Бриллиантовый холостяк (страница 6)

Страница 6

– Корифий, будьте добры, – сказала толстушка уже строже. – Воздержитесь!

Слуги, которые присутствовали при всей этой сцене, реагировали так, будто перед ними мраморные статуи. Словно тут, возле экипажа, произошло чуть меньше, чем ничего.

– Та-ак, – очень тихо, почти беззвучно, пробормотала я.

В моём родном мире говорили, что умение жить в неопределённости – самый полезный навык. Его-то я сейчас и применила. Отбросила ожидания и перешла в позицию наблюдателя. Какие ещё сюрпризы выкатит новая жизнь?

Увы, но выкатила она в прямом смысле… Когда мы поднялись по ступеням и очутились в просторном холле, из противоположной двери появился неприятного вида старик. Он выехал на кресле-каталке, а слуга, который вышагивал рядом, зачем-то объявил, причём самым торжественным тоном:

– Его светлость лорд Бертран!

М-да. Как всё-таки хорошо, что мне не восемнадцать. В тридцать плюс подобные сюрпризы воспринимаются спокойнее.

Я выдержала и продолжила наблюдать.

Минута вежливого молчания. Старик подъехал к нам, активно накручивая ручку присоединённого к колёсам механизма, и Офелия начала расшаркивания. Опекунша присела в глубочайшем реверансе, засветив декольте пред всеми, и залилась соловьём.

Мол, как же мы счастливы! Как благодарны… Как желаем лорду Бертрану процветания и долгих лет. И отдельно – как я, Алексия Рэйдс, мечтаю о нашей с ним свадьбе. Просто сплю и вижу! Каждый мой день начинается с радостных восклицаний о предстоящем событии. Каждая ночь наполнена мечтами о том, как входу в этот дом.

Бертран молчал. Было очевидно, что он не верит ни единому слову. Но лорд позволял Офелии распаляться, а когда толстушка наконец выдохлась, уведомил:

– Стол уже накрыт. Позвольте пригласить вас на чай?

Офелия дёрнулась, а мой желудок привычно свернулся в голодную трубочку. Правда через миг расправился и превратился в монстра. Какой чай? Дайте нормальной еды!

Наваристый суп, окорок, краюху хлеба. Картошки, колбасы, чего-нибудь сытного. Покормите нормально хотя бы раз!

Но безмолвные крики анорексичного тела никто не слышал, а в гостиной, куда нас проводили, обнаружились только чай и пирожные. При приближении к столу Офелия умудрилась ущипнуть меня за бок и шепнуть:

– Ничего не пробуй, Алексия, а то я тебя знаю. Начнёшь есть и не остановишься. А у тебя свадьба, и ты должна быть хороша.

Она правда так считает? Действительно думает, что если морить голодом, то через пять дней я буду огурчиком? Да если так продолжится, Бертран поведёт к алтарю зомбиобразного скелета. Впрочем, нет. Не поведёт.

Хоть убейте, но за лорда не выйду!

Очередной внимательный взгляд на старика, и я признала, что простого «нет» тут не хватит. Устраивать истерики тоже глупо, уж чем, а слезами таких как Бертран не проймёшь. Нужно подключать мозг.

Интерес лорда далёк от любовного, это очевидно. Значит, необходимо понять, что именно ему нужно и найти компромисс.

Цели Бертрана – главный вопрос. А второй и второстепенный – кто такой Корифий, и что это, на выходе из экипажа, было? Брюнет, кстати, никуда не делся. Прямо сейчас вёл себя прилично, однако покидать нас не спешил.

Он устроился за столом, по левую руку от хозяина дома. Хотелось принять Корифия за наёмного сотрудника, но нет. Они с Бертраном были неуловимо похожи, и то, как Корифий держался, говорило о родстве.

Именно он, а не слуга, подал Бертрану поднос с непонятными миниатюрными пирожками, и он же насыпал сахара в стариковский чай.

– Как поживаете, леди? – спросил лорд, едва мы тоже устроились.

Вопрос адресовался Офелии, и та аж засияла:

– О! Вашими усилиями, вашей помощью, прекрасно!

Я нервно скрипнула зубами. Прекрасно, угу.

– А что случилось на приёме у Моривалей? – Бертран кашлянул. – Мне доложили, что моей невесте стало нехорошо?

«Моя невеста» прозвучало примерно как «моя кобыла». Впрочем, нет, к кобылам относятся лучше. Меня воспринимали как нечто неодушевлённое.

– Ой, да всё в порядке. С нами, девушками, случается. Тут в обморок, там в обморок… Хи-хи! Не стоит воспринимать всерьёз.

– Говорят, у Алексии был перепад магической силы? – Все улыбочки Бертран пропустил мимо, остался по-деловому равнодушен.

– Ну, может и был, – пожала плечами Офелия. – Кажется. Но перепады-то тоже… Сами знаете. С кем не бывает?

Надо было молчать. Ох, надо! Тем более я обещала толстушке держать свою неадекватность при себе. Только тема оказалась слишком интересной и, разведывая что к чему, момент с собственным обмороком я упустила.

– А почему вообще случаются такие перепады? – спросила я тихо и наивно. – С чем они связаны?

Жених отреагировал так, будто слово взял обеденный стол.

Возникла пауза – долгая и неприятная. Зато в итоге до меня тоже снизошли:

– Это как с резкими скачками артериального давления, милочка, – заявил вдруг Бертран, и знание подобного термина меня удивило. – В момент сильного эмоционального возбуждения или по иной причине, артериальное давление порой совершает резкий прыжок вниз или вверх.

Так. С давлением-то понятно. Но тут ведь другое?

– А магия почему скачет?

Жених пожал плечами.

Ясно. Я знала, что в момент обморока случился выход прежней души из тела и моё в этом теле пробуждение. То, что данный акт как-то связан с магией – логично. Но если вернуться к аналогиям, то давление после постоянных «скачков» может стать стабильно-повышенным. А магия?

– Подобные перепады могут как-то повлиять на уровень силы? – всё-таки решилась я.

Бертран хмыкнул:

– Если лорд Дрэйк сказал, что в результате перепада ваш магический уровень не изменился, милочка, то просто забудьте.

– Если базовый уровень ниже третьего, то он и не может измениться, – вставила свои пять копеек Офелия.

Бертран задумался, прежде чем кивнуть.

Та-ак…

Я напряглась. Испытала острое желание вцепиться в лацканы стариковского камзола и вытрясти из жениха правду, но следующий вопрос Бертрана отрезвил:

– Пилюли, как вижу, помогают?

– Да, – поспешила подтвердить опекунша. И опять: – Вашими стараниями. Ах, если бы не вы, где бы мы сейчас были!

Лорд что-то пробормотал. Сделал это настолько тихо, что никак не расслышать, но готова поклясться – он сказал «на помойке». Злорадства в этот момент не было, но и сочувствия тоже. Неприятно, но занятно.

Так что же ему нужно от Алексии Рэйдс?

Глава 5

Я не знала деталей разорения семьи, моё представление было очень приблизительным. Но чем дольше смотрела на Бертрана, тем громче звучали в мозгу сказанные Офелией слова:

«Так он наш главный кредитор, милая. Знал, что платёжеспособными никогда не станем, но всё равно выдавал ссуды. И дом этот, и родовой замок, и земли твои, и драгоценности… всё под залогом у лорда Бертрана. А он так добр, что до сих пор нас не выгнал».

Добр он. Ага.

Законов я тоже не знала, поэтому сосредоточилась на том, на чём они обычно строятся – на здравом смысле. Голое предположение, но разве можно вот так, запросто, взять и обобрать сироту?

Ведь мы не абы где, а в сердце самого цивилизованного и, если верить Офелии, самого лучшего государства. А аристократия – не просто прослойка общества, это самый его цвет.

Умные, сильные, способные анализировать и просчитывать на годы вперёд, аристократы внимательно блюдут интересы не только собственные, но и всего «сословия». Любой может попасть в ситуацию, когда его пытаются обобрать и выкинуть, а значит система должна защищать.

Должны существовать механизмы, которые не позволяют разорить род. Особенно если речь о юных, не искушённых в финансовых делах наследниках.

Предохранитель. Некое правило. Уж не его ли Бертран пытается обойти?

Чем дольше я думала, тем чётче понимала: одно дело завладеть имуществом посредством кредитных договоров, и совсем другое – жениться. Жениться надёжнее. Я бы женилась. Только есть загвоздка – Бертран стар, а я наоборот молода.

В подобных союзах мужу, ещё до свадьбы, нужно позаботиться о расширении дверных проёмов, потому что иначе рога не пролезут.

Я очень аккуратно покосилась на Корифия и опять задалась вопросом «что это было?». Мы с лордом ещё не женаты, а меня уже хватают за зад практически на пороге семейного гнезда.

– Что ж, рад, что у вас всё хорошо, и что наши договорённости соблюдаются, – произнёс Бертран, промокая губы салфеткой.

Офелия расплылась в бесконечно широкой, очень неумной улыбке, а жених дёрнул головой в мою сторону и спросил:

– А как насчёт…

Он оборвал фразу, а опекунша поспешила заверить:

– Всё прекрасно! Никаких глупостей она не натворила, мы проверяли при помощи кристалла. Если хотите, можем проверить снова.

Они вообще о чём?

Я заметила странную реакцию Корифия – настроение брюнета, которое и так было хорошим, стало прямо-таки сияющим. Но дальше – больше.

– Это ненадолго, – заявил Корифий и самым вопиющим образом подмигнул.

Подмигнул. Мне. При живом и вроде как дееспособном женихе!

– Не торопи события, внук, – одёрнул его Бертран. Взглянул на меня и добавил: – Впрочем, в чём-то я тебя понимаю. Хорошенькая. Тело тощее, но сочное. Молодость, молодость… Когда я женился на твоей бабке, тоже изнывал от нетерпения. Сейчас мне уже не до этого, поэтому и приходится делегировать. Представляю как вытянутся лица аристократов, когда у меня родится ещё один наследник.

– Сделаем наследника максимально быстро, – бесстыдно разглядывая мою грудь, заявил брюнет.

Всё. Финиш. Я офигела настолько, что вскочила.

Мужчины подобной реакции удивились, зато Офелия…

– Ох, не обращайте внимания! – воскликнула толстушка с наигранной радостью. – Просто Алексия с такой теплотой относится к лорду Бертрану, что ей до сих пор сложно представить рядом с собой кого-то ещё.

Я офигела повторно. Размер моего шока достиг масштабов Вселенной.

А жених не поверил! В отличие от Офелии он прекрасно всё понимал. Только прожжённому дельцу было плевать на чувства невесты, видимо поэтому он добавил:

– Не волнуйтесь, милочка. Я буду присутствовать и всё проконтролирую. Вам понравится. Корифий – настоящий мастер.

Ну всё. Привет тошнота. Ещё эти обращения… Милая. Милочка!

Хренилочка.

– Прошу прощения, можно мне в уборную? – кое-как совладав с голосом, произнесла я.

Постаралась, чтобы это прозвучало нейтрально, хотя хотелось рычать. Ещё хотелось схватить поднос с пирожными и дать по голове… для начала Офелии.

Она совсем тупая? Или ей тоже подогнали какие-то «чудесные пилюли»?

– Ах, милая, да зачем тебе… – попыталась возразить эта «мадам».

Очередной ну очень глубокий вдох. Кажется, в этом мире я только и делаю, что пытаюсь наладить глубокое дыхание.

– Носик попудрить, – ответила я.

Показывать характер было сейчас глупо. Просто отпустите в туалет – всё, чего прошу.

После одобрительного кивка Бертрана Офелия засуетилась. Звонок в колокольчик, и в гостиной появился слуга, который нас и проводил.

Мы очутились в просторной комане с рукомойниками, зеркалами и диваном. Там, дальше, была ещё пара дверей, за которыми пряталась та самая полезная сантехника. Мне очень понравилось наличие в этом помещении окон. Вот люблю я окна! Как же приятно полюбоваться на красивый пейзаж из окон первого этажа!

Но прежде, чем уединиться в одной из «кабинок», я решила уточнить:

– Кажется, удар головой был сильнее, чем думала, – сказала совсем жалобно. Умею быть актрисой, когда приспичит.

– Да уж, – столь же жалобно проблеяла Офелия. – Ты и это забыла?

Я не ответила, но толстушка сегодня была щедра на объяснения.