Моргана Маро: Цветы пиона на снегу. Том 4

- Название: Цветы пиона на снегу. Том 4
- Автор: Моргана Маро
- Серия: Цветы пиона на снегу
- Жанр: Young adult, Азиатские новеллы, Героическое фэнтези
- Теги: Боевая магия, Борьба со злом, Вдохновлено Азией, Дарк фэнтези / dark fantasy / темное фэнтези, Жизнь после смерти, Магическое фэнтези, Мифологическое фэнтези, Приключенческое фэнтези, Реинкарнация, Сянься / уся / сюаньхуань
- Год: 2025
Содержание книги "Цветы пиона на снегу. Том 4"
На странице можно читать онлайн книгу Цветы пиона на снегу. Том 4 Моргана Маро. Жанр книги: Young adult, Азиатские новеллы, Героическое фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Безжалостный Хаос готов вырваться из божественных оков, но Цзинь Хуэй, повелитель духов, единственный, кто в силах остановить катастрофу, так и не явился в земли смертных. Теперь судьба мира зависит от того, какое решение примут наделенный необычным даром Вэнь Шаньяо и поклявшийся ему в верности Лэн Шуан – и на какую жертву они будут готовы пойти…
В четвертой части русскоязычного бестселлера в жанре сянься читателей ждут разгадки множества тайн, окружающих героев. Кто скрывается под улыбающейся маской Короля Бездны? Как Вэнь Шаньяо получил свои невероятные способности? О чем молчит принцесса Юэ? И главное – какой секрет скрывают от людей духи этого мира?
Онлайн читать бесплатно Цветы пиона на снегу. Том 4
Цветы пиона на снегу. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Моргана Маро
* * *
© Моргана Маро, текст, 2025
© ООО «РОСМЭН», 2025
* * *
Пробуждение
Тусклый свет пробивался сквозь закрытые веки. Зажмурившись, Вэнь Шаньяо вдохнул горьковатый аромат трав, обжегший горло. Чувства постепенно возвращались к нему: камня под спиной не было, только мягкая ткань. Пальцы дрогнули и сжали грубоватый мех.
Прошло время, прежде чем Вэнь Шаньяо несколько раз моргнул, прогоняя муть перед глазами, и осмотрелся. Брови сдвинулись к переносице от понимания, что это не пещера клана Байсу Лу и далеко не дом Демона. Стены из белого камня были украшены деревянными рейками со сложным узором и завешены полотнами. Комната без окон выглядела просторно, даже пусто: в центре – низкий стол, в немногочисленных шкафах – свитки и бамбуковые дощечки.
Вэнь Шаньяо ощутил тяжесть собственного тела. Сколько же он пробыл в медитации? Видимо, достаточно, чтобы ядро смогло восстановиться.
Размяв непослушные руки, Вэнь Шаньяо сел и провел пальцами по отросшим волосам, спускающимся почти до копчика. Он думал, его разбудит шифу[1] или по крайней мере Лу Сицин, но ни того ни другого рядом не оказалось.
Раздался щелчок, и в комнату кто-то вошел. Шаги были легкими, практически невесомыми – обычный человек вряд ли бы услышал их.
– Ну наконец-то. Твое пробуждение заняло больше времени, чем я ожидала, – нарушил тишину женский голос.
– Сестра? – прошептал Вэнь Шаньяо.
Вэнь Сяньмин кивнула, поставила на стол несколько бутыльков и подошла к брату. Ее волосы были туго собраны на затылке и закреплены заколкой. Сейчас Вэнь Сяньмин походила на простого лекаря, проведывающего больного, отчего даже не верилось, что перед ним та самая Гадюка, которую боятся заклинатели.
– Почему ты здесь? – удивился Вэнь Шаньяо.
– А где мне еще быть? – фыркнула Вэнь Сяньмин. – Не припомню места безопасней, чем Дуфан.
– Дуфан? Мы в горах Дуфан?
Сестра снова кивнула. И только Вэнь Шаньяо собрался задать следующий вопрос, как ему в рот сунули пилюлю. Она сладостью растворилась на языке, заставив зажмуриться от наслаждения.
– Успеем поговорить, все равно никуда не торопимся.
Вэнь Шаньяо проследил, как Вэнь Сяньмин смешала в пиале несколько настоек из принесенных бутыльков и подала ему. Жидкость ничем не пахла, да и на вкус не отличалась от воды. Насколько же Вэнь Шаньяо соскучился по лекарствам сестры! Не горьким, иногда даже сладким, от которых не хотелось плеваться и плакать.
– Почему я не в пещере Байсу Лу?
– Я тебя похитила.
Вэнь Сяньмин хохотнула, заметив выражение лица Вэнь Шаньяо.
– Ты ведь шутишь?
– С чего бы? – сев рядом, спросила сестра. – Я пришла за своим недалеким братцем и выкрала его, пока никто не видел.
– Сяньмин, ты… – Вэнь Шаньяо замолк. Сказать, что он был удивлен, – ничего не сказать. – Как у тебя получилось?
– Мне помогли, – призналась Вэнь Сяньмин, отвернувшись. – Точнее, помог один человек. Твой шифу.
– Лу Чуньду?
Тяжело вздохнув, она поправила выбившуюся прядь волос. Было понятно, что продолжать разговор Вэнь Сяньмин не хотела, особенно про Демона в Белых Одеждах. Вэнь Шаньяо лишь выжидающе смотрел на нее. В конечном счете сестра сдалась.
Раздраженно цыкнув, она отклонилась назад и произнесла:
– Пещеры Байсу Лу хоть и славятся источниками светлой ци[2], но ты бы и за сто лет там ядро не восстановил.
– Потому что оно изначально не принадлежит мне? – догадался Вэнь Шаньяо, невольно коснувшись груди.
– Да. Вероятно, Лу Чуньду это понимал, раз позволил забрать тебя в секту. Он остался в пещерах, не знаю, в курсе ли другие заклинатели о похищении, – опередила его вопросы Вэнь Сяньмин, скрестив руки. – Я не ожидала, что с Демоном можно найти общий язык. Казалось, он – самая большая проблема в Байсу Лу.
– Не думал, что он так легко согласится меня отпустить, – признался Вэнь Шаньяо.
– Нам же лучше.
Встав, Вэнь Сяньмин похлопала в ладоши. Двери вновь открылись, в комнату вошли девушки, накрыли стол и удалились, ни разу не взглянув в сторону главы секты.
– Ты должен поесть, – велела сестра, помогая ему подняться. – Демон предупредил, что, придя в себя, ты наверняка будешь голодным.
Вэнь Шаньяо почувствовал непривычную теплоту в груди. Он не стал спорить и сел за стол. Мясо в секте особо не водилось, в основном ели зелень и различные крупы, однако сейчас все выглядело весьма богато. Ароматное вино также не было чем-то обыденным. Вэнь Шаньяо настороженно посмотрел на Вэнь Сяньмин, но она молчала, палочками накладывая ему дольки корня лотоса, грибы и кусочки мяса.
– Ешь, пока не остыло.
Вэнь Шаньяо вдруг понял, насколько проголодался, – годы медитации все же сказались на нем, так что, отбросив мысли, он приступил к трапезе. Стараниями сестры можно было накормить пять человек, но Вэнь Шаньяо даже не заметил, как съел приготовленное.
– А Демон был прав… – пробормотала Вэнь Сяньмин, покачав головой. – Я боялась, что останется лишнее, а стоило приготовить больше.
– С каких пор у секты нет проблем с едой? – взяв в руки чашу с вином, поинтересовался Вэнь Шаньяо.
– С недавних. Нам хватает и мяса, и вина, и зерна. От твоего аппетита не обеднеем.
– Откуда все это? – недоумевал он.
Сестра наполнила свою чашу из кувшина и заговорила, глядя на прозрачное вино с плавающими в нем белыми лепестками:
– Когда Вэньи отвернулся от секты и затуманил разум дяди… мы отреклись от Хаоса. Окончательно. Мы давно перестали убивать людей, бросили силы на их лечение, однако это не мешает им во всех бедах обвинять нас.
Невесело усмехнувшись, Вэнь Сяньмин залпом выпила вино и налила еще.
– Мы тесно сотрудничаем с деревней полукровок и госпожой Юймао, к тому же наши люди под видом пилигримов путешествуют по империи. Деньги теперь есть, и можно позволить себе хорошую еду и вино.
– Вы больше не проникаете в кланы и школы?
– Нет. Я знаю, в них еще остались люди дяди, но… они меня не послушают. Пускай лучше все забудут о секте, и мы наконец заживем спокойно и займемся тем, что по душе.
– Понимаю. Мы долго следовали голосу Вэньи, рано или поздно это должно было прекратиться. Дядя, он…
– На свободе, – негромко произнесла Вэнь Сяньмин, сжав чашу так, что она треснула. – Он практикует учение темной ци, прививает ее насильно заклинателям, что попадаются в его руки… Он оскверняет учение Юлин своими действиями!
Чаша лопнула, и вино потекло по пальцам. Сестра удивилась, но, смахнув в сторону осколки, продолжила уже спокойней:
– Это происки Вэньи. Помнишь, ты говорил про иглы, которые нашел в голове Лу Даньсяо?
Вэнь Шаньяо кивнул, сделав неторопливый глоток из чаши.
– Подозреваю, что Вэньи использовал для дяди такие же и подчинил его, иначе я не понимаю, как он может все это делать. Дядя старше и хитрее меня, вдобавок прячется лучше, чем кто бы то ни было. Ну ничего, я поймаю его.
Допив вино из чаши, сестра открыла еще один кувшин.
– Спрашивай, о чем хочешь. Нас никто не торопит и никто не подслушает.
– Знаю. Сестра, сколько я пробыл в медитации?
– Дольше, чем я хотела.
Плохое предчувствие закралось в разум Вэнь Шаньяо. Неужели медитация заняла слишком много времени?
– По-хорошему медитация должна была длиться тридцать лет, при условии, что ядро было бы твое. В случае с чужим ядром, которое не факт, что тело приняло бы, она увеличилась бы до пятидесяти лет. Без моей помощи ты мог застрять в Байсу Лу на добрые полсотни лет.
– А так?.. – осторожно спросил Вэнь Шаньяо.
– Ты проспал всего десять. Не возникни трудности, управился бы за пять, – явно недовольно произнесла Вэнь Сяньмин.
Вэнь Шаньяо с облегчением вздохнул. Десять лет – тоже неплохо, для заклинателей большая удача за столь короткое время восстановить разрушенное ядро. Однако сестра была этому не рада.
– Тебя что-то беспокоит?
– Да, – прямо ответила Вэнь Сяньмин, взглянув на брата. – В тебе сейчас нет ядра.
Чаша выпала из ослабевших пальцев Вэнь Шаньяо и со стуком упала на пол, выплеснув оставшееся вино.
– Почему ты не заменила ядро? – прошептал Вэнь Шаньяо.
– Я не смогла, – призналась Вэнь Сяньмин, стараясь не смотреть на него. – У меня получилось достать разбитое ядро, но, сколько бы я ни пыталась заменить старое новым, твое тело отвергает его. Я боялась навредить сердцу и оставила все как есть. Вот только…
Она замолчала. Что-то в ее взгляде, вновь обращенном к брату, тут же насторожило его. Мысленно Вэнь Шаньяо уже приготовился к еще одной неприятной новости.
– Твоему телу не нужно ядро.
– Что?
– Я сама еще пытаюсь понять, как это возможно, так что на все вопросы не отвечу, – выпалила сестра, раздраженно смахнув с лица прядь волос. – Твои меридианы полностью восстановились, и по ним свободно протекает ци без помощи ядра. Оно теперь все равно что отрезанные волосы, оно не нужно тебе.
– Но заклинатель не может жить без ядра.
– Знаю, и с таким я сталкиваюсь впервые, – честно сказала Вэнь Сяньмин. – За эти годы я перерыла столько материалов! И ничего не нашла: ни записей, ни даже намека на то, что подобное когда-либо случалось! Если бы не увидела собственными глазами – никогда бы не поверила.
Никто бы не поверил. Вэнь Шаньяо надеялся, хотя бы сестра в курсе, чтό не так с его телом, а в итоге вопросов больше, чем ответов. И где же эти ответы искать? Идти к тетушке Фагуань выяснять, что за тело она ему подсунула? Или к принцессе Юэ, чтобы спросить, из какого источника она берет энергию?
– Это тело умеет еще кое-что…
– Неужели? – выгнула бровь Вэнь Сяньмин. – Удиви.
– Оно не может умереть. Я проверял несколько раз – что бы с ним ни происходило, оно всегда восстанавливается.
– То есть даже если разорвать тебя на мелкие кусочки…
– Все соберется обратно. Это как-то связано с тенью – она не дает мне умереть. И это все, что пока известно.
Вэнь Сяньмин задумалась, постукивая пальцами по столу. То, с чем они столкнулись, пока необъяснимо. Сложно было понять: проклятие это или благословение.
– Не хочешь прогуляться? – предложила сестра. – Чем больше думаю о твоем теле, тем сильнее загоняю себя в тупик. Не самое приятное чувство, знаешь ли.
Послушно кивнув, Вэнь Шаньяо прошел за сестрой, ощущая приятную тяжесть в животе. Теперь он не зависит от Ступеней, но как тогда понять его уровень совершенствования?
Вэнь Сяньмин открыла дверь и вышла на небольшой балкончик. Вэнь Шаньяо шагнул было следом, но вдруг замер на пороге. Мысли покинули его, стоило увидеть просторную пещеру со статуями, поддерживающими потолок. Вдоль стен ступенями возвышались дома. «Город» гудел. Под потолком многочисленные фонари кружили рядом с большим светящимся шаром, закрепленным на несколько цепей. Отчасти он напоминал солнце, которое держал в лапах Гуан, только был меньше и не такой обжигающий. Внизу же, по обе стороны реки, расстилались поля с растущими на них лечебными травами и деревьями, над которыми парили бабочки с такими прозрачными крыльями, что они казались хрустальными.
Дом. У Вэнь Шаньяо перехватило дыхание от нахлынувших чувств, заслезились глаза. Как же долго он здесь не был, даже успел отвыкнуть от высокого потолка, заменяющего небо. Это место имело свой запах – со вкусом горячей выпечки и легким ароматом трав, от которого с непривычки кружилась голова.
Все осталось прежним: дети играют на улице, взрослые ухаживают за растениями, обрезая увядшие лепестки, поливая землю и собирая урожай. Никому нет дела до происходящего за пределами гор Дуфан – многие не знают о появлении нового Короля Бездны или освобождении Байчжу. Их волнуют только растения.
– Здесь ничего не изменилось, – тихо произнес Вэнь Шаньяо.