Мона Рэйн: Хозяйка поместья, или Отвергнутая жена дракона

Хозяйка поместья, или Отвергнутая жена дракона

Содержание книги "Хозяйка поместья, или Отвергнутая жена дракона"

На странице можно читать онлайн книгу Хозяйка поместья, или Отвергнутая жена дракона Мона Рэйн. Жанр книги: Любовное фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

Муж-дракон сослал меня в ветшающее родовое поместье сразу после свадьбы. Я, видите ли, мешаю ему вести привычную холостяцкую жизнь. Ну, я в долгу не останусь! Уничтожу здесь всё, что ему дорого. Это не я, милый, это ремонт! Сделаю всё по-своему. Починю дом, приведу в порядок поместье, и чтобы даже духа драконьего тут не было. Эй, я же сказала — видеть тебя не хочу. Почему ты снова здесь?

Онлайн читать бесплатно Хозяйка поместья, или Отвергнутая жена дракона

Хозяйка поместья, или Отвергнутая жена дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мона Рэйн

Страница 1

1

– Я требую развода, – заявила я, едва выйдя из храма, где только что завершилась свадебная церемония.

– С чего это?

Мой новоявленный супруг Аргант Райдель – глава Службы безопасности империи, самый молодой лорд-хранитель, дракон и один из двенадцати Стражей императора – издевательски поднял бровь. Идеальную, чтоб его, бровь под идеально лежащей тёмной чёлкой.

– У тебя есть другая. Я видела вас.

О да, я видела. Сегодня утром я въезжала в город, волнуясь от внезапного известия о том, что мне оказывается, уже давно нашли жениха.      И      увидела      их      –      ослепительную      пару.      Фигуристая блондиночка в изящной форме столичной академии таяла от счастья в руках молодого мужчины в чёрном, по-военному простом костюме. Он – статный, красивый и с мускулами древнего бога войны – с улыбкой победителя склонялся всё ниже к её губам. В тот момент, когда его тёмная шевелюра скрыла от меня лицо девушки, наш экипаж оставил их позади.

Тогда я пожелала, чтобы и у меня было так же, как у этой девушки. Красивый муж, красивая жизнь в столице, много солнца и счастья. Что ж, мужчина у нас, действительно, один. Жаль только, что узнала об этом я уже у алтаря.

Аргант усмехнулся.

– Ты ошибаешься, Лили. У меня нет "другой".

На секунду глупое сердце дрогнуло, готовое ему поверить. Но насмешка в глазах дракона говорила, что он ещё не закончил.

– У меня нет постоянной женщины, мышка, так что правильно говорить не "другая", а "другие". Но не волнуйся – ни с одной из них ты больше не встретишься.

Если бы я только знала, вообще не пришла бы на эту церемонию! И никуда не поехала бы из пансиона, где училась бытовой магии. Но опекун сказал, что больше не будет оплачивать моё образование, и лично привёз утром к храму.

Едва войдя в него, я поняла, что не буду счастлива с Аргантом Райделем. С тем, кто целовал другую в день собственной свадьбы. Но оказалось, что в случае с договором у брачующихся не спрашивают согласия. И когда дракон грубо прервал служителя и сразу перешёл к поцелую, было уже поздно протестовать.

– Я требую развода, – повторила я, чувствуя тошноту.

– Серьёзно? И как же ты намерена его получить, воробушек? – зашипел Аргант, надвигаясь и тесня меня к стене. – Ты хоть понимаешь, что мой драгоценный папочка не оставил нам выбора?

Он упёрся в стену храма рукой, нависая надо мной.

– Не будет этого брака – нам с тобой конец, понимаешь? Это магический договор, и если он не будет выполнен, я лишусь магии, а ты – жизни.

– Но… как?..

Я была обескуражена. Не только новостью, но и внезапной близостью мужчины. Какой бы сильной ни была моя неприязнь к нему, отрицать, что Аргант красив, было невозможно. И эта красота подавляла, покоряла и заставляла колени подгибаться.

– Да вот так, – зло выплюнул муж.

Он наконец отодвинулся от меня и с досадой осмотрелся вокруг. Хорошо, что на этой унылой свадьбе не было гостей, и никто не видел наши разборки.

– Мой драгоценный родитель так хотел остепенить своего единственного сына, что провёл древний драконий ритуал. Связал нас, поместив часть моей магии в тебя, мышка.

Дракон со злобой пнул подвернувшийся под ногу камень. Тот отлетел далеко в кусты.

– Эта магия росла вместе с тобой и стала частью тебя. Если расторгнуть брак, она начнёт слабеть. А когда исчезнет совсем, ты умрёшь. Теперь понимаешь?

2

Теперь я поняла. Так хорошо поняла, что у меня закружилась голова. Аргант оглянулся, состроил недовольную мину и в один шаг оказался рядом, поддерживая меня за плечи.

– Давай обойдёмся без сцен. Мы и так тут торчим у всех на виду. Я оперлась спиной о каменную стену, надеясь, что холод приведёт

меня в чувство.

– То есть развестись…

– …мы не можем, – закончил за меня дракон. Я помолчала.

– Ну тогда нам остаётся только одно – жить вместе долго и счастливо.

Это должно было быть шуткой, но никто из нас не улыбнулся. Муж убедился, что я не собираюсь падать, скрестил руки на груди и мрачно посмотрел на меня сверху вниз.

– Что ты слышала о драконах, девочка?

– Что они могущественные существа с большим магическим потенциалом, хранители империи…

– Нет, я спрашиваю не что ты читала в учебниках, а что ты слышала. Что говорят о нас люди?

Под      его      горящим      взглядом      хотелось      съёжиться,      а      не пересказывать грязные слухи.

– Что вы злобные, эгоистичные, жадные… – мой голос затихал.

– И похотливые твари, – припечатал Райдель.

Я подняла подбородок.

– Всегда считала, что это просто сплетни завистников.

Дракон усмехнулся.

– Да нет, мышка, это всё правда. Я именно такой, – прорычал он. – Жадный до денег, власти и красивых женщин. И знаешь что? У тебя нет ничего из того, что меня интересует. Но дорогой мой покойный папочка подвесил меня за… крылья. Так что всё-таки пришлось на тебе жениться.

Он расправил плечи, возвышаясь надо мной.

– Чтобы у тебя не оставалось иллюзий: я целовал тебя только, чтобы обменяться магией для исполнения договора.

Я поморщилась. После того поцелуя всё ещё горели губы. Аргант впился в них так грубо, будто хотел меня уничтожить. Поцелуй обрушился на меня, как ярость, как месть. От нашего соприкосновения в меня хлынул жар, и если бы внутри уже не жила магия, меня сожгло бы дотла прямо перед алтарём.

Я попыталась отпрянуть от этого нестерпимого жара, но дракон сжал мои волосы на затылке в кулак, не давая увернуться. Его лицо было так близко. Горячее дыхание опаляло кожу, глаза были прикрыты роскошными чёрными ресницами. Моё тело невольно задрожало, и я напомнила себе, что эти же жаркие губы целовали другую всего несколько часов назад.

Как только Райдель ослабил хватку, я увернулась, разрывая поцелуй, дрожа то ли от негодования, то ли от жгучего ощущения, разливавшегося от живота по всему телу. В глазах дракона промелькнуло удивление, почти мгновенно сменившееся твёрдым бесстрастным выражением.

Теперь эти удивительные карие глаза красноватого оттенка – будто где-то в глубине вспыхивают тлеющие угли – прожигали меня взглядом.

– И что теперь?

– Ничего, – фыркнул Аргант – Ты немедленно отправишься в Грайхолд, наше родовое поместье. С глаз моих долой.

– А ты? – глухо спросила я, чувствуя, как в груди ворочается неприязнь к этому блестящему красавчику.

Он пожал плечами.

– Ты же не думаешь, что я стану примерным мужем, просто подписав какие-то бумажки? Нельзя подрезать крылья дракону. – Райдель усмехнулся, оглядев меня. – Уж точно это сделаешь не ты.

Мужественный подбородок, густые брови и до порочного красивые губы. Наверное, женщины таяли от одного только взгляда на это лицо. Мне же хотелось закричать, разбить что-нибудь, ударить. Я всегда считала себя спокойной и не подозревала, что кто-то может вызвать во мне такую бурю эмоций. Но Арганту Райделю это удалось.

Какое право он имеет распоряжаться моей жизнью и оскорблять меня?        Только        потому        что        я        воспитанница        провинциального пансионата, а не студентка столичной академии в короткой юбочке? Или потому что мои волосы не сияют золотом, а больше походят на тёмное дерево? А может, потому что моя семья разорилась ещё до моего рождения?

Пусть этот дракон катится в бездну со своим богатством и своими любовницами! Я не собираюсь провести всю жизнь в его проклятом поместье.

Профессия у меня есть, чувство собственного достоинства тоже. Как-нибудь проживу. Надо только придумать, как сбежать от мужа.

Из дверей храма вышел мой опекун, закончивший подписание всех бумаг. Старый Истр Плаут, назначенный моим попечителем после смерти отца, сиял так, будто это он сегодня был новобрачной. Стараясь не смотреть в нашу сторону, он заторопился к экипажу.

– Я хочу проститься со своим опекуном. Ты позволишь?

3

Плауту не удалось сбежать от меня. Я настигла его, когда он уже взялся за ручку дверцы.

– Одну минуточку, Истр! – Я прислонилась к дверце плечом и зашипела не хуже дракона. – Во что вы меня впутали?

– Не понимаю, о чём ты, Лили. – Опекун сделал невинные глаза. – Я обязан позаботиться о тебе, обеспечить лучшее будущее. А лорд Райдель – блестящая партия! Тебе будут завидовать все красавицы империи!

– Лорд Райдель только что заявил мне, что у него куча любовниц и бросать их он не намерен.

Глаза Плаута забегали из стороны в сторону.

– Что ж, это неприглядная сторона супружеской жизни. К сожалению, с этим сталкиваются все женщины. И как всем, тебе придётся быть мудрой и уметь вовремя прикрывать глаза.

– Истр, – процедила я сквозь зубы. – Кто прикрывал ваши глаза, когда вы заключали этот проклятый договор?

Опекун насупился.

– Между прочим, Рениг Райдель дал денег на твоё обучение. Нужно уметь быть благодарной, девочка.

Понятно, денег на учёбу в глухомани для меня и сытую столичную жизнь для моего опекуна. Вот же старая крыса! Да он меня просто продал!

– Значит так, сейчас вы говорите Арганту, что нам надо уладить ещё кое-какие бумажные дела, и я сажусь с вами в экипаж. Через пару кварталов я просто исчезну из вашей жизни. Уверена, ни вы, ни мой муж не расстроитесь.

– Что ты затеяла, Лили? Подумай хорошенько! Ты теперь жена лорда-хранителя. Ну да, развестись нельзя, но представь, какие у тебя будут возможности! Разве плохо? Нет, я не согласен. Дракон открутит мне голову, если ты пропадёшь.

– Может и не открутит. Зато я точно не дам вам жизни, если останусь с ним. Только представьте, какие у меня для этого будут возможности!

Старик Плаут выпучил глаза, потеряв дар речи. Мне было его даже немного жалко, но отчаянные времена требуют отчаянных поступков.

– Я не вернусь к Арганту. Я еду с вами. Идите скажите ему.

Покрасневший Плаут поковылял к дракону, а я села в экипаж. Но уже через пару мгновений дверца с грохотом отлетела на землю. Разъярённый Аргант схватил меня за локоть, вытаскивая наружу.

– Я же сказал, ты немедленно отправляешься в Грайхолд!

– Отпусти! – Я вырвала руку, глядя ему в глаза. – В бездну твоё воронье гнездо! Если ты думаешь, что я буду сидеть там и дожидаться старости, то очень ошибаешься. Я всё равно от тебя сбегу!

Карие глаза вспыхнули красным от разгорающегося в них пламени.

– Это мы ещё посмотрим.

Аргант выставил ладонь, и его фигуру вдруг залил ослепительный свет. Я не сразу поняла, что это сияние портала, открывшегося за моей спиной. А когда поняла, попыталась отбежать, но дракон поймал меня за талию и швырнул прямо в этот безжалостный свет.

– Помни,      что      ты      теперь      леди      Райдель,      и      веди      себя соответственно, – раздалось мне в спину.

4

Аргант

Завещание отца было для него, как гром среди ясного неба. Обязан жениться уже завтра, либо потеряет силу. Для него – главы Службы безопасности империи, имперского Стража и лорда-хранителя – лишиться магии было равносильно смерти. Даже собратья драконы перестанут признавать его равным.

Он бессильно заскрежетал зубами, поймав себя на желании разнести могилу отца. Но она была далеко – в Грайхолде, родовом гнезде, от которого все отпрыски семейства Райдель последние пару веков суеверно старались держаться подальше.

Аргант зарычал и вышел из дома, направляясь туда, где он знал, его ждали. Майре – блондиночка из королевской академии искусств – устраивала у себя небольшой вечер, куда он был приглашён. Он знал, что этот вечер – только предлог, чтобы увидеться с ним. Чего только не сделает увлечённая девушка, чтобы покрутиться перед мужчиной.