Потерянные крылья (страница 7)

Страница 7

– Лучше бы ты так беспокоился об этом, когда затаскивал нас в мусоровоз. – Крис не может удержаться от язвительного комментария, за что получает тычок под ребра и вскрикивает.

За прилавком внутри сидит парень, который не брился, наверное, неделю: у него редкая щетина с проплешинами, волосы нечесаные. Крис даже сомневается, у кого сейчас прическа хуже: у него или у человека напротив. Рубашка Стива – так написано на его бейдже – вся в жирных пятнах.

Кристофер кривится. Рядом с ним стоит Джейсон, и его лицо выражает ту же степень отвращения. Они обмениваются понимающими взглядами и направляются к кассе. Стив смотрит какое-то тупое шоу на своем телефоне, даже не замечая посетителей, и медленно поднимает взгляд только после того, как Крис кашляет пару раз, – лишь для того, чтобы тяжело вздохнуть и заговорить, лениво растягивая гласные:

– Добро пожаловать на заправку «НефтьПром». На какой колонке вы остановились? Желаете что-то еще? – Стив говорит так, будто открыть рот для него – уже подвиг.

Крис закрывает глаза, сдерживая раздражение, но, опустив взгляд, замечает, как Джейсон сжимает и разжимает кулаки, так что общение с этим горе-работником Кристофер берет на себя. Только драк им тут не хватало.

– Мы не будем заправляться. Возьмем что-нибудь перекусить.

Крис поворачивается к Джейсону, надеясь, что тот разбирается в этом хоть немного лучше его самого, но тот лишь пожимает плечами. Кристофер рассматривает меню, пытаясь выцепить хоть что-то знакомое.

– Хм, дайте две картошки фри и два бургера. Любых.

Крис наблюдает за ленивым кивком, а потом садится за грязный стол, который не протирался, наверное, уже лет двадцать. Что ж, он сейчас ненамного чище, да и выбирать не приходится. Джейсон падает на стул напротив, вытягивая длинные ноги и откидываясь на спинку стула. Мебель жалобно скрипит, прося пощады.

Крис раскладывает карту на грязном столе, и Джейсон тут же подается вперед, внимательно ее разглядывая.

– Нам надо сюда. – Палец показывает точку на карте. Видимо, он и вправду что-то в ней понимает.

– Нам нельзя передвигаться по большим дорогам: там много патрулей и камер.

Кристофер сразу отметает прямой путь, который проходит по трассе, – он занял бы, наверное, всего-то часа три, обходными путями выйдет в два раза дольше.

Они строят маршрут по сельским дорогам, превращая недолгий переезд в целое путешествие, но других вариантов нет. Чем длиннее их путь, тем вернее полиция выйдет на их след, но ехать коротким путем намного опаснее. Работник автоколонки зовет их протяжным голосом, больше похожим на рев кита. Джейсон тяжело поднимается со стула и забирает поднос с раздачи.

Кристофер рассматривает еду перед ним. Она буквально пропитана маслом. Крису даже страшно положить это в рот, но он забирает свою картошку в бумажном пакетике с логотипом заправки и закидывает в рот. Это оказывается на удивление вкусно. Почему именно – вопрос отличный. Скорее всего, потому, что он ужасно голоден и съел бы сейчас что угодно. Бургер оказывается чуть менее приятным на вкус. Джейсон следует его примеру, аккуратно пробует еду, и Крис возвращается к карте.

Едва слышимую в зале музыку разрезает громкий шум передачи, которую смотрит работник. Кажется, ему совершенно все равно, что именно смотреть, потому что в момент, когда передача заканчивается и начинаются новости, программу он не переключает. Телепередача становится фоновым шумом, но в какой-то момент Кристофер поднимает голову, слыша голос ведущего новостей: «До сих пор не найден Кристофер Олдридж. Сейчас он находится в плену у опасного зверочеловека, сбежавшего от своей хозяйки. Если вы увидите эти лица – срочно сообщите по номеру телефона на экране».

Крис пинает Джейсона под столом, и тот уже собирается возмутиться, но Кристофер указывает на ухо. Они переглядываются, а потом встают и начинают ходить по залу. Забирают парочку футболок с логотипами заправки, переглядываются. Джейсон отдает все Кристоферу. Им пора делать ноги. У них осталось не так много времени, пока сюда не добралась полиция.

Джейсон подхватывает Кристофера на руки и устремляется на выход. Олдридж решает не терять времени и хватает с полок все, до чего только может дотянуться, и Джейсон не может сдержать смех, наблюдая за тем, как бывший пижон сгребает все подряд. Криса и самого начинает пробирать на смех.

* * *

Глава 8

Джейсон буквально закидывает Криса в машину со всем барахлом, что тот успел набрать. Теперь им уже не до смеха, нужно уезжать как можно быстрее. Кристофер подозревает, что они нарушили все существующие правила дорожного движения.

Машина несется по дороге с такой скоростью, что становится страшно. Крис открывает пачку со снеками и закидывает в рот какие-то вкусняшки. Ворованные, они кажутся даже немного вкуснее. Страх от погони смешивается с потрясающим ощущением свободы. Кристофер понятия не имеет, чем это все закончится, но сейчас он даже немного счастлив.

Они въезжают на сельскую дорогу. На ямах трясет так, что зубы стучат. Кристоферу кажется, что на такой скорости не стоит ехать по подобной дороге, но выбора-то у них особенно и нет.

– Машину придется бросить.

Крис кивает, хотя сейчас сложно различить, делает он это в знак согласия или из-за безумной тряски.

– Если бы не твоя известная рожа, то могли бы поехать на автобусе.

– Ты меня с собой и взял как раз из-за моей известной рожи, так что не жалуйся тут!

– И ведь твою черную волосню даже не покрасишь!

– Да что ж ты прицепился, а?

Джейсон фыркает.

На лесной дороге все-таки приходится сбавить скорость, иначе машина разлетится на запчасти. Вскоре автомобиль застревает в особенно глубокой яме.

– Ну вот и пришло время прощаться. – Крис смеется, выползая из машины. В голову неожиданно приходит мысль, что таблетки осталось всего три, а впереди еще дня три пути, и это если бы он не был ранен. Надежды, что все обойдется, не остается, так что Кристофер просто опускает руки.

– Мы недалеко уехали, они нас найдут. Точно найдут. Даже двадцати километров не проехали.

Джейсон выгружает вещи, закидывает первый рюкзак на одно плечо, а второй – на другое. Он косится на Криса, у которого начинается паника. Джейсон списывает все это на смену местности и стресс, так что игнорирует состояние Кристофера и начинает двигаться вперед. Крис хромает позади.

– А что, если они снова спустят собак? Я с двумя прокушенными ногами двигаться не смогу.

Джейсон молчит: ждет, когда его попутчик сам успокоится. Кристофер успокаиваться не собирается. Замолкает лишь для того, чтобы закинуть таблетку в рот. Как только он ее запивает, возвращается к тому, что продолжает делиться своими предположениями о том, как именно их найдут и поймают.

– Прекрати уже болтать, ради всего святого! Накаркаешь сейчас, и действительно случится.

Кристофер шокированно останавливается, долго смотрит Джейсону в спину странным взглядом, а потом фыркает и продолжает идти вперед.

– Я не верю в эти глупости.

Однако Крис все же замолкает, радуясь, что в этот раз Джейсон решил просто намекнуть ему, чтобы он прекратил болтать, а не как в прошлый – сунул грязную тряпку в рот. До сих пор хочется отплеваться.

Лес тихонько шумит листвой. Он убаюкивает Криса, словно обещая ему защиту. Олдриджу так приятно находиться на природе, словно он вернулся домой. Нервы успокаиваются постепенно. Пока погоня не дышит в спину, а сзади не лают собаки, ему и вправду не стоит так сильно переживать.

Крис наблюдает за Джейсоном – на его лице написана убийственная решимость. Он движется вперед с такой железной уверенностью, что Кристофер даже немного завидует. Было бы хорошо, если бы Джейсон смог добраться. Тот кажется хмурым, агрессивным и жестоким, но стоит ли ожидать другого от того, кого ненавидит весь мир? Они медленно привыкают друг к другу и начинают видеть то, что было скрыто под толстой оболочкой защиты, которую они оба нарастили за годы.

Незаметно друг для друга они уже не могут ненавидеть и презирать так же сильно, как и вначале. Кристофер с трудом догоняет Джейсона и цепляется за его руку.

– Если не хочешь останавливаться, то придется меня потащить.

Джейсон согласно кивает и перехватывает руку Криса поудобнее.

Глава 9

В полицейском участке стоит переполох. Тут всегда было слишком шумно, слишком людно. Участок гудит и жужжит, словно большой улей. А в связи с последними событиями даже сильнее обычного.

Все это сбивает с мыслей. Алана Леон подпирает голову ладонями, уставившись в бумаги и перечитывая одно предложение уже пятый раз. Рыжие прямые волосы загораживают ее от остального участка подобием занавеси, но даже это не помогает.

Сбоку слышатся шаги, и единственная мысль, которая крутится у Аланы в голове: «Только не ко мне. Только не ко мне. Пожалуйста». Впрочем, судьба к ней слишком жестока, и неизвестный явно движется в ее сторону. Сверху раздается мягкий голос:

– Алана, тебе бы отдохнуть.

Напряжение спадает так же, как и появляется. Это Соли Бойл. Эта до ужаса активная девушка поступила на службу в полицию совсем недавно. Еще она полна энтузиазма и этой невинной, почти детской уверенности, что справедливость восторжествует.

Алана поднимает недовольный взгляд.

– Во-первых, капитан Леон, а во‐вторых, сейчас рабочее время, и тебе бы тоже следовало поработать. – Если честно, она совсем не зла и даже не делает девушке замечаний, когда они вне участка, но внутри следует соблюдать субординацию. Соли сидит на краешке стола и крутит в руках карандаш, чтобы потом вставить его в пучок светлых волос.

– Хорошо-хорошо. – Соли вздыхает, прикрыв глаза, а потом ловит взгляд голубых глаз Аланы, чтобы указать в сторону кабинета шефа, чуть мотнув головой. – Мне велели тебя позвать. Видимо, хотят повесить на тебя еще одно задание, капитан Леон, – произносит она чуть игриво, отчего на губах Аланы появляется улыбка, хотя сама новость далеко не радостная.

– Тогда я пошла, а ты перебери вот эти отчеты, пока меня нет. – Алана всовывает папку с бумагами Соли в руки и идет к простой деревянной двери с покосившейся табличкой: «Шеф полиции Эрик Гроусли».

Она легонько стучится и проходит внутрь. Босс оперативно отвечает на множество звонков, а потом строит несчастную гримасу и просто кладет трубку стационарного телефона на стол, а мобильник переводит на беззвучный.

– Алана, проходи. У меня для тебя будет задание.

Алана невесело хмыкает. Она это и так уже поняла. Два других ее дела остаются грустно лежать на столе. Леон уже спрашивает себя, а не ненавидит ли ее босс? Еще одно холодное дельце она не переживет.

– Да, сэр, я слушаю.

Приходится затолкать недовольство поглубже. Она давно не приходила домой переночевать, не общалась как следует с дочкой. Конечно, с той сидела няня, но это совсем не значит, что девочке не нужна мама. С этим новым делом все шансы на времяпрепровождение с дочкой растворялись.

– Отложи все дела, это сейчас является первостепенным. Как видишь, меня атаковали со всех сторон. Сумасшедший волчара, за которым мы гоняемся уже месяц, был замечен на одной из улиц. Мы думали, ну все, сейчас поймаем засранца.

Алана приподнимает брови: ей даже интересно, что именно заставило целый отряд полиции упустить одного зверочеловека. Кажется, она начинает понимать жалобы граждан на правоохранительные органы.

– Так вот… Этот гад схватил не вовремя вылезшего сыночка богача. Кристофер Олдридж сейчас находится у него, так что ты понимаешь, что надо сделать.

Алана сжимает кулаки. На ее лице появляется раздраженное выражение.

– Да-да, я знаю, как ты ненавидишь зверолюдей, но это дело я могу поручить только тебе. Очевидно, что Грегори не справляется.

Леон кивает и берет в руки папку, чтобы просмотреть все материалы по этому делу. С фотографии на нее смотрит парень с широкими скулами, белыми волосами и шрамом, пересекающим бровь и скулу. Джейсон Коуэлл.