Сиротка в Академии Драконов (страница 4)
– Потому что я работаю на складах и с покупателями пересекаюсь редко, – пояснил Тео. – Оказывается, у меня имеется магический дар, поэтому я плыву завтра в столицу на «Гордости Арвена». А затем я случайно увидел списки того мага, и в них была ты, Шани! Ты даже представить себе не можешь, как сильно я удивился!
А потом он мне улыбнулся – широкой мальчишеской улыбкой, и мой разум в очередной раз попытался штурмовать стену, за которой пряталась утраченная память.
И снова – бесполезно!
Довольно скоро мы вышли из хижины, потому что Тео оставлять меня в покое не собирался. Узнал, что я собираюсь в город, и тотчас же вызвался проводить.
Дорога из деревни какое-то время шла вдоль каменистого берега – тропинка петляла между валунами и зарослями кустов, и только потом начинались плантации губернатора. Все это время Тео пытался идти рядом со мной, хотя для этого ему иногда приходилось залезать в колючки или перепрыгивать через большие камни.
– То есть ты правда ничего не помнишь? – снова и снова допытывался он.
И я в который раз мотала головой.
– Ты случайно не знаешь, чем именно я заболела в приюте? – наконец спросила у него.
Теперь головой покачал уже он.
– Скорее всего, у твоей болезни было магическое происхождение, – задумчиво произнес Тео. – Потому что в тебе оказалось так много магии, которая появилась слишком рано, что, вероятно, ты не смогла удержать ее под контролем. Вот она и ударила по тебе таким образом – едва не свела тебя в могилу, а потом ты потеряла память.
– Странно! – пробормотала я, потому что все услышанное от Тео было в высшей степени странным. Какая еще магия, если меня, насколько себя помнила, всегда считали магической пустышкой?! – Ты в этом уверен? В том, что у меня имелся магический дар?
– Я сам это видел, своими собственными глазами! Однажды ты рассердилась не на шутку. Тебе показалось, что нас несправедливо наказали. И тогда-то вокруг тебя начали двигаться вещи, и это было страшно! Прибежала перепуганная настоятельница, потребовала немедленно прекратить, но вместо этого потрескались все зеркала в приюте и вылетело несколько окон. А потом ты потеряла сознание, после чего тебя выхаживали в лазарете несколько дней подряд. – Он уставился на меня, округлив глаза: – Неужели и этого ты не помнишь?
После его слов в голове и груди появилась тяжесть, и она нарастала с каждым шагом.
– Я и правда ничего не помню, – отчеканила я. – В моей голове какая-то дыра, и я ничего не могу с ней поделать.
Он кивнул.
– У тебя сильнейший магический дар, так что неудивительно, что тебя взяли в столицу. Думаю, там тебе помогут все вспомнить. Что же касается меня… У меня к себе довольно много вопросов. Хотя за последние пару лет я научился делать вот так!
С этими словами Тео вскинул ладонь, и над ней, словно сотканный из воздуха, появился магический огонек.
Я вытаращила глаза.
– Магия! – пробормотала восхищенно.
Тео кивнул.
– Ну так себе магия, если честно! Уверен, освидетельствования в Корке мне не пройти, и меня выставят вон. Одно хорошо: хотя бы бесплатно отвезут в столицу, – усмехнулся он. – Все лучше, чем прозябать на Найрене. Вообще-то я давно уже мечтаю отсюда выбраться.
Я помолчала, не найдя, что ему сказать. Кроме одного:
– Я рада, что в тебе проснулся дар. Уверена, тебя обязательно возьмут в одну из академий, и ты непременно его разовьешь или даже призовешь своего дракона. Так что не смей в себе сомневаться! Все очень просто – ты пока еще находишься в самом начале пути, и, если с него не сворачивать, ты непременно дойдешь до своей цели.
Мои слова пришлись ему по душе. Причем настолько, что Тео заулыбался, после чего передумал провожать меня до города и оставлять там в покое.
– Говорят, сегодня вечером будут казнить очередного пирата, – произнес он. – Весь город придет посмотреть. Давай тоже сходим?
Вскоре мы оказались на южной окраине Найрена. Отсюда уже были видны черепичные крыши домов, башня Ратуши и высокие шпили храмов в центре города, куда мы и направлялись.
Последние минут двадцать Тео болтал без умолку.
Говорил о своей работе, на которую его могли вызвать в любой момент, если появлялся спешный заказ. Рассказывал о новых кораблях в порту и странной женщине, скорее всего, валлийке, которая на днях нагадала ему, что он попадет в страшный шторм, но его убережет судьба и магия.
Я кивала, слушая вполуха.
Думала о том, что мне нравится его компания – простая и не слишком навязчивая. Потому что Тео не задавал лишних вопросов и не пытался вызвать воспоминания, когда я сказала ему, что у меня ничего не выходит.
Он тотчас же оставил меня в покое, за что я была ему благодарна.
Потому что все еще пыталась это сделать: смотрела на простоватое лицо старого друга и прилагала все усилия, чтобы вызвать из памяти хоть малейший намек на события из нашего детства, о которых он рассказывал.
Но у меня ничего не выходило, хотя казалось, что оставалось совсем немного… Вот-вот, приложить еще чуть больше усилий, и я непременно обо всем вспомню.
Вместо этого разболелась голова, да так сильно, что я замедлила шаг.
– Все хорошо? – с тревогой спросил Тео, вглядываясь в мое лицо. – Ты выглядишь довольно бледной.
Я пожала плечами.
– Мне немного не по себе, – сказала ему. – Наверное, с непривычки. Я редко бываю в центре города.
Потому что мы не только очутились в самом центре, но и людей вокруг нас становилось все больше и больше. Народ стекался с разных сторон, объединяясь в гомонящую толпу, которая двигалась по направлению к главной площади.
– Давай-ка мы найдем тебе чего-нибудь поесть, – произнес Тео. – Думаю, сдобная булочка не помешает. Я видел неподалеку кондитерскую… Вот что, Шани! Подожди меня здесь, я скоро вернусь.
Он ушел, а я осталась. Тут меня толкнули в спину, после чего заявили, что я зря здесь стою и мешаю нормальным людям пройти.
– Отстаньте! – огрызнулась я в ответ, потому что пусть боль прошла, но давление на голову не исчезало. Наоборот, оно становилось еще сильнее.
«Вспомни!» – прозвучало где-то глубоко внутри меня, и я вздрогнула.
Потому что я не могла! Не могла вспомнить!..
Прошло еще минут пять, а то и семь, но Тео все не возвращался, и я встревожилась. Затем подумала… Может, он обо мне забыл?! Вернее, вспомнил о своей важной работе и отправился выполнять очередной заказ?
И пусть я обещала его дождаться, но вскоре это стало практически невозможно. Меня то и дело толкали, пытаясь обойти, при этом отдавливая ноги. Еще и обругали несколько раз, обозвав сумасшедшей, раз уж я здесь стою, раскрыв рот.
Поняв, что мне нужно двигаться, иначе меня затопчут, я отправилась следом за толпой.
Вернее, в толпе.
И снова тот самый голос в голове… «Вспомни!» – потребовал он.
– Да не могу я вспомнить! – сказала ему, и тотчас же полная дама, ведущая двух таких же полных детей, с аппетитом уплетавших рогалики, отшатнулась, сделав знак, отгонявший зло.
– Не бойтесь, со мной все в порядке! – пробормотала я, но мать уже потащила своих отпрысков подальше от опасной Шани Гордон.
Впрочем, я соврала, и со мной все было далеко не в порядке. Теперь мне казалось, что кто-то сверлил мне взглядом висок, и я, не выдержав, обернулась.
На противоположной стороне улицы, отделенный от меня движущейся толпой, стоял молодой мужчина – высокий и крепкий, с горделивой осанкой. Невероятно привлекательный: черты его лица дышали благородством и завораживающей красотой, а черные волосы спадали на мускулистые плечи.
Но его взгляд странным образом был прикован именно ко мне. Он не отводил от меня глаз, хотя проходившие мимо девушки оборачивались на него, шептались и хихикали.
Одна из них что-то ему сказала, но мужчина не обратил на нее внимания – он смотрел только на меня.
Я замерла, потому что этот человек показался мне смутно знакомым. Тут мужчина разомкнул губы и что-то произнес. Но пусть я не могла расслышать его в шуме толпы, зато ясно прочитала это слово по движению его губ:
– Вспомни! – приказал он мне.
Сердце ухнуло куда-то вниз. Я быстро отвела глаза, затем сказала себе самым строгим голосом, что мне все почудилось.
Я знать не знаю этого человека. И вообще, мне уже девятнадцать, и я вполне неплохо жила последние шесть лет – даже с провалом в памяти.
Так что не стоит сходить с ума. Вместо этого мне надо отыскать Тео.
Я принялась огладываться и обнаружила, что оказалась на краю площади, в центре которой стоял эшафот. И виселица, она тоже там была.
Тут раздалась оглушительная барабанная дробь, и я увидела, как охрана выводит заключенного на эшафот.
Конечно же, это был тот самый весельчак, на которого я наткнулась во дворе цитадели, но уже в разодранной рубашке и с синяком под глазом.
– …Проныру Лукаса, признанного виновным в пиратстве, грабежах и многочисленных нарушениях закона, – громко зачитывал глашатай. – Решением королевского суда острова Найрена он приговаривается к смертной казни через повешение.
– Погодите, а где же помилование? – насмешливым голосом перебил его заключенный. – Хватит уже, доставайте письмо от моего отца. Мое имя – лорд Лукас Равенмор, и пора прекращать этот театр абсурда!
***
Особняк Гильберта ДиРейна
Огромный трехэтажный дом был выстроен на самом краю скалы, у подножия которой бушевало море.
Изо дня в день, из года в год, которые складывались в столетия, волны с ревом обрушивались на камень, словно они пытались добраться до тех, кто жил наверху.
Но море так и не смогло. Впрочем, до них добралось совсем другое несчастье, и славный род ДиРейнов грозил вот-вот оборваться.
Гильберт ДиРейн с трудом спустился по лестнице, одной рукой придерживаясь за перила, а второй опираясь на трость.
По дороге он размышлял о том, каким глупцом был в юности и отрочестве – никогда не чувствовавший слабости, он считал, что сильное тело всегда останется таким. Зато теперь каждое движение ему давалось с большим трудом. Болели суставы, ныла спина, а одышка настигала даже от короткой прогулки.
Во всем была виновата проклятая болезнь, которую он привез из тропиков малоизученного архипелага на другом конце обитаемого мира и которая не поддавалась ни лечению, ни магическому воздействию!
Из очередного плавания Гильберт ДиРейн вернулся не только с несметными богатствами, но и с окончательно подорванным здоровьем и теперь понятия не имел, как долго он протянет.
Но подозревал, что Боги отвели ему не так уж и много.
Поэтому ему нужно было многое успеть. И самое главное – он должен позаботиться о том, чтобы род ДиРейнов не прервался.
В просторной гостиной, со стен которых взирали портреты нескольких поколений ДиРейнов, его уже дожидался гость. Тот явно чувствовал себя неуютно под нахмуренными взглядами нарисованных лордов, а еще от оглушительного рева моря внизу, звуки которого врывались в особняк через распахнутые окна.
Но старался не подавать и вида.
Одетый в темное, среднего роста и с неприметной внешностью, Ийзак Моррисон считался одним из лучших частных детективов Арвена. Возможно, самым лучшим, потому что Гильберту ДиРейну нужен был как раз такой и ему порекомендовали именно Моррисона.
– Лорд ДиРейн!.. – завидев владельца особняка, поклонился детектив, на что Гильберт кивнул, затем подошел и со вздохом облегчения опустился в кресло.
– Джером, закрой окна, – приказал он старому слуге, застывшему в углу гостиной. – И вот еще, оставь нас одних!
После его ухода лорд ДиРейн поставил заодно и магическую завесу молчания. Разговор предстоял конфиденциальный.
– Перейдем к делу, – предложив детективу устроиться в соседнем кресле, произнес он.
Гильберт ненавидел откладывать проблемы в долгий ящик, а сейчас у него тем более не оставалось времени.
Путешественник и первооткрыватель, к пятидесяти пяти годам он сумел несколько раз пройти по всем изведанным морским путям, а затем обнаружить множество неизведанных.