Рейнбоу Рауэлл: Верность

- Название: Верность
- Автор: Рейнбоу Рауэлл
- Серия: Золотая коллекция Рейнбоу Рауэлл
- Жанр: Зарубежные любовные романы, Современные любовные романы
- Теги: В поисках счастья, Любовные интриги, Любовный треугольник, Превратности любви, Романтические истории
- Год: 2011
Содержание книги "Верность"
На странице можно читать онлайн книгу Верность Рейнбоу Рауэлл. Жанр книги: Зарубежные любовные романы, Современные любовные романы. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Бет и Дженнифер, работающие в местной газете, активно сплетничают по рабочей почте и делятся подробностями личной жизни. Компания ведет мониторинг, но их это не останавливает! Линкольн, сотрудник службы интернет-безопасности, обнаруживает их переписку и должен сообщить о злоупотреблении, но не может этого сделать. Он увлекается их историями и… влюбляется в Бет. А познакомиться с ней, зная кое-какие ее секреты, ему неловко. Но время идет, и после ряда упущенных шансов Линкольн решает, что пора набраться смелости и следовать своему сердцу!
Онлайн читать бесплатно Верность
Верность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейнбоу Рауэлл
Серия «Золотая коллекция Рейнбоу Рауэлл»
Rainbow Rowell
ATTACHMENTS
Дизайн обложки – Анастасии Чаругиной
Copyright © 2025 by Rainbow Rowell
© К. Попова, перевод на русский язык
В оформлении макета использованы материалы по лицензии © shutterstock.com
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Глава 1
От: Дженнифер Скрибнер-Снайдер
Кому: Бет Фримонт
Отправлено: Ср., 18.08.1999, 9:06
Тема: Ну и где ты?
Ты что, умрешь, если появишься здесь до полудня? Моя жизнь катится под откос, а ты… насколько я тебя знаю, ты только что проснулась. Вероятно, ешь овсянку и смотришь «Шоу Салли Джесси Рафаэль»[1]. Когда придешь, сразу же напиши мне.
Даже не вздумай читать комиксы.
<<Бет – Дженнифер>> Хорошо, готова сначала выслушать тебя, а потом взяться за комиксы, но давай быстрее. Мы с Дереком постоянно спорим о том, где конкретно в Канаде происходит действие «К лучшему или к худшему»[2], возможно, сегодня я докажу, что права.
<<Дженнифер – Бет>> Думаю, я беременна.
<<Бет – Дженнифер>> Что? Почему ты считаешь, что беременна?
<<Дженнифер – Бет>> В прошлую субботу я выпила три коктейля.
<<Бет – Дженнифер>> Вероятно, нам стоит поговорить о пестиках и тычинках. Потому что все происходит немного по-другому.
<<Дженнифер – Бет>> Всякий раз, когда я слишком много пью, мне начинает казаться, будто я забеременела. Думаю, причина в том, что я редко употребляю алкоголь, а значит, в тот единственный раз, когда решу расслабиться, забеременею. Три часа беспечности, и теперь мне предстоит провести остаток жизни в борьбе с фетальным алкогольным синдромом плода[3].
<<Бет – Дженнифер>> Не думаю, что он называется именно так.
<<Дженнифер – Бет>> Ребенку достанутся маленькие, широко посаженные глаза, а все в супермаркете будут смотреть на меня и шептать: «Посмотрите на эту ужасную пьяницу. Она не смогла прожить без “Зимы”[4] жалкие девять месяцев. Какая трагедия».
<<Бет – Дженнифер>> Ты пьешь «Зиму»?
<<Дженнифер – Бет>> Да, отлично освежает.
<<Бет – Дженнифер>> Ты не беременна.
<<Дженнифер – Бет>> Нет, беременна.
Обычно за два дня до месячных у меня на лице появляются воспаления, а еще тянет низ живота. Но моя кожа чиста, как попка младенца. А вместо спазмов и боли я чувствую нечто необычное в области матки. Словно чье-то присутствие.
<<Бет – Дженнифер>> Предлагаю позвонить в медцентр и сказать, что ты ощущаешь что-то в области матки.
<<Дженнифер – Бет>> Учти, я не впервые боюсь беременности. Признаю, мысли об этом практически являются частью моего предменструального синдрома, но говорю тебе, сейчас совсем другое дело. Я чувствую себя иначе. Как будто тело говорит: «Началось».
А еще не могу перестать волноваться о том, что будет дальше. Сначала тошнота. Затем я потолстею. А после умру от аневризмы в родильной палате.
<<Бет – Дженнифер>> ИЛИ… а потом ты рожаешь прекрасное дитя. (Видишь, как ты обманом заставила меня подыграть тебе с этой выдумкой по поводу беременности?)
<<Дженнифер – Бет>> ИЛИ… а потом я рожаю прекрасного ребенка, которого буду крайне редко видеть. Почти все время он находится в детском саду, где за ним приглядывает рабыня с мизерной зарплатой, которую он считает матерью. Вечером, после того как ребенок засыпает, мы с Митчем стараемся ужинать вместе, но оба очень устаем.
Я начинаю дремать в тот момент, когда он рассказывает мне, как прошел день, но Митч чувствует облегчение: ведь ему все равно не до разговоров. В полной тишине он ест бургер «Неряшливый Джо»[5] и думает о новой стройной учительнице старших классов, которая преподает социологию. Она носит черные туфли-лодочки, колготки телесного цвета и юбки из вискозы, скользящие по бедрам всякий раз, когда она садится.
<<Бет – Дженнифер>> Что думает Митч? (О новых ощущениях в твоей матке. Не о новой учительнице социологии.)
<<Дженнифер – Бет>> Считает, что я должна сделать тест на беременность.
<<Бет – Дженнифер>> Хороший парень. Возможно, такому разумному парню, как Митч, было бы лучше с этой учительницей социологии. (Она бы никогда не приготовила на ужин «Неряшливый Джо».) Но думаю, он застрял с тобой, особенно теперь, когда на подходе особенный ребенок.
Глава 2
– Линкольн, ты ужасно выглядишь.
– Спасибо, мам. – Приходилось верить ей на слово. Сегодня он не смотрелся в зеркало, как и вчера. Линкольн потер глаза и провел пальцами по волосам, пытаясь пригладить их… или, может, просто привести в порядок. Возможно, ему стоило расчесаться вчера ночью, когда он вышел из душа.
– Серьезно, взгляни на себя. И посмотри на часы. Уже полдень. Ты только что проснулся?
– Мам, моя смена заканчивается в час ночи.
Мать нахмурилась и вручила ему ложку, как будто сейчас для Линкольна не было ничего важнее.
– Держи, – сказала она, – помешай бобы. – Затем включила миксер и продолжила, перекрикивая шум: – Я все еще не понимаю, чем ты там занимаешься! И разве это нельзя делать при дневном свете? Нет, милый, неправильно, ты поглаживаешь их. Надо перемешивать по-настоящему.
Линкольн принялся за дело еще усерднее. На кухне пахло ветчиной, луком и еще чем-то сладким. Из-за этого аромата у него заурчало в животе.
– Я же тебе говорил, – громче ответил Линкольн, стараясь, чтобы мама услышала его, – кто-то должен присутствовать в офисе! На случай, если возникнут проблемы с компьютером, и… я не знаю…
– Чего ты не знаешь? – Мама выключила миксер и посмотрела на сына.
– Ну… они считают, если я буду работать по ночам, то не смогу сблизиться с кем-то.
– Что?
– Если бы я познакомился с кем-то поближе, – сказал он, – я мог бы…
– Говори и мешай.
– Если бы я узнал кого-то получше, – проговорил Линкольн, продолжая орудовать ложкой, – не смог бы оставаться беспристрастным и следить за соблюдением правил.
– Мне очень не нравится, что ты читаешь чужие письма. Особенно ночью, в пустом здании. Никто не должен заниматься подобным. – Мама окунула палец в густую жидкость и облизала, а потом протянула миску Линкольну. – Вот, попробуй… Что это за мир, если в нем есть такая профессия?
Линкольн провел пальцем по краю емкости и поднес его к губам. Глазурь.
– Чувствуешь вкус кленового сиропа?
Линкольн кивнул.
– На самом деле здание не пустое, – ответил он. – В редакции работают люди.
– Ты разговаривал с ними?
– Нет. Но я читал их электронные письма.
– Так быть не должно. Как люди могут самовыражаться в подобном месте? Понимая, что кто-то следит за их мыслями.
– Я не слежу за их мыслями, а просматриваю компьютеры, которые принадлежат компании. И все в курсе происходящего… – Бесполезно пытаться объяснить это маме. Она даже никогда не видела электронное письмо.
– Дай мне ложку, – вздохнула она, – ты испортишь всю партию.
Линкольн подчинился и сел за кухонный стол, поближе к тарелке с дымящимся кукурузным хлебом.
– Однажды у нас был почтальон, – начала мама, – помнишь? Который читал наши открытки? И всегда комментировал. «Вижу, твой друг хорошо проводит время в Южной Каролине». Или: «А вот я никогда не бывал у горы Рашмор»[6]. Должно быть, все почтальоны читают открытки. Да и другие работники почты. У них низкооплачиваемая работа. Но этот почти гордился тем, что делал… практически злорадствовал. Думаю, он сказал соседям, что я подписалась на «Мисс»[7].
– В моем случае дело обстоит иначе, – возразил Линкольн, снова потирая глаза. – Я читаю лишь для того, чтобы понять, не нарушают ли сотрудники правила. Я не рыскаю в их дневниках: ничего похожего.
Но мама не слушала.
– Ты же давно не ел? Кажешься голодным. Если хочешь знать правду, ты выглядишь уставшим… вон, милый, подай мне тарелку.
Линкольн встал и протянул ей тарелку, но мать схватила его за запястье.
– Линкольн… что у тебя с руками?
– А что такое?
– Посмотри на пальцы, они серые.
– Это чернила.
– Что?
– Чернила.
Когда во время учебы в старших классах Линкольн работал в «Макдоналдсе», там всюду было растительное масло. Приходя вечером домой, он чувствовал себя так, будто искупался в нем. Масло попадало на кожу, волосы, а на следующий день испарялось вместе с потом, пропитывая школьную одежду.
В «Курьере» вместо масла были чернила. Несмотря на уборку, все поверхности покрывала серая пленка. Включая текстурированные стены и акустические панели на потолке, которые тоже окрасились в этот цвет.
Суть в том, что ночные редакторы работали с газетами, вышедшими сразу из-под пресса. Сотрудники оставляли отпечатки пальцев на клавиатурах, столах и напоминали Линкольну кротов. Серьезные люди в очках с толстыми стеклами и серой кожей. «Наверное, все дело в освещении», – думал он. Может, он и не узнал бы их при свете дня. Когда мир наполняют другие краски.
Естественно, и они бы его не признали. Большую часть рабочего времени Линкольн проводил в ИТ-отделе внизу, где примерно пять лет назад располагалась фотолаборатория с двумя дюжинами флуоресцентных ламп.
Постоянное пребывание среди горящих ламп и серверов обеспечивало непрекращающуюся головную боль.
Линкольну нравилось, когда его вызывали в редакцию, чтобы перезагрузить компьютер или разобраться с принтером. Отдел новостей располагался в просторном, открытом помещении с длинной стеной, состоящей сплошь из окон. Здесь всегда кто-то находился. Работающие вечерами редакторы, как и он, задерживались допоздна. Они обычно сидели в одном конце комнаты, прямо под телевизорами, выстроенными в ряд. Две женщины всегда держались вместе, недалеко от принтера, обе молодые и привлекательные.
(«Да, – решил Линкольн, – можно одновременно и быть хорошенькой, и походить на крота».) Ему стало интересно, когда же ходят на свидания те, кто работает по ночам? Вероятно, днем?
Глава 3
От: Бет Фримонт
Кому: Дженнифер Скрибнер-Снайдер
Отправлено: Пт., 20.08.1999, 10:38
Тема: Мне неприятно спрашивать, но…
Мы перестали притворяться, что ты беременна?
<<Дженнифер – Бет>> Не раньше, чем через сорок недель. Возможно, уже тридцать восемь…
<<Бет – Дженнифер>> Значит, мы не можем обсуждать что-то другое?
<<Дженнифер – Бет>> Нет, мы должны разговаривать о других вещах. Я стараюсь не зацикливаться.
<<Бет – Дженнифер>> Отличный план.
Хорошо. Итак, прошлой ночью мне позвонила младшая сестра. Она выходит замуж.
<<Дженнифер – Бет>> И что, ее муж не возражает?
<<Бет – Дженнифер>> Моя другая младшая сестра. Кайли. Ты познакомилась с ее парнем… женихом, Брайаном, в доме моих родителей на День поминовения[8]. Помнишь? Мы смеялись над его татуировкой литературного братства «Сигма Чи» на лодыжке…
<<Дженнифер – Бет>> Точно, Брайан. Я помню. Он нам нравится, верно?
<<Бет – Дженнифер>> Очень. Он великолепен. Я бы не отказалась, если бы моя будущая дочь встретила такого парня на вечеринке, где «Маргариту»[9] смешивают прямо у людей во рту.
<<Дженнифер – Бет>> Это шутка про фетальный алкогольный синдром плода?