Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1 (страница 9)

Страница 9

– Приветствуем вас в доме клана Ван! – гостеприимно проговорила Ван Хуалин и чинно поклонилась. – Вы проделали долгий путь из столицы, так спускайтесь же с лошади и проходите в дом. Слуги сейчас подадут чай и завтрак.

– Нет нужды! – ответил всадник, усмиряя поводьями фыркающего коня. – Я спешу.

– В таком случае по какому поводу вы прибыли? – спросил господин Ван и убрал руки за спину. – Мы ведём ночной образ жизни и не ждали сегодня гостей.

Императорский посланник прочистил горло и приподнял свиток на ладонях, словно держал нечто невероятно ценное и преподносил это в дар богам. Выждав немного, он развернул сверкающий в солнечных лучах документ и заговорил поставленным звонким голосом:

– Слушайте указ Великого и Благословенного Драконом Императора Поднебесной!

Слуги, находившиеся во дворе, тут же упали на колени, растянувшись на земле, а члены семьи Ван и Гэн Лэй, сохраняя достоинство, сложили руки перед собой и глубоко поклонились.

– Повелеваем[42] клану Ван, держащему под своим началом школу боевых искусств Юэин, до конца месяца османтуса[43] совершить перепись всех заклинателей, следующих путём Лунной тени, и без промедления передать свиток во дворец Нефритового благополучия. С того дня, как будет зачитан этот указ, клан лишается права самостоятельно управлять провинцией и обязан согласовывать все действия, направленные на защиту жителей и улучшение их жизни, с чиновником, закреплённым за северо-восточными территориями. Каждое хоть сколько-нибудь значимое событие должно быть задокументировано и направлено в виде отчёта в столицу. Неповиновение или уклонение от новых обязанностей, подтверждающих преданность клана и школы императорской династии, повлечёт за собой тяжёлые последствия вплоть до лишения почёта, земель и ограничения свободы адептов Юэин.

Сделав глубокий вдох, посланник закрыл золотой свиток и вновь прочистил горло. Не спускаясь с лошади, он достал из привязанной к седлу сумки ещё один свиток, меньших размеров, обмотанный бечёвкой и скреплённый печатью, и протянул его главе школы. Ван Юн тут же подбежал к слепому отцу, который только хмурил брови, но даже не поднял рук, чтобы принять послание, и вовремя перехватил документ.

– Генерал Ван, какая честь! – с почтением проговорил всадник, явно узнав Принца Ночи, и обозначил поклон, отчего красное длинное перо на его шлеме нелепо опустилось вперёд. – В данном свитке содержатся императорские указания для вашей школы на ближайший месяц. В последнее время в Отдел управления окраинами приходило много жалоб от жителей северной провинции.

– Каких ещё жалоб? – Ван Юн повернулся к госпоже Ван, но она лишь непонимающе качнула головой.

– Злоупотребление властью, недостаточно тщательное патрулирование территорий, отказ помогать жителям в борьбе с демоническими тварями, непомерная стоимость услуг заклинателей из школы Юэин. Список можно продолжать очень долго, уж поверьте, но благо Великий и Благословенный Драконом Император обратил свой светлый взор на беды простого народа, и теперь порядок в провинции будет восстановлен. Также в скором времени по всему тракту будут выстроены заставы для отслеживания перемещений заклинателей из разных кланов и школ. Постарайтесь подготовиться к этому торжественному событию и с почестями принять имперскую стражу.

Даже с такого расстояния, находясь за воротами дома, Фэн Мэйфэн видела, как сошлись к переносице тёмные брови Ван Юна и как он впился пальцами в шёлковый свиток. Но, к её удивлению, он не стал спорить, язвить или набрасываться на посланника, грозясь перерезать ему глотку, а просто промолчал.

– Я более чем уверен, что вы, знаменитый генерал Ван, вернёте своему клану и школе Юэин былую славу, а также продолжите верой и правдой служить Великому и Благословенному Драконом Императору.

– Не сомневайтесь! – Ван Юн вложил правый кулак в левую ладонь. – Наша семья сделает всё возможное, чтобы доказать свою преданность.

Посланник удовлетворённо кивнул и потянул за поводья, разворачивая лошадь к воротам.

– Приношу свои извинения за то, что разбудил вас! Необходимо было донести императорский указ до ваших ушей в кратчайшие сроки, и я не мог ждать ночи.

– Ничего страшного, – отозвалась госпожа Ван, и её тёмные глаза наполнились гневом, но она через силу улыбнулась. – Лёгкого пути.

– Господин Ван Шэнхао, госпожа Ван Хуалин, Принц Ночи, господин из школы Шэньгуан… Разрешите откланяться! – бросил всадник и ударил лошадь по бокам, отчего та захрапела и сорвалась с места, снова поднимая тучу пыли.

Все, кто стоял во дворе дома семьи Ван, почтительно поклонились, провожая незваного гостя долгим взглядом.

Мэйфэн дождалась, пока императорский посланник промчится мимо ворот, и выдохнула. Ноги подкосились, и она присела прямо на землю, приложив ладони к груди: тревога медленно отступала, ведь всадник даже не упомянул двух братьев-близнецов из клана Ван, которые до сих пор проходили обучение в имперской армии. За последний год от них не было вестей, и среди учеников стали ходить слухи, что они погибли, поэтому каждая весточка из столицы воспринималась семьёй как дурной знак.

– С близнецами всё хорошо, с Ван Сюаньюем и Ван Синъюем всё в порядке… – прошептала Мэйфэн, стараясь успокоить колотящееся сердце. Они вместе играли с самого детства, вместе слушали занудные уроки монаха Чана, вместе убегали из дома и прятались в Лунной роще, но империя и их прибрала к рукам.

От тяжёлых мыслей её отвлёк шум, доносившийся со двора, и она вновь прильнула к щели между стеной и красной деревянной створкой ворот.

Члены семьи Ван находились в смятении: глава школы нервно поглаживал короткую бородку, погрузившись в размышления, тётушка Ван бранила посланника, не выбирая выражений, а Ван Юн развязно потянулся и зевнул, словно совершенно ничего не произошло. Затем он сломал печать и раскрыл свиток.

– Что там? – спросил Ван Шэнхао, подойдя к сыну в сопровождении жены, которая придерживала его под руку. – Всё это странно, ведь отряд шифу Хэ каждое новолуние выезжал в Шуйсянь и в соседние деревни. Да и плату за работу мы брали смешную, а иногда избавляли жителей от демонов просто за чашку горячей лапши!

– Все знают о добропорядочности адептов школы Юэин! – подал голос Гэн Лэй, читая послание из-за плеча Ван Юна. – Господин Ван, очевидно, что всё подстроено! Похоже, теперь император действительно хочет полностью управлять кланами и следить за каждым нашим шагом. Но мы всегда были независимыми и всегда поддерживали порядок в провинциях и без надзора столицы!

– Лэй! – прервал его Принц Ночи и повернулся к другу, качнув головой. – Прошу, выбирай выражения, когда говоришь о Великом и Благословенном Драконом Императоре.

Гэн Лэй вздохнул, оправил бежевые рукава, привычно пряча в них ладони, и отошёл назад, как будто больше не желал вникать в содержание свитка. Таким сосредоточенным и строгим Мэйфэн его ещё не видела, и теперь ей показалось, что она совсем не знала этого человека.

– А-Юн, что скажешь? – спросила тётушка Ван и забрала у него свиток, пробежавшись взглядом по иероглифам. – Моё мнение – это возмутительно! Долина холмов и все поселения вокруг реки Жуань – испокон веков наша земля! Мы много лет охраняем северную провинцию и никогда не отчитывались ни перед кем, тем более за такие мелочи! – Она свела брови точно так же, как её сын, и сразу стало понятно, что Ван Юн чертами лица и характером пошёл в мать. – В столице попирают мораль и пренебрегают добродетелью[44], присылая нам такие послания!

Глава Ван Шэнхао стоял с закрытыми глазами и медленно кивал, поддерживая слова жены.

– Отец! Матушка! – Ван Юн вдруг изменился в лице: его тёмный взгляд опустился на родителей, а под острыми скулами залегли тени. – Вы и правда не понимаете, как всё это опасно? Сила Великого и Благословенного Драконом Императора настолько огромна, что мы со всеми нашими боевыми искусствами и лунной ци никогда не… – Он замолчал и приложил ладонь ко лбу. – Нам не победить. Нас просто уничтожат, сотрут с лица земли, если не подчинимся. Отец, пожалуйста, примите верное решение!

– Я пошлю гонцов к главам кланов Гэн, И и Ши! – проговорил Ван Шэнхао, сжав в руках свиток, который даже не мог прочитать. – Для начала необходимо узнать обстановку в других провинциях и после этого уже думать о том, какую позицию займём мы. А до тех пор, А-Юн, ты должен делать всё возможное, чтобы исправно выполнять указания из столицы.

– Хорошо, отец! В таком случае на закате я начну собирать отряд из лучших учеников.

Он поклонился родителям и быстрым шагом направился к богато украшенной фонариками и лунными камнями пристройке для гостей, кивнув по пути Гэн Лэю, который всё это время наблюдал за разговором со стороны. Они бесшумно прошли по открытой галерее дома и скрылись из виду.

Мэйфэн всё ещё сидела на земле за красными воротами, ведущими во двор семьи Ван. Всё услышанное казалось сном, от которого просыпаешься в холодном поту, и она вздрогнула, представив, что привычный мир школы Юэин начинает давать трещину.

Судя по рассказам проезжающих мимо деревни путников, нынешний правитель империи Чжу был молод и жесток настолько, что ради трона перебил всю свою семью. Его не зря боялись, и раз уж он взялся за клан Ван, то вряд ли в будущем ослабит хватку.

Закрыв рот руками, Мэйфэн закашлялась и почувствовала, как в груди с каждым рваным вдохом что-то невыносимо кололо, словно по внутренностям перекатывалась подушечка портного, испещрённая иголками. Она убрала ладони от лица и увидела, что на коже остались следы крови.

Отпущенное ей время стремительно истекало, а потому предстояло перейти к более решительным действиям, пока не стало слишком поздно.

* * *

Этой ночью луну скрывали тяжёлые грозовые облака. Где-то вдалеке, над возвышающимися тёмными громадами холмов, сверкнула белая полоса, рассекшая небо надвое, и вскоре над деревней Юэ эхом прогремел гром.

Сильный ветер нещадно трепал бумажные фонари, что освещали внутренний двор храма Юншэн, обрывая шнурки, на которых они были подвешены, и задувая свечи внутри. Но с самой нижней крыши храма всё ещё свисали мерцающие лунные камни в форме полумесяца, излучая тусклое желтоватое сияние и отбрасывая длинные тени на площадь перед статуей богини, где стояли в этот час четверо адептов.

Из ворот, ведущих в главный зал, вышел Ван Юн в боевом облачении школы Юэин: его чёрный чаошен с узкими рукавами, закрытыми тёмными наручами, сливался с ночным мраком, и лишь знак отличия на вороте – серебристый месяц, закованный в полную луну, бросался в глаза. В руке он держал свой легендарный гуань дао, что носил имя Ушэнь[45], при упоминании которого враги империи Чжу тряслись от страха.

Следом за Ван Юном вышел и Гэн Лэй, сразу выделяясь своими пшеничными волосами, убранными в пучок, украшенный гуанем[46] из белого нефрита и острыми шпильками. Его белое одеяние с золотыми узорами на вороте сверкало в свете лунных камней, а к широкому кожаному поясу с узорчатым тиснением крепился знаменитый цзянь со сверкающей рукоятью, который звался Хофэй[47], прямой меч, излучающий яркий свет.

Облачённые в боевые доспехи школы Юэин ученики выстроились в ряд перед каменной лестницей, что вела во внутреннюю часть храма, и не сводили взглядов с двоих мужчин, стоящих перед ними на возвышении.

Кто-то из адептов шепнул:

– Шисюн похож на северный, теневой склон горы, а молодой господин Гэн на южный, освещённый склон, они прямо как инь и ян.

Услышав это, Ван Юн ухмыльнулся: когда Лэй находился рядом с ним, окружающие всегда восхищались. Неважно, на поле боя перед жестокой битвой или же на богатом приёме во дворце – их маленькая уловка по завоеванию всеобщего внимания срабатывала каждый раз. И сегодня, стоя вместе на фоне грозовых облаков и молний, рассекающих небо, они, несомненно, производили впечатление на молодых адептов.

[42] Императоры Древнего Китая использовали личное местоимение «мы» («чжэнь»), когда говорили о себе, что подчёркивало их исключительность.
[43] Месяц османтуса (八月) – согласно китайскому лунно-солнечному календарю, это период с 23 августа по 23 сентября.
[44] Попрать мораль, пренебречь добродетелью – ответить неблагодарностью на добро.
[45] Ушэнь (乌神) – чёрное божество, чёрный дух.
[46] Гуань – головной убор, небольшая квадратная шапка или заколка сложной формы, надеваемая на пучок волос.
[47] Хофэй (火飞) – летящее пламя.