужчина, проживший не более тридцати лет, но манера поведения говорила совсем о другом.
Вы спросите, какое все это имеет значение? Почему о нем следует упоминать на страницах данной книги?
Я полагаю, что на самом деле он друид. Ну а это вызывает множество вопросов, не так ли? Так и есть. Но на все вопросы я дам ответы. Не беспокойтесь.
Вот первый из них: как я его встретил? Это случилось по дороге из Ильнейна в Амендел. Но не так, как встречаются два путешественника.
Нет. Когда я следовал по дороге со своей свитой, мы увидели одетого в длинный коричневый халат с капюшоном мужчину, который сидел на нашем пути, скрестив ноги.
Теперь мы переходим ко второму, очень важному, вопросу. Что заставило меня заподозрить, что передо мной друид? Когда я спросил его, почему он сидит посреди дороги, он ответил мне, что ждет.
– Чего ты ждешь? – спросил я.
– Тебя, – ответил он.
Стоит ли объяснять, что его слова пробудили мой интерес? Он мог быть обычным бродягой, но у меня сразу возникли сомнения. Его волосы были тщательно причесаны, а кожа чистой. Любой другой человек на моем месте почувствовал бы раздражение и неудовольствие, но я не таков, и это замечательно, потому что мое любопытство только усилилось после его следующих слов:
– Ты Даран Линолд, Архимаг Ордена.
Это не было вопросом, он произнес это с абсолютной уверенностью. Теперь, основываясь на моих изысканиях, я отметил на странице 153 данной книги, датированной 1798 годом после Падения, что, если незнакомец действительно являлся друидом, он был вседруидом, способным предугадывать будущие события. Полагаю, нет нужды объяснять, насколько сильно меня взволновала наша встреча. Появления, слухи и перешептывания о друидах не так уж редки. Но где тому подтверждения?
Их не было за последние четыреста лет.
Остается еще один вопрос. Как разговаривать с человеком, которому известно все, что ты можешь сказать? Сначала я решил, что мне не следовало произносить первое, что приходит в голову, но сразу отбросил эту мысль. Полнейший идиотизм. Разве я смогу получить ответы на вопросы, которые не задам?
И тут начались самые удивительные вещи.
– Откуда ты знаешь мое имя? – спросил я мужчину после того, как спешился – мне хотелось рассмотреть его как следует.
– Ты сам мне его сообщил. На другой дороге.
* * *
Рист дочитал до конца страницы, неохотно оторвал взгляд от книги и посмотрел на кованые железные часы, висевшие в дальнем углу огромного зала библиотеки. Если он не уйдет прямо сейчас, то опоздает. И лучше не думать о том, что Гаррамон с ним сделает, если такое случится. Гаррамон был добрым человеком, во всяком случае, по отношению к Ристу. Он в него верил и стал проводником в Круге. Но, будучи его учеником, Рист должен был быть отражением своего наставника, а Гаррамон не терпел нарушений порядка.
Бросив последний взгляд на страницу, Рист загнул уголок и убрал книгу в сумку. Поразмыслив, он взял две другие, лежавшие рядом на столе.
Одну он нашел в дальнем углу библиотеки, спрятанную за рядами книг на нижней полке. Он не искал именно ее, но, как только увидел, сразу схватил. «Искра: исследование бесконечных возможностей».
Вторую книгу Рист искал специально: «Формирование империи» за авторством Ордуро Аланта. В библиотеке посольства имелось много детальных описаний становления Лорийской Империи после Падения – или «движения за равноправие свободных народов Эфирии», как его называли на Севере – большая часть этих трудов были написаны учеными и историками, которым Рист уже научился не верить. Он читал их исследования и убедился в том, что они не сохраняют объективность, рассказывая о событиях прошлого. В их работах неизменно прославлялась Империя, что само по себе не являлось проблемой, но в них отсутствовала критика, а Рист не доверял таким историкам.
На самом деле то, как сильно описания сотен лет истории отличались в разных источниках, вызывало у него огромный интерес. Легенды, с которыми он вырос на Юге, имели очень мало общего с теми, что рассказывали здесь, на Севере. Наверное, это похоже на произведения художников. Если десять художников попросят нарисовать один цветок, то получится десяток совершенно разных картин. И единственный способ выяснить, каков цветок на самом деле, – изучить все десять картин и поискать в них общие черты. Именно этим Рист и собирался заняться.
У него ушло немало времени на то, чтобы решить, с чего начать. Но, как только он узнал, что Ордуро Аланту сослали на рудники в Крепость Мертвого Камня менее чем через два года после того, как он закончил «Формирование Империи», решение было принято. Когда человека отправляют на рудники за его идеи, обычно это означает, что они оказываются привлекательными для других и вызывают неприятие у Империи. Впрочем, нельзя исключать, что он мог оказаться полнейшим безумцем.
Рист засунул обе книги в сумку, предварительно убедившись, что за ним никто не наблюдает, после чего закинул ее на плечо. Он потянул тонкую нить Воздуха, потушил свечу, стоявшую на столе слева, и вышел из зала так быстро, как мог, чтобы не привлечь лишнего интереса библиотекарей. Риста не беспокоило то, что он мог вызвать у них раздражение – они даже в лучшие моменты были ворчливыми и вечно недовольными, – но он не хотел, чтобы его запомнили. Книги запрещалось выносить из библиотеки, но он очень много читал, и ему постоянно не хватало времени в течение дня.
Солнце высоко сияло на безоблачном небе, когда Рист вышел из библиотеки, и ему пришлось поднять руку, чтобы прикрыть глаза.
В Ан-Насле ранняя зима была не такой морозной, как в Прогалине, но температура оставалась достаточно низкой, он сразу замерз, поплотнее завернулся в мантию ученика второго года и подумал, что будет гораздо счастливее, когда наконец наступит весна.
Рист зашагал из библиотеки через территорию посольства и вскоре оказался в дворцовых садах. Он остановился лишь на несколько минут, чтобы поболтать с Томмином, который спешил на встречу со своим проводником, сестрой Данвар, целительницей. Томмин и Лина прошли Испытание Воли через неделю после Нииры и Риста. Обоим сопутствовал успех, и они присоединились к целителям и консулам соответственно.