Алекс Найт: Следствие ведёт дракон! Убийство произойдёт во втором акте

Следствие ведёт дракон! Убийство произойдёт во втором акте

Содержание книги "Следствие ведёт дракон! Убийство произойдёт во втором акте"

На странице можно читать онлайн книгу Следствие ведёт дракон! Убийство произойдёт во втором акте Алекс Найт. Жанр книги: Любовное фэнтези, Фэнтези про драконов, Юмористическое фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

У ведущего следователя много работы. И разграбленный склеп осмотреть, и посодействовать при поисках тыквенного вредителя, и вора поймать, вообще, дел по самые драконьи рога, а я один. Но всё это сложно объяснить лучшей подруге на её пути устроить мне отпуск. Благо, я ещё и счастливчик, и даже поход в театр подкинул мне интересную работёнку и очень занимательное приключение в лице рыжеволосой дивы.

Онлайн читать бесплатно Следствие ведёт дракон! Убийство произойдёт во втором акте

Следствие ведёт дракон! Убийство произойдёт во втором акте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Найт

Страница 1

Пролог

– Следователь Ланкастер, вот здесь, здесь осмотрите! Видите, что за зверство сотворили с моими тыковками? – вдовствующая миссис Клеминг активно замахала крепкой рукой, указывая на разорённую грядку.

Я задумался, не служила ли она в армии. Несмотря на возраст, сильное тело, хорошо поставленный командный голос и пробивной характер. Прямой взгляд чистых голубых глаз требователен. На морщинистом лице мина вселенской скорби. Старушка в беде, если бы не одно «но». Она умудрилась достать жалобами и атаками на всё кабинеты служителей управления настолько, что добилась осмотра её грядок ведущим следователем. Была бы помоложе, предложил бы работу секретарём. А то мой новичок при её появлении падает в обморок. Впрочем, и возраст неважен, но её не переманить у драгоценных тыковок. Надо отметить, настоящих гигантов. Она даже перечислила все конкурсы, на которых те занимали места, и, если порыться в закромах памяти, я вполне их вспомню. Но пока хотелось только забыть.

На самом деле разрушения были не особо мощными. Взрытая земля двух грядок, несколько испорченных тыквин со следами насильственной смерти. И никаких следов посторонних.

– Вы защищаете собственность от вредителей? – поинтересовался я, очень стараясь не пустить в голос ни одной нотки сарказма.

– Конечно! – она посмотрела на меня возмущённо, указывая на окружающий территорию её внушительного сада белоснежный забор.

Перейдя на магическое зрение, я хмыкнул. Вдова при деньгах, раз может позволить себе не обычный голосовой пугач, а пусть и простенькую, но защиту стихии земли.

– Интересно…

Тут не лукавил, загадка всё же имелась, и этот момент прервал поток мысленных повторений одного и того же вопроса: «Что я тут забыл?».

Любопытство взыграло, пришлось приступить к осмотру. Стало ещё интереснее. Тыкву уничтожили снизу, не жевали, не грызли, а будто кто-то ударил по ней из-под земли. Хмыкнув, я пустил заклинание сканирования. Выдавало наличие подземных нор, но это и неудивительно при близости леса. Действительно, странно. И больно. Теперь эти тыквы будут мне сниться, пока я не найду их убийцу.

– Вы пробовали наблюдать за садом? Видели момент убий… вредительства? – я присмотрелся к возбуждённому лицу старушки.

– Нет, каждый раз это было внезапно, – она вытянула из кармана цветастого платья платок и промокнула им совершенно сухие глаза.

– Вы выращиваете только тыкву?

– Нет, есть и другие овощи, но их не трогают.

– Я осмотрюсь, вы не против?

– Нет, конечно же, нет, следователь Ланкастер.

Ну, я и осмотрелся, не нашёл ничего интересного. Разве что отметил, что за морковкой она следит хуже, чем за своими гигантскими тыквами, ботва весьма приуныла. Я тоже, потому что не понимал, как вредители прорвали зону защиты. Может, какой-то новый вид? И почему они не съели добычу, разломали пару тыкв и исчезли? Странно…

Покинув территорию дома вдовы через главный вход, я подошёл к своему магмобилю, но всё же присмотрелся к другим домам на улице. Милые особнячки с придомовой территорией. На одной из них трудился крепкий старик. Он мне уважительно отсалютовал, я кивнул, приглядываясь к мусорному баку. Тыквенная ботва. Ещё один огородных дел мастер. Может, у них со старушкой давняя вражда из-за её побед? Уцепившись за эту догадку, я отправился беседовать с возможным свидетелем.

– Старший следователь Картер Ланкастер, – привычно представился, протягивая ему руку.

– С миссис Клеминг всё в порядке? – испугался он, сделав несколько шагов в сторону дома вдовы.

– В порядке, не стоит переживать, – я снова скис.

Либо мужик к огородным делам ещё и отличный актёр, либо версия с вредительством отпадает. Это дельце оказалось не так просто раскрыть. Бедный мой секретарь, ему предстоит ещё масса обмороков под напором боевой вдовы.

– У вас нет проблем с вредителями, урожай тыквы не уничтожали? – уточнил я.

– Простите, меня зовут Алфи Шарк, – он пожал мою руку, приветливо улыбаясь. – Нет, с моей тыквой всё в порядке, как и с другими овощами, – ответил, отведя взгляд.

Ага! Врёт! Я снова поймал след!

Но прежде чем удалось ринуться в допрос, ожил мой артефакт связи.

– Добрый день, следователь Ланкастер, – на лице главного искусствоведа города Захари Коллумна играла ослепительная улыбка. – У меня умопомрачительная новость! К нам везут Сердце Льда!

– Это тот огромный магический кристалл…

– Да-да, уникальный кристалл стихии воды, ледяной направленности с возобновляемыми свойствами. Мы уже готовим экспозицию в музее. Но надеемся, что вы проведёте итоговую инспекцию системы безопасности и будете присутствовать на презентации. Император очень на вас рассчитывает.

Вот же Итан хитрец, быстро отмахнулся от Захари, а у меня уже не получится. Почему мне не позвонили первым, чтобы я мог сбросить всё на императора? Проводить инспекции это же так скучно.

– Направьте мне всю документацию, чертежи, я просмотрю.

– Спасибо! – Захари принялся осыпать меня благодарностями, а я вновь сосредоточил взгляд на подозреваемом.

Артефакт отключился, проекция лица искусствоведа исчезла.

– Мистер Шарк, а где вы были в ночь с… – начал было я, но тут снова прозвенел сигнал звонка. – Да? – ответил раздражённо.

– Мистер Ланкастер, – мой секретарь Уилборн поправил очки на переносице. – Сообщили о разграблении склепа на кладбище «Дубовая Роща». Знаю, вы находитесь рядом…

– Поиски мародёров не могут обойтись без меня?

Бедняга весь сжался, но снова поправил очки и выпрямился.

– Личная просьба рода Лаберт, склеп принадлежит им.

– Понял, – уныло отозвался я.

Лаберты – людской род, входящий в совет, не драконы, конечно, но такие просьбы лучше не игнорировать. К тому же все гениальные заговоры всегда начинаются с мелочей.

– Мне нужно ехать, мистер Шарк. Поговорим в следующий раз, – пообещал я, сверкнув улыбкой.

Будем считать, что ему сегодня повезло.

Я отправился к магмобилю, сел за руль. Но стоило тронуть машину с места, как снова зазвонил мой артефакт. На этот раз сформировалась проекция улыбающегося лица Джослин, жены моего лучшего друга Итана, моей подруги и по совместительству императрицы нашей страны. Её я был рад видеть, потому улыбнулся в ответ.

– Как дела, сестрёнка? Надеюсь, ты звонишь просто поболтать.

– Нет, сегодня я общалась со следователем Райли.

– Почему не со мной?

– Мы просто поболтали. И он сообщил мне нечто важное. Скажи-ка мне, Картер, когда у тебя в последний раз был отпуск?

– Слушай, я забыл свой словарь. Что за слово такое?

– Очень смешно, – прыснула она. – В общем, императорским указом ты отправляешься в отпуск.

– Чего?! – я резко ударил по тормозам, испугав скрипом колёс бедную собачонку у мусорного бака. Территория осталась непомеченной, чего не скажешь о её лапках. – Зачем? За что ты так со мной?!

– Не преувеличивай, – Джослин откровенно закатила глаза. Ненавижу, когда так делаю не я. – Ты только работаешь, никакой личной жизни, вечные синяки под глазами. Сам ты никогда отдыхать не отправишься, поэтому я взяла на себя эту миссию.

– А тебе там ничем более полезным заниматься не надо? Народы мирить, Разлом закрывать, уроки делать? – уныло уточнил я.

– Вечером идём в театр, – она меня откровенно проигнорировала. – Тебе понравится. Может, ты даже слышал, во втором акте произойдёт настоящее убийство!

– Если не разрешат его раскрыть, я пас.

– В пять вечера я тебя заберу, – просияв нежной улыбкой, она прекратила вызов.

Интересно, за что она мне мстит?

– Отпуск, отпуск… нет, действительно, для чего он нужен?!

Глава 1

/Следователь/

– Вот интересно, руку за компанию с кольцами утащили или со зла оторвали? – поинтересовался у судмедэксперта, молоденького паренька по имени Луис Фейн.

Видимо, сослали сюда на практику. В конце концов, зачем он на кладбище? Жертва, конечно, мертва, но причины установлены ещё до похорон.

Я присмотрелся к лежащей в гробу девушке. Молодая. Только похоронена. Рыжие волосы до сих пор сияют, кожа нежная, белая, словно фарфор, а губы яркие, красные. Можно решить, что просто спит, но тёмный след на шее говорит о характере травмы. Перелом шеи. Насколько знаю, жертва, Кларисса Лаберт, попала под магмобиль незадолго до своей свадьбы. Такая нелепая смерть. Выбежала на дорогу во время похода за покупками и не посмотрела по сторонам. Может, подбирала что на свадьбу, которой не случилось?

Жизнь – жестокая штука. Я за восемь лет работы в управлении и два года службы на передовой повидал всякое, но смерть молодых всегда вызывает грусть и даже тоску.

– Возможно, воры торопились, – парнишка озадаченно пожал плечами.

Был бледен, но держался молодцом, хотя на девушку смотрел так, будто готов пустить слезу.

– Может быть, – повёл я головой, оглядывая помещение склепа.

На полу валялись кубки, несколько саркофагов были открыты. Каменная крышка от места упокоения Клариссы разлетелась по полу крошевом. Вот только много ценного оставили, просто проигнорировали. Например, кольца, которые утащили вместе с рукой, вряд ли дороже ожерелья на шее умершей. Этот булыжник явно стоит целое состояние, но рука оказалась важнее. Может, среди колец нашёлся сильный артефакт?

Жалость к девушке усилилась. Молодая, в красивом белом платье и без руки. Мало того, что ушла слишком рано, что её отправили в гроб в подвенечном платье, так ещё и лишили конечности.

– Послушай, а сколько усилий надо приложить, чтобы так ровно срезать кисть руки? – поинтересовался я.

– Разрез очень ровный, резали чем-то острым. Точнее, срубили. Видите, эти следы на кости? А тут кожу просто оторвали, – он аккуратно приподнял руку девушки. – Похоже, что мечом. Очень похоже, – заключил серьёзным тоном.

– Интересные воры, берут склепы с мечами наголо. А невеста точно упала сама?

– Что? – парнишка растерянно моргнул.

– Это не ограбление, – пояснил я.

– Не ограбление? Но ведь вещи украли.

– Да, украли. И руку тоже. В общем, всё тут опечатать, задокументировать и описать каждый дюйм пространства.

И пожалуй, покопаюсь в делах рода Лаберт.

– Есть, жрец Ланкастер, – он резко выпрямился.

– Ещё не отошёл от академии? В управлении я в статусе следователя. Жрецом я был на передовой.

– Простите, – он резко побледнел, сравнявшись цветом лица с трупом.

– Спокойнее, это просто замечание, – закатил я глаза.

– И меня не выгонят, как всех ваших секретарей?

– Зависит от твоей описи, – широко улыбнулся, хотя внутренне рыкнул.

Похоже, мои проблемы с поиском секретаря создают мне репутацию зверски требовательного начальника. Но я ведь душка. Временами. Когда общаюсь с Джослин.

Покинув склеп, я огляделся, просканировал пространство и сосредоточил внимание на стороже, мистере Дерби:

– Кто обнаружил разграбление?

– Я и обнаружил, – закивал седовласый, но крепкий мужчина. – Склепы местных богате… то есть аристократов находятся под защитой. Пришло оповещение по артефакту. Я вызвал служителей управления и отправился проверять.

– То есть оповещение пришло при прорыве защиты?

– Нет, защита стояла, её сломали ваши, – махнул он рукой, огладив небритый подбородок.

– Значит, кто-то уже был внутри, когда сработала защита? Он проник незаметно?

– Да. Шумел, разбрасывал вещи. Я в окно видел, как пролетела крышка саркофага. Потому и не стал заходить.

– Верное решение, – кивнул я. – Иначе бы у нас не было свидетеля, – и подмигнул.

Он моего юмора не оценил, испуганно глянул на склеп.

– Горе-то какое. Хоть и богатеи, а жалко. Мать так рыдала над дочкой. Красивая она, молоденькая. Да тут новая беда. Не дают ей спокойно слиться со стихией.