Тайна цветущего папоротника, или Каникулы в Пузырьково (страница 2)

Страница 2

Глава 5. Облака плывут

Стены моей комнаты были расписаны деревенскими пейзажами: речка, поле, стога сена.

А на потолке плыли облака, настолько реалистичные, что хотелось потрогать их руками и убедиться, что это рисунок.

А вот кровать я не сразу увидела. Она выглядела вполне себе современной. Обычная деревянная, с зелёным покрывалом.

В такой комнате я точно ещё не жила. Один минус – шкафа нет.

– Располагайся, – словно прочитала мои мысли Ядвига. – Вещи по старинке в сундук положить можно, шкафом я так и не обзавелась.

– Ага. А кто здесь всё разрисовал?

– Это я на досуге. Зимой как раз для этого время есть, вот и занимаюсь.

– Очень красиво и необычно. Мне показалось, что эти облака двигаются.

– Тебе не показалось.

– Что?

– Говорю, рада, что тебе понравилось. Пойдём Зорькино молоко пить.

В первой комнате-кухне уже был накрыт стол. На тарелке с красной каёмкой лежали тонкие кусочки сала и большие ломти чёрного хлеба. Лук, укроп, редиска и отварные яйца – на деревянной разделочной доске. Молоко в трёхлитровой банке. Картошка дымилась в чугунном котелке.

– Как замечательно всё выглядит.

– Это и вкусно к тому же… Наливай молока, оно ещё тёплое.

Долго упрашивать меня не пришлось. С большим аппетитом я принялась за еду. Это действительно было очень вкусно. Никогда бы не подумала, что мне может понравиться такое.

Ядвига куда-то вышла, а я ела и смотрела в окно. Большой двор, деревянный плетень, на колышки надеты горшки и стеклянные банки. Под окном стоят скамейка и маленький столик. В углу двора – собачья будка, рядом крутится пёс с хвостиком-крючком. Мурзик-бандит гордо лежит на сложенных в аккуратную стопку поленьях.

«Какое же необычное место. Как будто картинки в книге. И как же хочется спать. Это, видимо, из-за того, что я плотно поела».

– Наелась? Я смотрю, ты уже почти спишь. Иди, отдохни с дороги. – В избу вошла Ядвига с ведёрком, полным ароматной клубники.

– Я, пожалуй, так и сделаю. Спасибо. Всё было очень вкусно. Где тут можно посуду помыть?

– Иди, иди, я сама. Сил наберёшься, и уж тогда всё расскажу-покажу. Попробуй клубнику. Я её только что собрала.

Я взяла большую ароматную ягоду, съела, и силы меня окончательно покинули. Зевая, зашла в комнату и упала на кровать.

– Мурр, – запрыгнул Мурзик в окно.

– Ты со мной отдыхать будешь?

Кот, подняв хвост пистолетом, уверенной походкой подошёл к кровати и лёг в ногах, громко мурлыкая.

– Ты мурчишь так, словно трактор работает, – сказала я Мурзику. Но коту было абсолютно всё равно. Он уже сладко спал, не обращая на мои слова абсолютно никакого внимания.

Подушка, набитая травами, мгновенно погрузила в сон. Мне снились кот Мурзик, только почему-то он был Матроскиным из мультика, жужжащее жёлтое поле, улыбающаяся клубника, петух на окне с резными ставнями и поезд, у которого вместо паровоза был мотоцикл с люлькой.

Глава 6. Тайна

– Кукареку!

Пришлось открыть глаза. На подоконнике сидел огромный глава куриного царства, смотрел на меня и клюв открывал, явно с намерением спеть что-то ещё.

– Встаю, встаю. Только не ори так громко.

Петух словно понял, что справился с поставленной целью, и спрыгнул обратно в огород.

– Мррр. – Кот тоже проснулся и явно был в настроении поговорить.

– Мурзик, я так хорошо спала. Знаешь, а мне здесь нравится даже без интернета. Слышишь, там Ядвига с кем-то разговаривает? Кажется, пришли гости.

– Мрр. – Кот посмотрел на меня янтарными глазами и тоже спрыгнул в огород.

И мне захотелось последовать примеру Мурзика и будильника в перьях – выйти погулять, рассмотреть всё как следует.

– Мальвина, ты проснулась? Иди к нам. Я блинов напекла.

– Иду.

В первой комнате на длинных деревянных скамейках сидели мои новые знакомые: Печкин, старушка – любительница платков в горошек и Ядвига. На столе – тарелка с блинами и самовар! Самый настоящий! Пузатый, блестящий.

– Здравствуйте. Приятного аппетита! Вот так раритет у вас. А он работает?

– Конечно работает. Выспалась? Садись с нами чай пить, с мятой и малиновым вареньем.

Я чуть ли не с разбегу уселась за стол, не смогла удержаться от такого предложения. Рискуя обжечь пальцы, схватила верхний блин, поджаристый и пористый. «Вкусно! И наплевать мне на питание это правильное и на всякие фитнес-штучки. Классно получилось. Ехала в ссылку – приехала в настоящий отпуск».

– Меня бабой Нюрой звать, – первой заговорила бабушка-горошек. У неё сейчас и платье, и платок были в россыпи гороха самого разного диаметра и цвета.

– Спасибо, что в поезде разбудили, – поблагодарила я, дожёвывая очередной блин. – А вы рядом живёте?

– Да, недалеко, километра четыре от вас, у речки Серебрянки. Печкин меня тогда до самого дома подвёз. Мальвина, а ты приходи ко мне. Я тебя козьим молоком угощу и ватрушками. Они у меня в Пузырьково самые вкусные.

– Подожди, Нюр. Она и во двор ещё не выходила. – Ядвига аккуратно отпила чай из изящной кружки. – Ешь, девочка.

Я пила чай и исподтишка разглядывала Ядвигу. «Какие у моей тётки тонкие длинные пальцы, идеальная осанка, волосы в аккуратном пучке – и никакого платка. Не гармонирует она с хуторами близ станции Пузырьково. Явно здесь есть какая-то тайна. Разгадаю. Я с логикой дружу. Я вообще умная. Про математику сейчас не вспоминаем, это исключение. Вот почтальон Печкин здесь очень в тему. Причмокивает громко так, рубаха у него с отворотом, тельняшка видна. Баба Нюра тоже вполне себе соответствует местности. А Ядвига что внешностью, что именем никак сюда не вписывается. Другая она какая-то, таинственная».

– Ты надолго в Пузырьково, Мальвинушка? – баба Нюра прервала мои размышления.

– На всё лето, – мигом ответила я, едва удержавшись, чтобы не сказать, что в ссылку. Вовремя остановилась, да и не было у меня теперь таких ассоциаций. – Вернее, на оставшиеся два месяца.

– Поможешь Ядвиге тогда, сбор трав совсем скоро. Иванов день пройдёт, и каждая минутка будет важной. Ты на Купале-то была хоть раз?

– Нет. Только слышала, что там костры жгут.

– О, деточка, так тебя ждут открытия.

– Нюр, не пугай ты её. – Ядвига строго посмотрела на мою собеседницу.

– А тут пугай не пугай, а истинную сущность не скроешь. Не зря ж она Мальвина.

Я навострила уши: «Похоже, что наконец-то узнаю, почему у меня имя такое, мягко говоря, странное. И даже внутреннего отличника выключу. Пусть говорят обо мне в третьем лице, лишь бы рассказали всё».

Глава 7. Костик

– Подожди, Нюра. Не время сейчас. – Ядвига строго взглянула на бабушку в горошек.

– Хорошо, молчу. Пусть осваивается. Мальвина! – Потом взглянула на меня: – До речки нашей Серебрянки дойди. Там и окунуться можно. Ты плавать-то хоть умеешь?

– Умею, с трёх лет плаванием занимаюсь.

– Умница. Нам это умение не помешает, – продолжила разговор Ядвига.

– Нам – это кому?

– Всем нам. Потом всё расскажу. Иди, а то засветло не вернёшься. По тропинке через луг, потом дорогу перейдёшь и дальше карьер увидишь, а уж после него и речка.

Я поняла, что подробностей мне сейчас никто не расскажет, поблагодарила за чай и вышла на улицу.

Во дворе солнечные лучи скакали между грядками с высокими синими и белыми колокольчиками. Было всё так же тепло и радостно. Тропинка узкой полосой шла через луг. Мне хотелось побежать, поскакать по тропинке, но мысль о Зорькинах приветах останавливала и заставляла внимательно смотреть себе под ноги.

– Девочка, как тебя звать? – Из зарослей кустарника у дороги показалась рыжая голова какого-то парня.

«Удивительно, сколько здесь людей со мной одного цвета».

– Мальвина. А ты кто?

– Я Костян. Ты к Ядвиге приехала? – спросил он, не сводя с меня любопытных глаз.

Я кивнула, чувствуя себя немного неловко.

– Да. Это родственница моя.

Он вдруг прищурился, оценивающе оглядев меня с ног до головы.

– Ты, что ли, тоже такая?

– Какая? – не поняла я, насторожившись. Что он имел в виду? Городская? Чужая? Странная?

Мальчишка явно смутился. На мой вопрос он так и не ответил, будто язык проглотил. Вместо этого резко перевел тему:

– Ты Маньку не видела?

– Нет. А Манька – это кто? Я только утром приехала. Ещё ничего и почти никого не знаю.

– Манька – это свинья бабы Кати. Я, кстати, с ней и живу, за карьером вправо километра два. А сам из Москвы.

– Со свиньёй живёшь? – вырвалось у меня, и я тут же закусила губу. Звучало глупо!

Костик фыркнул и скорчил смешную рожицу:

– Нет, конечно. С бабой Катей. Внук я её. А ты откуда приехала?

– Из Питера, – ответила я, чувствуя странную гордость, потому что мы оба городские, хоть и из разных городов.

– Классно, – одобрил он. – Ты мне Маньку не поможешь найти? Её баба Катя замуж хочет выдать.

– Замуж? Свинью? – Я широко раскрыла глаза. Это было самое нелепое и неожиданное, что я услышала с момента приезда.

– Ну да. Они с бабой Нюрой вчера решили, что Маньке одиноко. А если эти двое что-то решат, то возражать им совершенно бесполезно.

– Я с бабой Нюрой знакома, – вспомнила я. – Она сейчас у Ядвиги чай пьёт.

– Отлично! – Костик оживился – Тогда у нас ещё есть время. Пойдём до Серебрянки. – Он махнул рукой в сторону тропинки, уходящей в заросли лозняка за огородами. – Я в прошлый раз Маньку там нашёл.

– А чего она сбежала? – поинтересовалась я, делая первый шаг за ним.

– Да кто ж её знает, – Костик пожал плечами. – Свинья же. Замуж, наверное, не хочет. – И заулыбался во весь рот.

– Пойдём, – согласилась я. – Знаешь, здесь всё так необычно.

– Привыкнешь, – ободряюще бросил он через плечо, уверенно шагая по тропинке. – Я, когда первый раз приехал, тоже всему удивлялся, а теперь свой уже стал. – Он выпятил грудь с такой комичной важностью, что я рассмеялась.

– А я сначала думала, что меня в ссылку отправляют математику подтягивать, – призналась я, догоняя его.

– У тебя с ней проблемы? – спросил он, ловко перепрыгивая через валяющуюся ветку.

– Двойки, – вздохнула я, чувствуя привычную тяжесть на душе при этом слове.

– Хочешь, помогу? Я в дальнейшем в университет Бонч-Бруевича[2] лыжи намылил, так что в этих предметах я спец. У меня с русским проблемы. И с литературой.

– О, а я как раз в них шарю. Предлагаю взаимовыгодное сотрудничество, – торжественно протянула я руку, как делали папины коллеги.

– Супер. А ты в каком классе?

– Пятый закончила.

– И я пятый. Пошли уже быстрее Маньку искать, пока дед Назар не проснулся. – Мы прибавили шагу, оглядывая кусты по сторонам тропы.

– А дед Назар – это кто?

– Это хозяин Манькиного жениха. Спит после ночной смены. Он на станции работает.

– Ох, что-то я запуталась немного, – честно призналась я, пытаясь удержать в голове: баба Катя, баба Нюра, Манька-свинья, жених для свиньи, дед Назар… Кругом одни родственники и свадьбы!

– Это потому, что ты только приехала. – Костян обернулся и улыбнулся ободряюще. – Кстати, ничего, что я сразу на ты?

В его тоне не было ничего фамильярного, только открытость. И это было… приятно.

– Это даже хорошо, – ответила я искренне. – Рада знакомству.

– И я.

Удивительно, но Пузырьково мне нравилось всё больше и больше. Появилось ощущение, что я вернулась домой после какого-то долгого путешествия.

Глава 8. История любви

– Мальвина, посмотри, здесь хутор Степана Ивановича. Давай к нему заглянем, – обратился ко мне Костик.

– А много тут жителей на хуторах?

[2] Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф. М. А. Бонч-Бруевича.