Серая мышка Дикого лорда (страница 3)
Только разговаривать с этим аристократом мне совсем не хотелось. Не могла же я ему сказать, что сама еще не полностью поняла свои магические возможности. И никто мне в этом не может помочь. Мой дар был настолько редким, что уже мало кто помнил, как им владеть. Я училась лишь на старинных трактатах да обычных учебниках по целительству. Эта стезя была близка моей магии.
Но всего этого я не могла сказать этому наглому аристократу. А тот явно ждал от меня ответа. Так и сидел, пристально смотря на меня.
И мне повезло. Наш разговор прервался появлением спутницы лорда.
– Дорогой, вот ты где, – недовольно произнесла высокородная леди. – Ты почему меня оставил, Демид?
– Мне нужно было поговорить с целительницей, – кажется, на ходу придумал аристократ. – Может быть, она в силах помочь тебе.
– Вздор, – пренебрежительно выдала леди. – Мне нужен целитель высшей категории, а не какая-то там деревенщина, – поджала она свои тонкие губы и грозно сверкнула глазами в мою сторону. – И вообще, почему вы сидите в присутствии высокородных. Немедленно встаньте и уступите мне место, – приказала она.
– Эмилия, немедленно успокойся, – мрачно произнес лорд, но его спутницу было не остановить.
– Как вы смеете сидеть, если перед вами стоит аристократка? Я добьюсь, чтобы вас исключили из гильдии целителей, – пригрозила девица, взирая на меня свысока.
Я удивленно посмотрела сначала на лорда, затем на вздорную аристократку.
Просто замечательно. Я тихо сидела, читала, никого не трогала. Ко мне подсел сначала один высокородный, затем вторая подошла. И теперь я должна им место уступать? Все бы ничего, но рядом все места заняты.
– Что-то случилось? – подошел к нам стюард. – Я могу вам чем-то помочь, леди? – обратился он к маркизе.
– Да. Прикажите высадить эту невежду с дирижабля, – гневно отчеканила она, подняв еще выше свой острый подбородок.
– Высадить? – опешил молодой человек. – Но у нас только одна остановка…
– Вот и высадите там эту деревенщину, – не дослушав стюарда, отчеканила девушка.
– Леди, у нас одна остановка. Это Верислав, столица нашего королевства, – быстро произнес парень, видимо, боясь, что его еще раз прервут.
– Вот же демон, – прошипела сквозь зубы девица. – Значит, сдайте ее полиции, когда дирижабль приземлится, – опять приказала она.
– Эмилия, хватит нести чушь. Госпожа целительница ничего тебе не сделала, чтобы ее сдавать властям, – опять попытался успокоить ее аристократ. Хотя было видно, что мужчина начал заводиться не меньше своей спутницы.
– Но, Демид. Она оскорбила меня, – стояла на своем леди.
– Чем же? – гневно переспросил лорд.
– Не уступила мне место, – топнула ножкой высокородная.
– Тебе мало места в каюте? – разозлился не на шутку мужчина. – Хватит. Мы уходим, – поднялся он и подхватил маркизу под руку.
– Так что мне делать с госпожой целительницей? – выкрикнул стюард в спину уходящим аристократам.
Высокородный остановился и обернулся к нам.
– Ничего. Мэтти ничего не сделала, чтобы ее наказывать, – мрачно выплюнул он фразу и все же посмотрел на меня и тихо добавил: – Не сомневайтесь, я найду вас в столице. Вы меня заинтриговали. Я просто обязан разгадать вас. И непременно это сделаю, – скривил губы в усмешке мужчина и отвернулся.
– Ох уж эти высокородные, – сквозь зубы проговорил стюард, когда вздорная парочка скрылась за поворотом. – Простите, мэтти… – обратился он ко мне.
– Мэтти Лоуренс, – подсказала я.
– Простите, мэтти Лоуренс, – улыбнулся мне молодой человек. – У нас редко бывают такие инциденты. Чаще всего высокородные даже не ступают на вторую палубу.
– Ничего страшного, господин стюард. Главное, что все разрешилось, – спокойно сказала я.
– Приятного путешествия. Через час мы прибываем в Верислав, – сообщил парень, поклонился и ушел.
Остаток пути я размышляла над неожиданной встречей с аристократами. Надеюсь, в столице не все такие чокнутые. Не хотелось бы мне часто сталкиваться с таким отношением к себе.
* * *
Верислав встретил меня людским гомоном. Все куда-то спешили, не обращая внимания на других. Мельком я увидела недавнюю пару высокородных, они садились в дорогой магмабиль. Лорд словно почувствовал мой взгляд и обернулся. На пару мгновений мне показалось, что я вспомнила его, но мысль тут же ускользнула от меня. Аристократ постоял пару минут, сканируя меня взглядом, затем сел в машину, и они с маркизой исчезли.
«Глупости это все. Мне не до всяких высокородных», – сказала я сама себе. Только на сердце почему-то появилась тяжесть, словно я лишилась чего-то важного.
Зацикливаться на непонятном ощущении мне было некогда. Я направилась на стоянку магобусов.
За пять лет, что я жила в этом мире, пару раз мне удалось выбраться в столицу и несколько раз в Прентеслав, городок, расположенный рядом с академией магии. Поэтому я немного ориентировалась в местном транспорте. Хотя сначала было непривычно, что летают на дирижаблях, а не на самолетах, вместо автомобилей тут магмабили, и магобусы вместо автобусов.
Сначала я поехала в госпиталь, хотелось оставить вещи, а потом уже оправиться во дворец, где меня сегодня также ждали.
В главном корпусе госпиталя я представилась на ресепшен и спросила, куда нужно обратиться, чтобы устроиться на работу. Миловидная девушка объяснила мне, где находится кабинет главного целителя и где после мне предстоит поселиться. Оказывается, вещи мои направят сразу в мою комнату. Очень удобно.
Главный целитель внимательно прочитал мое рекомендательное письмо и кивнул.
– Что же, мэтти Лоуренс. Добро пожаловать в Центральный королевский госпиталь, – сказал мужчина, оценивающе сканируя меня взглядом. – Вы распределены на место младшего целителя. У вас половина ставки. Такое бывает крайне редко, но это приказ его величества. Насколько я знаю, вы еще будете работать в качестве помощницы главного королевского мага.
– Все так, – подтвердила я.
– Со временем мы составим график вашей работы, где и когда вы будете целительствовать. Пока же я предлагаю вам пару дней поработать во дворце, пару у нас. Ректор Юлианос написал, что для развития вашего дара вам необходима самая обычная целительская практика. Впрочем, все, как и всегда.
– Совершенно согласна с вами, мэтт Бресток.
– Где вы проходили практику, мэтти?
– В центральном госпитале Прентеслава и на последних курсах в лекарском крыле академии.
– Грязной работы не боитесь?
– Не боюсь, – сразу же ответила я. – В Прентеславе был случай, когда мне пришлось почти двое суток помогать целителям после того, как рухнул малый дирижабль. Жертв аварии было много.
– Помню я тот случай, – кивнул целитель. – Что же, можете идти. Да, вот маршрутизатор, я попросил настроить его для вас, – протянул мне мужчина плоскую квадратную коробочку.
Слышала я про такие артефакты. В маршрутизаторы заносились разнообразные схемы городов и крупных учреждений. Там же отмечались навигация и местонахождение человека.
– Я внес сюда координаты вашей комнаты, расположение самых необходимых объектов: столовой, библиотеки, буфета и небольшого магазинчика на нашей территории.
– Спасибо, – улыбнулась я мужчине.
– Да, его величество выделил вам деньги на покупку разговорника, чтобы вы всегда были на связи. На случай, если ваша помощь срочно понадобится во дворце или, наоборот, у нас в госпитале, – сообщил целитель и положил передо мной еще одну плоскую коробочку, на этот раз напоминающую наш телефон. – Ваш разговорник.
– Я слышала о разговорниках, но, говорят, они дорого стоят.
– Пока да. Это новейшая разработка техномагов. Не пойму, почему раньше не додумались изобрести такую нужную вещь, – посетовал мужчина. – Надеюсь, скоро такой вид связи станет более доступным. Крайне удобно, скажу я вам, – хмыкнул он, показывая на собственный разговорник.
Благодаря помощи мэтта Брестока я быстро нашла свою комнату. Там уже находились мои вещи, которые отправляла с транспортной компанией. Комнатку мне выделили небольшую, но удобную. Кровать, шкаф, стол, кресло, книжный шкаф, небольшой санузел и душ. Тут же была небольшая кухонная зона, можно сделать себе чай или кофе, что радовало меня.
Я быстро приняла душ, забежала в столовую перекусить и направилась во дворец. Не стоило заставлять его величество ждать себя.
Глава 4
На этот раз мне пришлось ждать решения Службы безопасности, чтобы меня просто пропустили на территорию дворца. Меня провели в кабинет главного безопасника – герцога Леонарда Тирсона. Там неожиданно для себя я застала своего недавнего знакомого, лорда Демида. Он вальяжно развалился в одном из кресел, закинув ногу на ногу.
– И вновь, здравствуйте, мэтти. Я же говорил, что мы с вами встретимся, – хмыкнул высокородный, с хитрой улыбкой разглядывая меня.
– Ты знаешь эту девушку, Самарс? – поинтересовался глава Службы безопасности, просматривая мои документы.
– Столкнулись в дирижабле. Представляешь, на эту серую мышку почему-то не подействовал мой полог тишины, – фыркнул аристократ, продолжая сканировать меня взглядом.
– Стареешь, брат, – усмехнулся безопасник и посмотрел на меня. – И как вы, мэтти, объясните данный факт?
– Не знаю, может быть, лорд допустил ошибку в плетении заклинания? – мило улыбнулась я, переводя стрелки на высокородного.
Кажется, я разозлила его. Лорд подскочил с кресла, подошел ко мне и застыл передо мной, гневно сверкая глазами.
– Как думаешь, Тирсон, стоит арестовать ее и провести тщательную проверку? – сказал мужчина и поджал губы. – Не нравится мне эта девица, – заявил он так, будто бы меня не было в кабинете.
– Тебе мало кто нравится, Самарс, – отмахнулся глава безопасников от лорда Демида.
Лорд обернулся к нему и с усмешкой сказал:
– Почему же, фрейлины у ее величества очень даже неплохи.
– Да кто же спорит? Ты только не тронь мэтти Лоуренс. Иначе тебе его величество отрежет что-нибудь ненужное… За ненадобностью, – с улыбкой фыркнул герцог Тирсон, глядя на посетителя.
– Ну уж нет. Мне все члены необходимы. Руки, ноги… Или не только ноги… – с иронией протянул лорд Демид. – Кстати, а кто у нас мэтти Лоуренс? Чтобы уже точно знать, к кому мне не нужно подходить? – опять съязвил он.
– Как раз перед тобой стоит, – серьезно проговорил безопасник, хотя в его глазах плясали смешинки. – Мэтти Ванесса Лоуренс. Новая помощница главного королевского мага, – представил меня мужчина. – В ее личном деле стоит особая отметка. В ней заинтересован сам король.
– Даже так? – удивленно произнес мой недавний знакомый и посмотрел на меня совершенно другим взглядом, оценивающим, но без капли высокомерности и сарказма. – Что же, мэтти Лоуренс. Позвольте представиться, герцог Демид Самарс.
– Ваша светлость, – сказала я и присела в реверансе.
– Бросьте, мэтти, не надо пафоса. Мы не перед высокородным обществом, чтобы каждый раз приседать, – удивил меня мужчина.
– Демид, – предостерегающе посмотрел на лорда главный безопасник, но тот лишь отмахнулся.
– Все нормально, Лео. Мэтти, вам выдали маршрутизатор? – серьезно проговорил герцог Самарс.
Казалось, передо мной уже стоял совершенно другой человек. И он даже чем-то заинтересовал меня. В груди что-то дрогнуло, когда я посмотрела в его темные глаза. Я с трудом сдержалась, чтобы не подойти ближе и не прикоснуться к мужчине.
Что за странные мысли?
– Маршрутизатор, леди, – произнес брюнет, тем самым вернув меня в чувство.
– Выдали, – хриплым голосом ответила я.
– Дайте его мне, – попросил лорд Демид, протягивая руку за артефактом.
И вновь мне захотелось прикоснуться к герцогу Самарсу. Я даже неосознанно протянула к нему руку.
«Стоп. Да что это со мной!» – резко остановила я себя.
Что это сейчас со мной было? Почему у меня такая странная реакция на этого мужчину?
– Мэтти Лоуренс, можете довериться его светлости, – заверил меня лорд Леонард.