Призраки Светлячковой улицы (страница 5)

Страница 5

– Да-да, – подтвердил Скаут. – Например, «Невесту Чаки»[6], а также фильмы про полтергейста и паранормальные явления. И не забудь «Охотников за привидениями»[7] и «Битлджус»[8]! Не говоря уже о телешоу. У тебя была масса поводов сказать: «Эй, ребята, а я тоже вижу призраков».

– Я хотела, но не могла, – вздохнула Пикин. – Вы бы решили, что я сочиняю, и стали бы меня дразнить.

– Не исключено, – признала Эмбер. – Но ты можешь рассказать нам сейчас.

– Наверное. Ну, про то, как в первом классе одна девочка в коридоре прошла прямо сквозь мальчика-призрака, я вам говорила.

– Да, но без подробностей, – ответила Эмбер. – Как это всё было?

– Я застыла на месте, и призрак посмотрел прямо на меня. Он знал, что я его вижу, вероятно, потому, что челюсть у меня отвалилась, а глаза вылезли из орбит. Он поплыл ко мне, но тут миссис Грейди наклонилась ко мне и поинтересовалась, хорошо ли я себя чувствую. Я так обрадовалась, что обняла её за талию и попросила проводить меня в класс. Когда я оглянулась, привидения уже не было.

– Я бы с ума сошла от страха. – Эмбер крепко вцепилась в бутылку воды.

– Я была близка к тому.

– А потом ты видела этого призрака? – спросил Скаут.

– Нет. Я изо всех сил старалась с ними не сталкиваться: держалась поближе к старшеклассникам на детской площадке или как можно дольше торчала в туалете.

– Но других ты же видела? – напомнила Эмбер.

Пикин задрожала.

– Да. Чаще всего я не обращала на них внимания. Мама говорила: если они узнают, что я их вижу, то будут пытаться заговорить со мной. Я этого вовсе не хотела и всегда быстро отводила глаза, пока они не заметили моего взгляда. Однажды в походе мне явился старый горец.

– Призрак? – с ужасом спросила Эмбер.

– Да. Он был похож на Иеремию Джонсона…[9]

– На кого? – Скаут не донёс до рта кусок пиццы.

– Это название старого фильма, который родители заставили меня посмотреть. Это про… ну как это… жителя гор. Он носил меховую шапку, овчину и сапоги из шкур. Как-то так.

– И привидение правда было так одето?

– Вообще-то, нет. Эмбер, ты слишком доверчива.

– Зря ты так, Пикин, – упрекнул подругу Скаут. – Она просто хотела узнать, как ты поняла, что это горец.

– Я пошутила. Извини, Эмбер. – Пикин застенчиво улыбнулась, поняв, что перегнула палку. – У него были длинная густая борода, длинные жёсткие волосы и шапка-ушанка.

– А это правда? – Эмбер подозрительно прищурилась.

– Да, честное слово. Ну так вот, он вышел из-за деревьев передо мной и пошёл по тропе. Надеясь, что он не заметил меня, я сразу же побежала искать маму.

Эмбер хмыкнула и, отодвинув от себя тарелку, облизала пальцы – в присутствии Джоша она бы себе такого не позволила.

– А видела ты совсем страшных?

– Да! Одного я никогда не забуду. Когда мне было двенадцать лет, мы с мамой пошли в торговый центр, и она отправила меня в отдел для девочек, пока выбирала блендер. Ну вот, я приложила к себе джемпер, посмотрела в зеркало и вдруг увидела позади себя человека. Я машинально улыбнулась и только потом поняла, что это не живой человек. Он перелетел, встал передо мной и сказал: «Ты видишь меня». Я постаралась притвориться, что не вижу, но было уже поздно: я не могла отвести от него глаз. Тогда я попятилась, но он пошёл на меня, вопя и размахивая руками. Я уронила джемпер и побежала в отдел бытовой техники, зовя маму. Она выскочила из прохода, и я бросилась к ней. «Он ещё здесь?» – кричала я. Сначала мама спросила, что я имею в виду, но потом поняла и поскорее увела меня из магазина. Я спрятала лицо у неё на груди и вообще не поворачивала головы. Когда мы добрались до машины, я наконец обернулась, но призрака не было. Маме я сказала, что не хочу больше видеть их. – Пикин отщипнула кусочек корочки от пиццы, лежащей у неё на тарелке. – И больше не видела.

– Ух ты, – удивилась Эмбер. – А что он кричал тебе?

– «Помоги мне! Ты должна помочь мне!»

– Правда?

– Чистая правда. – Пикин схватила ещё один кусок пиццы из коробки и, не глядя на друзей, откусила от него.

– Знаешь, ты совершенно изумительная. – Скаут поворошил ей волосы.

– Спасибо, друг, но я вполне обычная.

– Вот чего про тебя не скажешь, так это то, что ты обычная, – возразил он. – И это одно из качеств, которые я больше всего в тебе люблю.

Пикин пожала плечами, втайне польщённая комплиментом.

– Я – просто я. – Ласково улыбнувшись Скауту, она обратилась к Эмбер: – Джош уже оправился от удивления из-за истории с привидениями?

Эмбер понадобилось сверхчеловеческое терпение, чтобы не разболтать своему другу о призраке в поместье Элмвуд, пока дело не было закончено.

– Сначала он не мог в это поверить, но теперь загорелся идеей увидеть призрака.

– Ему следует быть осторожным со своими желаниями, – прошамкал Скаут, уплетая пиццу.

– Необязательно, – заметила Пикин. – Мы любим наших привидений.

– Только одно из них, – возразил юноша.

Пикин задрожала.

– И всё же сомневаюсь, что он столкнётся с одним из них в ближайшее время.

– Я так ему и сказала, – кивнула Эмбер. – Знаете, мне кажется, я действительно ему очень нравлюсь.

– Слабо сказано. Вы неразлучны с самого бала.

Эмбер улыбнулась и обхватила себя руками.

– Это верно.

Пикин смущённо взглянула на Скаута. Девушка всё ещё не могла поверить, что он отвечает ей взаимностью. Правда, они не сильно продвинулись в своих отношениях, поскольку не спешили, стараясь прояснить чувства друг к другу.

Скаут перехватил её взгляд, улыбнулся и сжал ей руку.

Пикин залилась румянцем и тоже пожала ему руку.

– О, вы такая милая парочка, – протянула Эмбер. – Нужно устроить двойное свидание.

– Да, мы милая парочка, – со смехом подтвердил Скаут.

Напряжения, существовавшего между ним и Пикин перед балом, как не бывало. Он спас её от призрака Джорджа Трента, признавшись, что хочет быть её парнем, и тогда словно в темноте включили свет, и розовое сияние окутало их обоих.

Глава пятая

– Представляете, – сказала Пикин Милдью, – Эмбер мечтает поскорее встретиться с привидением. Можете вы в это поверить?

– Мне нравилась Миранда, – нахмурилась Эмбер.

– Конечно. Просто помню, когда мы начинали наше дело, ты и слышать не хотела о призраках.

– Забавно, да? – Эмбер захихикала.

Перед визитом к Арчи и Иди ребята заехали к Милдью, чтобы получить последние рекомендации.

– Похоже, вам предстоит интересное дело, – заметила Милдью.

– И не слишком страшное, – избегая взгляда Пикин, произнесла Эмбер.

– Кажется, нас ждёт встреча с печальным привидением. Надеюсь, мы выясним, как ему помочь, – проговорила Пикин.

– Мы подумали, у вас найдутся для нас полезные советы, – вставил Скаут.

– В первую очередь вам нужно выяснить, чей это призрак, а для этого надо познакомиться с историей дома. Начните с конторы окружного судьи. Молодцы, что узнали про соседей, которые помнят предыдущих владельцев, так что обязательно поговорите с ними.

– А что потом? – спросила Эмбер.

– Когда получите представление, чей это призрак, вам будет легче установить с ним контакт. Если назвать женщину по имени, она может ответить и даже заговорить с вами, как Миранда.

– Хорошо, что это не такой старый дом. И там чисто. А то я все ногти обломала, пока мы наводили порядок в доме Илонии, – заявила Эмбер, осматривая свой идеальный маникюр. – Как вы думаете, нам удастся отправить призрака в другой мир за неделю?

– Вообще, недели для такого дела мало, но чем больше предварительных изысканий вы проведёте и чем больше соберёте сведений, тем больше у вас шансов на успех. История Миранды была очень запутанной. Надеюсь, здесь вам будет легче.

– Моя медитация, кажется, начинает действовать, – затрепетав при воспоминании о Джордже Тренте, сказала Пикин. – Мне удалось как бы отпустить все мысли, и я ощутила нечто вроде умиротворения.

– Отлично, – улыбнувшись, похвалила её Милдью. – А как твои успехи, Эмбер?

– Я пока работаю над этим, – смутившись, произнесла Эмбер.

– У тебя получится, – заверила её Милдью, похлопав по руке. – Итак, когда вы приступаете к новому делу?

– Завтра мы ужинаем с Дуайерами, а начинаем в пятницу.

– Жду с нетерпением рассказа, как продвигается расследование. Разумеется, я всегда готова вам помочь.

Родителей Пикин совершенно не обрадовало, что дочь снова занялась охотой на привидений. В прошлый раз все страшно переволновались. Они дали своё согласие только после того, как Пикин объяснила, что призрак совсем не похож на злобного Джорджа Трента и хочет только отыскать своего потерянного ребёнка. Пикин горячо заверила родителей, что будет осторожной и что Милдью придёт на помощь, стоит ей только позвонить.

Однако девочке пришлось отговаривать мать с отцом ехать на ужин в дом Дуайеров.

– Что же мы за профессионалы, если возьмём с собой родителей? Дуайеры – очень милые люди и любят своего призрака, потому и хотят ему помочь. Они его не боятся. Живут с ним в доме десятилетиями, а раз им не страшно, значит, и вам не о чем беспокоиться.

– Легко сказать, юная леди, – ответил её отец, Эдвард. – Это не твою дочь похищало зловредное привидение.

– Может, и нет, – возразила Пикин, – но я была его жертвой, и даже меня не останавливают страшные воспоминания. Так что поверьте мне: всё будет хорошо.

Неудивительно, что у Эмбер и Скаута тоже состоялись подобные разговоры с родителями.

Комнату наполнял аромат мясного рулета, и Пикин почти услышала, как живот Скаута заурчал, предвкушая угощение.

– Пахнет аппетитно, – сказала она. – Праздник желудка – прекрасный способ отвлечься от потенциальной опасности.

– Ещё бы! – со смехом ответил Скаут.

– Итак, расскажите нам о знаменитом призраке в поместье Элмвуд, – попросил Арчи. – Конечно, если только вы не давали подписку о неразглашении.

– Учитывая, что эта история была во всех новостях, никакой тайны здесь нет, – снова засмеялся Скаут.

– Это Пикин придумала заняться охотой на привидений, – объяснила Эмбер. – В детстве она видела призраков, и ей пришла в голову мысль открыть компанию, которая будет избавлять дома от нежеланных жильцов такого рода.

– Так и есть, – подтвердила Пикин. – Ой, видели бы вы Эмбер в самом начале. Она ненавидела эту затею. И не перечесть, сколько раз я слышала от неё: «Я боюсь привидений». Но потом она познакомилась с Мирандой и теперь просто бредит призраками.

Эмбер рассмеялась.

– Умираю, как хочется увидеть вашего, – сказала она Иди.

– Мне кажется, слово «умираю» в данном случае использовать не стоит, – заметил Скаут.

– Ну вот. Дело было так, – начала Пикин. – Я захотела этим заниматься и уговорила друзей присоединиться ко мне. Владелица поместья Элмвуд стала нашей первой клиенткой. В том доме было очень страшно. Он несколько десятилетий пустовал из-за странных событий, которые там происходили.

– И ещё там было очень грязно, – добавила Эмбер.

– Да. Представляете, сколько грязи может накопиться за сто лет? Ну ладно, не за сто, но за довольно долгое время. Нам даже пришлось делать уборку, чтобы можно было там находиться.

– Через пыльные окна совсем не проникал свет.

– А вся мебель была накрыта тканью. Это выглядело жутко, – внёс свою лепту Скаут.

– Ну так вот, – продолжила Пикин, – клиентка рассказала нам о девочке, которая бесследно пропала в 1918 году. Её тела так и не нашли. И мы предположили, что это её призрак живёт в доме. Долгое время она не показывалась нам, но потом Эмбер увидела её в окне и испугалась.

– Неправда…

– Правда! Я ещё завидовала тебе, что ты её увидела, а не я.

[6] «Невеста Чаки» (англ. Bride of Chucky) – американский комедийный слэшер 1998 года.
[7] «Охотники за привидениями» (англ. Ghostbusters) – американская фантастическая комедия 1984 года.
[8] «Битлджус» (англ. Beetlejuice) – фэнтезийный комедийный фильм ужасов режиссёра Тима Бёртона.
[9] «Иеремия Джонсон» (англ. Jeremiah Johnson) – кинофильм режиссёра Сидни Поллака, вышедший на экраны в 1972 году.